Готовый перевод Thrown into Naruto / Брошенный в Наруто: “Глава 36” Шиппуден

"так ты просто встал и убил их?" - спросил Канкуро с ошарашенным лицом.

"...да, это заняло у меня не больше 3 минут", - говорю я, пожимая плечами.

На следующий день, и Темари вернулась, так что, в данный момент, я рассказываю песчаным братьям и сестрам, что произошло.

"...это было быстро", - заметил Гаара, скрестив руки на груди и ничего не выражая лицом.

все кивнули в ответ на это заявление, даже я, я не стал спорить.

"значит, ты сейчас уходишь?" - спросила Тамари немного разочарованным тоном. Мы начали встречаться после того, как вернулись с той единственной миссии, на которую я последовал за ней.

"да, деревня хочет, чтобы я вернулся, даже Наруто прислал мне письмо со своими жабами: "Волку нужно защищать свою территорию", держу пари, что это написал Третий Хокаге", - говорю я с легким смешком, когда встаю, готовый уйти.

"Я провожу тебя", - заявила Темари, вставая вместе со мной, Канкуро собирался что-то сказать, но пристальный взгляд заставил его замолчать.

некоторое время мы идем по улице в уютной тишине.

"итак, как у тебя дела?" Я пытаюсь завязать разговор, что у меня, довольно-таки, плохо получается.

"Со мной все было в порядке, до сих пор ничего особенного не происходило, пока Акацуки не атаковали, и даже тогда ты так быстро их прикончил", - ответила она, пожав плечами.

"...ну, в свою защиту скажу, что они были в невыгодном положении", - я больше спрашиваю, чем говорю.

"ой? и могу я спросить, что это было?" - спросила она, приподняв бровь.

"...они не знали, что я здесь", - просто отвечаю я.

"мы здесь, так что это наше "прощание" на некоторое время"...черт возьми, теперь мне плохо, что я могу для нее сделать?...О, погадите-ка, у меня же есть подарочек.

"Вот, я купил это для тебя, пока путешествовал", - говорю я, протягивая ей свиток, и с этим мое тело исчезает.

на случай, если вам интересно, у нее был новый фаворит и два меньших любимчика на случай ближнего боя, все они из металла, который проводит чакру, так что да, мне пришлось поискать их некоторое время.

___

"Харуто Хатаке, возвращается в деревню с тренировочной поездки", - говорю я охранникам у ворот, которые кивают мне в ответ и что-то пишут на бумаге.

Я продолжаю идти к своему Дому, поместью Хатаке, куда я переехал, когда меня усыновили.

по дороге туда я вижу своего отца, который смотрел на небо, решив посмотреть, в чем дело, я направляюсь туда.

"Привет, пап, давно не виделись", - говорю я, лениво помахав рукой, когда подхожу к нему.

"ой? привет, как у тебя дела?" он отвечает тем же.

"Так что у тебя на уме? ты выглядишь обеспокоенным, - спрашиваю я, садясь рядом с ним.

"...ну, видишь ли, новый Каге деревни Кири влюблена в меня... а я в нее..." он начал объяснять.

оу...ждать чего?!

"Пффф", - я чуть не расхохотался, но сумел подавить смех.

"...Харуто", - сказал он со вздохом, но я прервал его.

"о, не волнуйся, я уверен, что у вас все получится... Так или иначе, может быть, если ты станешь хокаге, ты сможешь заключить брачный договор, ты будешь счастлив, и две деревни будут счастливы", - рекомендую я, пожимая плечами.

"еще ничего не решено, мы даже не встречаемся", - вмешался он.

"...конечно, - растягиваю я свой ответ, вставая, - кстати, помнишь, я рассказывал тебе, как на нас напал человек-рыба, когда мы с Наруто пошли за Цунаде?" Спрашиваю я, доставая свой свиток, видя, что он кивает, я распечатываю самихаду и показываю ему.

"ты можешь отправить это своей девушке, когда мы разберемся с его предыдущим владельцем, поскольку он все еще жив. она может пойти на свидание с тобой, если мы отдадим его", - говорю я, запечатывая его обратно в свиток.

"...она не... ты знаешь, что неважно", - ответил он со вздохом.

"так как там команда? они не очень скучают по мне, не так ли?" - спрашиваю я с ухмылкой.

"Сакура учится у Цунаде медицинскому ниндзюцу, а Саске так же хорош, как и я, так что с тобой мы будем сильнейшей командой в Конохе на данный момент", - отвечает он с небольшой гордостью, просачивающейся в его голосе.

"Знаешь, вчера я победил двух ниндзя S-ранга, даже не вспотел, я, наверное, мог бы баллотироваться на пост Хокаге, если бы не бумажная волокита", - рассеянно говорю я, и он просто протягивает мне книгу Лото... У меня нехорошее предчувствие по этому поводу.

_

Имя: Харуто Хатаке

возраст: 16

Ранг: S

описание: имеет короткие черные волосы, носит жилет джоунина, черные брюки, черные сандалии и пальто с иероглифами "волчий мудрец", носит черную маску волка в боевых альянсах:

известные дзюцу Конохи: [Чидори], [водная тюрьма] и делает два меча, название неизвестно.

щедрость:

Ива: 45 Миллионов

Дождь: 38 Миллионов

Звук: 49 Миллионов

_

...Орочимару хочет моей смерти больше, чем Ива... черт.

"...ну, я не ожидал, что звук захочет моей смерти больше, чем я", - замечаю я, закрывая книгу и возвращая ее обратно.

"ну, это случается, когда ты становишься S-рангом", - сказал он, пожимая плечами.

"итак, домой?" - спрашиваю я, поворачиваясь к нему.

"домой", - соглашается он кивком, и мы отправляемся в путь.

http://tl.rulate.ru/book/66964/1900818

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь