Готовый перевод Recarnation of ultimate Spider man / Перевоплощение в основного Человека-паука: Глава 121

У меня в глазах появились пятна, когда я услышал, как все они закричали о кровавом убийстве. Я смахнул пятна, мне нужно было видеть. А когда они наконец исчезли, я обнаружил, что девушки горят, их кожа обгорела до коричневого цвета, но они все еще были живы и катались по земле, пытаясь потушить себя.

Я повернулся к жуткому чуваку-вампу и с удивлением увидел, что он таращится на меня. Его челюсть отвисла, когда в нее медленно вошел кончик катаны. Меч отсек ему голову одним чистым взмахом. Обезглавленный вампир упал на землю, открыв взору чернокожего мужчину с короткими волосами, в черных солнцезащитных очках и черном пальто.

- Не может быть, - задохнулся я, видя, как мужчина взмахнул своей катаной, стирая кровь вампира. Он посмотрел на меня, я автоматически кивнул ему в ответ.

- Дневной бродяга! - крикнула одна из трех барбекюшниц. Две из них набросились на него, и чернокожий сразу же начал бороться с ними, уворачиваясь от их ударов и отбивая их, размахивая мечом, пытаясь покалечить или обезглавить их.

Однако блондинка, у которой теперь сгорели все волосы и горела кожа, все еще лежала на земле. Она медленно повернулась ко мне, я почувствовал, как ее красные глаза пробежались по моей шее, и вдруг она набросилась на меня.

- Отвали! - закричал я, посылая в суку взрыв биоэлектричества, который отбросил ее назад. Но как только она приземлилась на землю, она снова встала на четвереньки и бросилась на меня, как дикий зверь.

Я отполз подальше, я не мог больше излучать электричество, это было бессмысленно! Я нашел металлическую трубу рядом с садом, мне захотелось иметь катану, как у Блэйда, но я буду использовать то, что могу. Я быстро схватил ее и повернулся.

- АРГХ! - закричал я, размахиваясь изо всех сил, и вдруг почувствовал, как металлическая труба изменилась в моей ладони. Она стала меньше, у нее появилось острие, и она стала достаточно острой, чтобы разрезать кость.

Лезвие пронеслось по воздуху, даже не остановившись, когда оно отсекло голову вампирши от ее тела. Она отлетела, и ее кровь брызнула на мое тело. Я посмотрел вниз, ее голова была между моих ног, а тело отлетело в сторону. Моя одежда была вся в крови. Я посмотрел на трубу в моих руках, нет, не на трубу, а лезвие.

- Нет! - закричала одна из других вампирш, повернувшись ко мне. В этот момент слабости чернокожий человек в плаще отрубил ей голову, а затем ударил последнего вампира ножом в грудь. Оба умерли мгновенно.

Я увидел, что тело блондинки превратилось в пыль, не оставив после себя никаких следов. Задыхаясь, я медленно поднял глаза на человека, который спас меня. Он вложил свой клинок в ножны и спросил:

- Ты в порядке?

Я кивнул:

- А... да. Думаю, да. - Я кивнул, глядя на пыль, в которой лежали девушки: - Они были вампирами, не так ли?

Мужчина кивнул:

- Да, они были.

Я посмотрел на лезвие в своей руке:

- Я... я никогда...

- Это был не человек, - сказал он.

- Очевидно, я тоже, - ответил я. Он улыбнулся:

- Человеком нас делает не генетика, маленький мутант, а наш выбор. Я знаю вампиров, которые обратились, но никогда не убивали других людей. Но эти девушки... они монстры, которые заслуживают того, чтобы их усыпили.

Я вздохнул, я не мог в это поверить, каждый заслуживает хотя бы шанса, шанса... я не знаю.

Я поднял на него глаза:

- Спасибо. Ты Блэйд, не так ли? Охотник на вампиров?

Мужчина поднял бровь:

- Да, и откуда ты это знаешь?

Я медленно поднялся на ноги:

- Слухи ходят.

- Так вот почему ты здесь? - спросил Блэйд, глядя на мою хижину. - Пытаешься найти доказательства сверхъестественного?

Я вздохнул:

- Хочешь верь, хочешь нет, но на самом деле я здесь в отпуске, - я пнул осколки стекла из разбитого окна, - так хочется отдохнуть и расслабиться.

- Хм, ну, если тебя это утешит, это были единственные вампиры, которых я нашел в этом районе, так что пока ты в безопасности, - Блэйд развернулся и пошел прочь.

- Подожди, и это все? Ты приходишь, надираешь задницу, а потом уходишь?

Блэйд ухмыльнулся:

- Парень, я пришел сюда, чтобы убивать вампиров, ты видишь других вампиров?

- А как насчет спортсменов? - Я указал на двух бессознательных, лежавших в углу.

- Утром их освободят, не волнуйся, - отмахнулся Блэйд от моего беспокойства, уходя.

- Подожди! - окликнул я. Он обернулся, выглядя раздраженным. Я достал чек за обед в Wendy's, и записал на обратной стороне свою контактную информацию.

- Если когда-нибудь будешь в Квинсе и тебе понадобится жилье, позвони мне. Я знаю, что выгляжу неважно, но я могу помочь, я довольно умный.

Блэйд усмехнулся:

- Отлично, спасибо, малыш, - он убрал записку, а потом пошел в лес и исчез. Я моргнул:

- Так круто.

Я огляделся вокруг, там была огромная куча пепла, где когда-то были четыре вампира. Четыре бессознательных качка, которые, вероятно, будут звать маму утром, и одно разбитое окно. Это будет долгая ночь.

Но есть и положительная сторона: я посмотрел на металлическое лезвие в своей руке. Оно было грубым, но я точно знал, что силы Магнето в моем теле наконец-то активизировались. Я чувствовал это, металл, думаю, я могу трансформировать металл, это требует дальнейших исследований.

Этой ночью я почти не спал. Столько чертовой работы! Сначала мне нужно было сходить в ближайший магазин и купить материалы для замены разбитого окна. Работа была неважная, но, по крайней мере, теперь хозяин не будет спрашивать меня, что случилось, как только увидит разбитое окно. Потом были качки, я оставил их на обочине шоссе, а когда поехал в город на обед, услышал, как люди говорили о найденных и о том, что они ничего не помнят о том, что с ними произошло за последние шесть месяцев.

Я собрал образцы пыли вампиров для изучения, хотя оборудование, которое было у меня под рукой, оказалось бесполезным. Оно не было достаточно сильным, поэтому мне придется использовать то, что было в здании Бакстера. После всего этого я вернулся в свою хижину и проспал до позднего вечера.

Когда я проснулся, наступило время испытаний. Мои способности, похоже, вращались вокруг металла, это точно. Но в какой степени? Когда я был в хозяйственном магазине, я также купил листы других металлов. Медь, сталь, бронзу, железо и алюминий. Я проверил, и, к моему удивлению, реактивными оказались только черные металлы. Когда я прикасался к таким металлам, как сталь, я обнаружил, что могу чувствовать ее металлическую форму под своей рукой, как будто она была частью меня без каких-либо нервов. Как очень длинный гвоздь. Но когда я взял в руки листы меди и бронзы, то ничего не почувствовал. Похоже, мои способности были ограничены только черными металлами, что неплохо.

Тогда я перешел к тому, чтобы посмотреть, что я могу сделать с этими способностями. Я взял в руки железный лист и сосредоточился, представляя себе металлическую трубу, как та, за которую я держался раньше. Медленно я почувствовал, как мое тело испускает волны электричества, похожие на слабые волны электричества, в металл, сгибая его по моей воле. Я смотрел, как металлический лист сворачивается в грубую форму трубы, которую я представлял в своей голове. Волны, это были магнитные волны, я производил их.

- Вот дерьмо! Я гну металл! - радостно воскликнул я. - Это так круто!

Понятно, что мои силы не шли ни в какое сравнение с силами Магнето, он был мастером магнетизма, а я был всего лишь учеником, но... но это было полезно. Я не был большим любителем металлических снарядов и тому подобного, но, возможно, мне следовало бы им стать. Эта сила полезна, но пока я не пойму, как правильно ее использовать, она должна оставаться моим секретом.

С наступлением вечера я начал собираться. Я погрузил все свои вещи в машину и приготовился к отъезду. Я только что принял душ и вышел из него. Я достал свой прибор для чистки языка и воспользовался им, только обнаружив, что его край слишком тупой. Мне нужно купить новый. Или же…

Я коснулся металлической части и сосредоточился, обнаружив в металле совсем немного железа, достаточно, чтобы согнуть его, ага, точно, я называю свою новую силу «сгибание металла». Медленно чистящее средство становилось все острее. Я улыбнулся и посмотрел на зеркало, но остановился и уставился в него.

Мои глаза, они снова были голубыми. Я опустил очиститель языка, и тут же они снова стали карими.

- Ого, - моргнул я. Все еще карие. Я поднял очиститель языка и использовал на нем свои способности к сгибанию металла, мои глаза снова вспыхнули синим и остались такими же.

Мои глаза, они меняли цвет каждый раз, когда я использовал свои способности к сгибанию металла. Это может быть проблемой, но не очень большой. Что ж, у меня хотя бы не появляются белые волосы каждый раз, когда я использую свои способности, это было бы заметно.

Я вздохнул:

- Ну, Котенок всегда говорила, что я буду выглядеть сексуально с голубыми глазами.

Я быстро запер домик и уехал, оставив ключ у хозяина. Я добрался до города к восьми и обнаружил, что Мэй, Бен и Ричард ждут меня внутри. Они очень хотели, чтобы я вернулся домой целым и невредимым.

После того, как я рассказал им о «поездке со Сью на конференцию по нанотехнологиям», они отпустили меня спать. Конечно, на самом деле я не спал. Я был слишком бодр для этого.

http://tl.rulate.ru/book/66780/2048352

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь