Готовый перевод Recarnation of ultimate Spider man / Перевоплощение в основного Человека-паука: Глава 30

Я закатил глаза и быстро написал ответ.

'Она хотела, чтобы я позанимался с ней физикой после школы'.

ЭмДжей выглядела удивленной.

'Можно мне присоединиться? Мне тоже нужна помощь'.

'Я поговорю с Фелицией и скажу тебе, она первая попросила'.

'Хорошо.'

Мне было странно видеть, как ЭмДжей ревнует, или, по крайней мере, я думаю, что это ревность, но я бы солгал, если бы сказал, что не чувствую себя счастливым. В конце концов, это был первый раз, когда кто-то почувствовал ревность из-за меня, своего рода гордый момент.

После окончания уроков я встретился с Фелицией возле школы, где она отвела меня в кафе, расположенное в квартале от школы. Она с улыбкой поприветствовала владельца и завела с ним легкий разговор, прежде чем мы сели рядом, подальше от остальных.

- Часто здесь бываешь? - спросил я ее.

- Всего раз или два, - пожала она плечами, - мама знает владельца, он вроде как друг семьи. Я подумала, что здесь мы сможем немного позаниматься.

- Ты ведь знаешь, что библиотека открыта до пяти?

- Я же сказала тебе, Мускул, я не хочу находиться в этом месте больше, чем мне нужно. Теперь, ты хочешь что-нибудь?

Я поблагодарил ее за предложение, но отказался. Мы принялись за работу, и я обнаружил, что, хотя Фелиция была по-своему умна, физика не была ее подругой. Мне потребовалось много времени, чтобы объяснить ей основы, но, думаю, в конце концов она все поняла.

Однако я узнал кое-что интересное: когда бариста подошла с заказом Фелиции, глаза той были прикованы к задней части тела женщины. Была ли Фелиция Харди в этом мире лесбиянкой? Нет, судя по тому, как она лапала меня раньше... хм, бисексуалка, да? Она становится все горячее и горячее.

Вскоре час подошел к концу, и я был рад видеть, как она собирает свои вещи. Когда мы выходили из кафе, я решил спросить ее об ЭмДжей.

- Я сказал своей подруге, что сегодня буду заниматься с репетитором, и она спросила, может ли она присоединиться. Ты не против?

- Это зависит от того, кто эта подруга?

- Мэри Джейн.

- А, она, ты ей нравишься.

- Может быть

- Ты знаешь? - Фелиция выглядела удивленной.

- Да, а что? Ты думала, что ты единственный наблюдательный человек в мире?

- Нет... так что ты планируешь делать?

Я пожал плечами:

- Я не знаю. Почему ты думаешь, что я вообще должен что-то делать?

- Ты ей нравишься.

- И она не сказала мне об этом и даже не пригласила меня на свидание. До начала школы мы были близки, очень близки. Но потом она стала популярной, и меня оттолкнули. Хотя она нормальная, не могу пожаловаться.

Фелиция пожала плечами:

- Ладно, делай что хочешь, Мускул, мне все равно. Но мне нужно сдать экзамен по физике, так что если ты начнешь тратить мое время на репетиторство, целуясь с рыжей, клянусь, я надеру ей задницу.

- Я не против.

И с этим мы расстались. Я пошел на тренировку с Коллин, а затем в здание Бакстера на час или около того, прежде чем отправиться в ночь в образе Человека-паука.

Я приехал домой около девяти и притворился, что ложусь спать. Когда я убедился, что Мэй и Бен не попытаются меня потревожить, я выскользнул из дома в костюме и продолжил свое условно-досрочное освобождение.

Это была долгая ночь, полная преступлений и ужаса. Пока что я занимался контролем ущерба, предотвращая преступления, но я знал, что корень проблемы все еще существует, и пока я не пойму, кого мне следует убить следующим, он будет существовать.

В течение следующей недели или около того мое расписание было таким. У меня была школа, а потом репетиторство с Фелицией и Эм Джей. Рыжая не очень любила платиновую блондинку, но она не усложняла занятия. В конце концов, мне удалось поднять оценки обеих девочек.

Мое времяпровождение с Фантастической четверкой всегда было интересным. Чаще всего я помогал Риду или Сью в одном из их проектов, давал свои советы или помогал им в расчетах. По сути, я был временным сотрудником с дополнительным бонусом в виде зарплаты и времени, чтобы заниматься своими делами.

Моим первым изобретением было то, чем я, честно говоря, очень горжусь. Бен Гримм был тем, кто вдохновил меня. Он пытался читать последний номер спортивного журнала, но постоянно ронял крошечный журнал из-за своих огромных рук. Он даже так расстроился, что случайно порвал его. Мне было искренне жаль этого парня, в нем было столько всего, что заставило бы любого почувствовать себя самоубийцей, но он продолжал идти вперед, и за это я горжусь тем, что могу назвать его своим другом. Но, возможно, я мог бы чем-то помочь.

Поэтому я взялся за работу и изобрел что-то вроде сканера. Это не было новаторским достижением науки или чем-то подобным. На самом деле это была очень простая идея. Я сделал эластичную раму, обшитую интенсивными проекторами изображения, которые могли служить для создания светового полотна, работающего как экран. Это была своего рода псевдоголограмма, способная существовать только внутри самой рамы, но это было именно то, что мне было нужно.

Затем я установил две камеры на задней стороне рамы и разработал базовое программирование для системы. И когда все было готово, я представил ее Бену. Это был вечер четверга, и четверка собралась за обеденным столом на ужин. Вы никогда не поверите, что они ели. Если вы подумали, что пиццу, вы не ошиблись.

- Нам стоит начать готовить еду самим, - сказала Сью, откусывая кусочек.

- Отличная идея, сестренка, только есть одна проблема - никто из нас не умеет готовить, - пожал плечами Джонни.

- Хм, может, нам стоит нанять горничную? - предложил Рид. - Так у нас достаточно средств для этого, Сью?

- Нет, мы и так едва выживаем, - вздохнула Сью, - если у нас не будет продукта, который мы сможем продавать, нам придется все сократить.

- Ты планируешь уволить парня? - спросил Бен, подцепив гаечным ключом ломтик, прежде чем съесть его.

- Надеюсь, что нет, но до этого может дойти.

- А где вообще Питер? - спросил Джонни. - Я не видел его весь день.

- Он работает над личным проектом, - объяснил Рид, - правда, он не сказал мне, над каким. Надеюсь, он не делает там каких-нибудь глупостей.

- Привет, ребята! Рад, что вы все здесь! - крикнул я, вбегая в каморку с ухмылкой на лице.

- Эй, Питер, хочешь кусочек? - спросил Джонни.

- Пиццу? Опять? Вам, ребята, стоит нанять шефа или еще кого-нибудь, есть столько углеводов может быть вредно для здоровья, - предупредил я. Я любил пиццу так же, как и все остальные, но есть кое-что, что называется «слишком много хорошего».

- Согласен. В любом случае, где ты был? Рид сказал, что ты над чем-то работаешь? - спросила Сью.

- Да! - усмехнулся я, протягивая черную рамку размером с мою ладонь. - Вот!

Джонни поднял бровь:

- Так, и что же это делает?

- Я тебе покажу. - Я быстро пошел в гостиную и взял журнал TIMES. Я положил журнал на стол и поднял рамку: - Я называю это «Сканирование и адаптация».

Я растянул рамку в три раза, поместил ее над журналом и дал команду сканировать. Рамка ожила, когда в ней появился голубой экран. Медленно в рамке появилось изображение обложки журнала TIME. Я поднял рамку вверх и улыбнулся:

- Та-да!

Рид недоуменно спросил:

- И... в чем смысл?

Я закатил глаза:

- Рамка может увеличиваться до размера черной доски или уменьшаться до размера моей ладони. Она сканирует документы и сохраняет их в вашем телефоне или в любом другом месте памяти, которое вы пожелаете. Она также может быстро сканировать, вам просто нужно показать страницу на долю секунды, чтобы сканер сохранил ее изображение, вот, видите?

Я попросил Сью держать рамку, пока я перелистывал страницы журнала одну за другой. Через минуту я закончил сканирование 100 или около того страниц журнала.

- Сохранить отсканированные страницы как номер TIMES за октябрь 2011 года, - сказал я, и на экране появилась галочка. Изображения сами собой сложились в цифровой журнал, который появился в моей библиотеке на устройстве.

- Так... ты, по сути, создал усовершенствованную версию Kindle? - спросил Джонни, не впечатленный. Я проворчал:

- Нет, я создал устройство, которое может составлять и адаптировать книги за считанные секунды. А еще мы можем использовать его как умную доску. Это все равно, что сравнивать тебя с праздничной свечой, Джонни.

- Ладно, ладно, не нужно так защищаться, - Джонни поднял руки в знак капитуляции.

- У него есть и другая цель, - мой голос стал мягким, когда я передал сверхбольшой сканер Бену, - теперь тебе не нужно беспокоиться о том, что ты порвешь книгу, Бен. Ее очень трудно сломать, а если и сломаешь, то это не проблема, ты можешь просто адаптировать все сохраненные данные в новую.

Их лица были шокированы, когда они поняли, на что я намекаю.

- Ты сделал это для меня, малыш? - спросил Бен. Я кивнул:

- Да, я понял, что тебе и так тяжело. Я понял, что могу помочь сделать это лучше. Я знаю, что это немного, но...

- Заткнись, малыш, - Бен опустился и обнял меня, осторожно, чтобы не сломать мне кости. - Спасибо. Правда, я твой должник.

- Питер, это потрясающе, - сказал Рид в благоговении, - мы даже не... я даже не понимал, через что проходит Бен.

Я пожал плечами:

- У тебя есть свои проблемы, о которых нужно беспокоиться. Может, вы и не кажетесь такими разными, как Бен, но у вас у всех тоже есть свои проблемы, верно?

- Ладно, когда пятнадцатилетний подросток стал самым зрелым человеком в группе? - спросила Сью с усмешкой.

- Может, он всегда им бы, - Рид встал со своего стула и обнял меня. - Ты хороший ребенок, Питер.

- Спасибо, - улыбнулся я.

- Знаешь, это действительно потрясающе, - сказал Бен, проводя пальцем по экрану, чтобы перевернуть страницы цифрового журнала.

- Мы могли бы запатентовать его и продать права на производство Amazon или кому-нибудь еще, - предположила Сью, - но у нас возникнут некоторые проблемы, поскольку вероятность пиратства так высока. Может быть, нам стоит добавить систему безопасности, которая не позволит кому-то обмениваться отсканированными данными. Это не остановит это полностью, но этого должно быть достаточно, чтобы остановить любые крупные жалобы

- Думаете, мы сможем заработать на этом деньги? - спросил Джонни.

- О, совершенно точно, - усмехнулась Сьюзен. - Поздравляю, Питер, ты только что спас свою работу.

- Что?! - воскликнул я. - Что ты имеешь в виду?!

- Они планировали тебя уволить, - усмехнулся Бен.

- Гигантский человек-скала говорит, что теперь?!

- Мы не собирались тебя увольнять, просто думали об этом, - защищалась Сью. Моя челюсть открылась от шока: - Расслабься, я сказала, что ты только что спас себя, разве нет?

Я вздохнул. Это был долгий день. Сью отнесла сканер нескольким патентным юристам и добилась того, что они начали получать с этого прибыль. Я был рад, что наконец-то получил патент на свое имя и немного денег за права совладельца. Похоже, это был мой счастливый день.

Воскресенье наступило слишком быстро для меня. Я проснулся поздно, ведь я всю ночь боролся с преступностью. Я спустился к завтраку и увидел Бена, который сидел перед телевизором и смотрел новости. Я уже собирался проигнорировать его и уйти, но тут увидел: в пятницу Старк Экспо будет открыт для посетителей!

Сегодня было 30 октября, скоро начнется ноябрь, а вместе с ним и события «Железного человека 2». Я знал, что должно произойти. И я знал, что должен воспользоваться этим в полной мере. У меня был план для Джастина Хаммера, и я должен убедиться, что это произойдет.

http://tl.rulate.ru/book/66780/1871978

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь