Готовый перевод Evading the Evil Duke's Love / Как избежать влюбленности злодея эрцгерцога: Глава 23.2 Реальность

Великий эрцгерцог был необычным человеком. Он был необычно красивым, загадочным и ласковым.

Лайла вспомнила теплоту, которой герцог одаривал ее, когда держал за руку. Он был мужчиной, который источал тепло, даже от своего воротника. Эрцгерцог не был просто видением.

Лайла сильно прикусила нижнюю губу. Она подавила странное чувство внутри себя, заставляющее ее задыхаться, а горло болеть.

Внезапно девушка начала скучать по нему.

«Ну, так как мы заключили контракт, то все будет хорошо».

Да, их отношения основывались на контракте. При следующей встрече он продолжит притворяться влюбленным и дарить ей таинственное и теплое чувство.

Было даже больно подумать о том, что это все было лишь притворством, однако Лайла была не против.

Девушка поднялась с кровати, ощущая на этот раз больше силы в теле. Однако, как только она сделала шаг, то потеряла баланс и почувствовала, как боль начала медленно возвращаться.

— Миледи, будьте осторожны.

Лайла была поражена заботливой рукой, которая удерживала ее от падения на пол.

Мужчина, удивленно посмотревший на девушку, имел темно-зеленые глаза. Он помогал ей удерживать равновесие и был очень любезен. Его лицо ничего не выражало.

Слуга вежливо поприветствовал герцогиню, слегка отойдя от нее.

— Приятно познакомиться. Я — Томас, дворецкий.

— А, да, приятно. Я — Лайла.

После секундного колебания Лайла решила не раскрывать свою фамилию. Не было какой-то особой причины, однако почему-то она не могла произнести свое имя вместе с фамилией.

Томас моргнул и вновь открыл рот.

— Я сейчас же позову главную горничную. Я пришел, чтобы положить некоторые вещи господина на место. Главная горничная позаботится о вас. Засим извиняюсь.

До того, как Лайла успела отказаться, Томас любезно позвонил в колокольчик.

Колокольчик был крохотным, поэтому звук не был громким. Пока девушка с интересом смотрела на звенящую вещицу, из-за двери послышался какой-то звук.

— Дворецкий? — шепот был настолько слабым, что его было еле слышно.

Лайла уставилась на дверь, а Томас наблюдал за герцогиней.

Госпожа была крохотной и бледной и выглядела так, словно ее вот-вот сдует. Однако леди, выглядящая так, словно вот-вот исчезнет, казалось, была охвачена любопытством.

Томас не заметил, как его взгляд приковался к герцогине. Дворецкий пришел в чувства, лишь когда услышал, что его кто-то зовет.

— Элизабет, зайди, пожалуйста.

Шатенка заглянула в комнату.

Горничная раскрыла рот и уже собиралась спросить, что забыл дворецкий в спальне миледи, однако в последний момент передумала. Причина заключалась в том, что она встретилась взглядом с Лайлой, которая тихо наблюдала за горничной.

«…»

Повисла странная тишина. Спустя мгновенье Элизабет пришла в себя и скользнула в комнату, вежливо приветствуя Лайлу.

— Я — главная горничная, Элизабет. Приятно познакомиться, миледи.

— Привет, я — Лайла.

После того, как Элизабет представилась, Лайла также поприветствовала горничную с широко распахнутыми глазами.

Герцогиня и на этот раз не стала произносить свою фамилию.

Томас посмотрел на девушку так, словно стал свидетелем чего-то странного.

Элизабет осторожно спросила, словно находя поведение герцогини странным:

— Извините, миледи, как мне стоит к вам обращаться?

Обычно дворяне не любили, когда к ним обращались по имени простолюдины и люди ниже по статусу. Особенно это касалось девушек, которые намеренно сближались с дворянским ублюдком, о нет, не так, с прекрасным великим герцогом. Поэтому горничная была вынуждена осторожничать.

Лайла посмотрела на Элизабет и Томаса, не зная, что сказать.

Конечно, девушка уже обменялась приветствиями, но на самом деле она лишь стала более взволнованной. Лайла должна была вести себя как щит эрцгерцога. Подумав об этом, она легко и естественно ответила:

— Лайла.

— Ну, тогда…

Однако было бы еще более некомфортно, зови они ее леди Эстеван. Эта фамилия ей не принадлежала. Поэтому она ее и не разглашала.

Думая о своих словах, Лайла нахмурилась.

Такие перемены заставили Томаса и Элизабет заволноваться. Ведь герцогиня, которая никогда не злилась, только что сама по себе стала мрачной.

Какая непредсказуемая леди!

http://tl.rulate.ru/book/66735/2435761

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь