Готовый перевод Recarnation of ultimate Spider man / Перевоплощение в основного Человека-паука: Глава 110

- Я не знаю, убить тебя или поблагодарить, но, честно говоря, я склоняюсь к первому, - прорычал Фьюри. Я сглотнул:

- Э, могу я объяснить?

- А что тут объяснять?! - он ударил кулаком по столу для совещаний, поразив всех присутствующих. - Ты заставил меня атаковать вражескую базу без надлежащего плана на основании ложных доказательств национальной угрозы! Ты использовал международное шпионское агентство как свою личную горничную!

Джонни стоял сзади и хихикал, когда Фелиция и Джин ударили его по голове. Скотт просто улыбался, а Кэп, Профессор Икс, Шторм и Логан выглядели довольными, стоя в стороне от... ну, ярости Фьюри.

- В свою защиту скажу, что благодаря тому, что я сделал, мы теперь знаем несколько других мест расположения баз Гидры, которые...

- Которые мы могли бы узнать, если бы отследили передвижения Уиндхэма! - прорычал Фьюри.

- Не обязательно так, сэр, - внезапно заговорила Хилл. - Я только что получила звонок от техника лаборатории, очевидно, некоторые из этих мест находятся за пределами побережья, и было бы невозможно подключиться к ним... - она тут же остановилась, как только Фьюри перевел на нее свой единственный глаз. Она вздохнула и тут же отступила. Спасибо, ты мне очень помогла.

- Сэр, я понимаю, что то, что сделал Человек-паук, было нарушением протокола и доверия, но он сделал это, чтобы спасти свою семью, - Стив подошел ко мне сзади, положив руку мне на плечо, - он хорошо поработал сегодня.

- И он сделал это в одиночку, он не сказал ни мне, ни кому-либо еще, что он планировал. Он...

- Вообще-то, он сказал нам, - заговорил Джонни, - мы с Кошкой знали с самого начала и... - Джонни остановился, увидев, как на него смотрит Ник. - Я постепенно понимаю, что мне следует заткнуться.

- Хорошо, может быть, ты еще не расплавил свои мозги, - Фьюри снова сузил единственный глаз. - О чем ты думал?!

- Я думал о том, что если бы я сказал тебе правду, ты бы предпочел подождать и посмотреть, сколько времени понадобится Уиндхэму, чтобы осознать свою ошибку, чтобы мой маленький червячок попался в большую сеть базы Гидры. Ты бы рискнул жизнью моих дяди и тети только ради дополнительных сведений. И я не мог этого допустить.

Фьюри встретил мой взгляд, и я был очень рад, что на мне все еще был шлем, потому что я не думаю, что бисеринки пота, образовавшиеся на моем лице, придают уверенности моему голосу.

- Мы обсудим это позже, а пока... у нас другие проблемы, - отвернувшись, Фьюри жестом подозвал агента.

Двери, ведущие в спальный корпус, открылись, и вошли Мэй, Бен, Ричард, Уолтер и Джессика. Присутствие Джессики здесь действительно задело меня, я мог игнорировать ее во время боя, потому что мое внимание было сосредоточено на другом, но сейчас… черт возьми, у нее прекрасная задница. Она посмотрела на меня и прикусила губы, она тоже это чувствовала. Мы тут же сделали два шага друг от друга, не желая рисковать еще одним... «инцидентом».

Мэй и Бен обнимали друг друга, они выглядели потерянными и растерянными, они продолжали посылать Ричарду косые взгляды, видимо, они все еще не могли поверить в то, что видели. Уолтер немедленно подошел к своей дочери и прижал ее к себе.

Фьюри отступил назад и сложил руки:

- Мистер Бен Паркер, Мэй Паркер, я надеюсь, мои агенты проинформировали вас о том, что сейчас происходит?

Бен кивнул, крепко обнимая жену:

- Некая террористическая организация хотела заполучить моего брата, - он повернулся к Ричарду, стоящему рядом с ним, - им нужна была его работа. И они похитили нас ради этого и попросили Пита принести ее им?

- Где Питер? - внезапно воскликнула Мэй. - С ним все в порядке? Они его ранили?

- Не волнуйтесь, миссис Паркер, Питер в полном порядке, - ухмыльнулся он, прежде чем повернуться к Ричарду. - Ну разве это не сюрприз? Я думал, что вы мертвы, доктор Паркер.

Ричард кивнул:

- Да, прошло много времени.

- Как? Как? После всего этого времени? - Бен спросил прерывающимся голосом. - Где ты был?

- В плену, у Уиндхэма, - Ричард со стыдом повесил голову. -Я... я пытался сбежать, так много раз пытался. Но я... я не смог.

- Почему? Почему они... как? - спросила Мэй.

- Самолет... он разбился не случайно, - Ричард выглядел разъяренным, - они поднялись на борт, схватили Мэри и меня и выпрыгнули на парашютах. Эй, должно быть, они что-то сделали с двигателями, потому что, когда мы летели вниз, я увидел, как самолет падает посреди океана со всеми людьми в нем.

- Убийство трехсот человек только для того, чтобы скрыть похищение двух, - прорычал Логан. Я должен был признать, что это был умный план, жестокий, но умный.

- Мэри... она сопротивлялась, она... о Боже, я видел, как разорвался ее парашют, она унесла с собой похитителя. Я пыталась сделать то же самое, но я... я был слишком напуган. Уиндхэм завладел мной, он заставил меня работать на него под угрозой того, что придет за Питером и вами, я не мог... не мог этого допустить.

- Он попросил вас сделать формулу для него? - спросил Фьюри.

- Да, попросил, - кивнул Ричард.

- И почему вы не сделали этого? У вас было пятнадцать лет, наверняка к этому времени вы могли бы сделать это снова, - Фьюри поднял бровь.

- Мэри... она была единственной, кто взломал код, - с улыбкой признался Ричард. - Уиндхэм, он... он всегда считал меня гением, а Мэри не более чем трофеем, но он ошибался. Мэри была настоящим гением, она была единственной, кто знал, как сделать формулу. Она хотела рассказать мне, но я отказался, к тому времени мы уже подозревали, что Гидра придет за нами, поэтому чем меньше людей будет знать, тем лучше. Я тянул время, сколько мог, десятилетие или около того, пока наконец Уиндхэм не сдался. Он решил поручить мне другой проект, «Объект-Д».

- Меня? - спросила Джессика. Ричард посмотрел на нее и кивнул:

- Да, тебя. Он хотел, чтобы я воспроизвел твою кровь. Мы нашли тебя пять лет назад и начали экспериментировать с твоими уникальными способностями. Я должен был добиться какого-то прогресса на этом фронте, иначе он убил бы мою семью. Так что... я помог ему. Это было немного, но я делал минимум, чтобы он был счастлив.

- Пять лет? Но я была в сознании всего десять месяцев! - воскликнула Джессика.

- Подождите, что? Кто-нибудь может мне это объяснить? Потому что я совсем запутался, - спросил Джонни.

- Джессика была заморожена во льду, - объяснил Ричард, - она страдала от редкой болезни, и ее отец, Джонатан Дрю, один из моих лучших друзей, спас ей жизнь, используя экспериментальную версию своей собственной сыворотки суперсолдата. Это спасло ей жизнь, но для того, чтобы сыворотка подействовала, Джессику пришлось усыпить на долгое... долгое время.

- Надолго? - спросила Кошка.

- Двадцать лет, - мрачно ответила Джессика.

- Значит, вы не можете создать формулу? - заговорил Фьюри. Ричард повернулся к нему:

- Да, мне очень жаль.

- Нет... нет, все в порядке, лучше пусть такая сила не попадает в руки никому, - Фьюри бросил на меня взгляд, - не знаю, что за сумасшедший ребенок может оказаться с ней.

- О, я тоже люблю тебя, Фьюри, но ты ведь знаешь, что я натурал? - Я хмыкнул. Фьюри потер виски:

- Такая боль…

- И что теперь? - спросил Бен. Фьюри посмотрел на него:

- Мне жаль.

- Что теперь будет? Вы отпустите нас? - спросил Бен. Фьюри кивнул:

- Конечно. Вы двое можете уйти, после того как поговорите с одним из наших юристов и подпишете соглашение о неразглашении, это вопрос национальной безопасности, вы не можете никому рассказать о том, что видели.

Бен и Мэй кивнули в знак понимания. Затем Фьюри обратился к Ричарду:

- Что касается вас, Ричард, я полагаю, вы достаточно долго страдали. После нескольких дней разговора с нашими парнями в лаборатории обо всем, что вы сделали для Уиндхэма, я не вижу причин держать вас больше вдали от семьи.

- Правда? - глаза Ричарда расширились от надежды. Фьюри кивнул

- Да, теперь...

- Спасибо! - Ричард схватил Фьюри в медвежьи объятия, заставив шпиона поднять одну бровь в ответ.

- Я вижу, это семейное дело, - проворчал Фьюри, вызывая нескольких агентов и провожая Паркеров, обещая им, что они скоро будут дома.

- Спасибо, - прошептал я ему. Фьюри вздохнул:

- Ты действительно спас день... только не делай это снова в одиночку.

Я кивнул, продолжая молчать, когда Фьюри повернулся к Ксавьеру:

- Мне неприятно это признавать, но я был неправ. Вы, люди Икс, были... бесценны.

Чарльз улыбнулся:

- Я рад, что мы смогли переубедить тебя, Фьюри, надеюсь, если мы сможем убедить такого человека, как ты, у нас еще есть надежда.

- Я бы не рассчитывал на это, профессор, там есть люди с более жесткой головой, чем моя, - улыбнулся Фьюри, - могу ли я снова рассчитывать на вашу команду?

Ксавьер кивнул:

- Именно для этого я их и создал.

- Хорошо, возможно, это сработает, - Фьюри протянул руку, которую Ксавьер пожал, двое мужчин демонстрировали только уважение друг к другу.

«Извините, ребята, но, похоже, мы не сможем устроить это свидание», - услышал я голос Джин в своей голове.

«Не беспокойся об этом, - пожала плечами Фелиция с улыбкой, - просто скажи нам, когда, Питер может прилететь в любое время».

Джин усмехнулась. Публично она помахала нам на прощание, но мысленно она посылала нам список мест, которые хотела посетить позже.

http://tl.rulate.ru/book/66780/2032528

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь