Готовый перевод Summoned / Призванный: Глава 23: Возвращение (155 лайков)

 

"Итак, теперь все готово. Не могли бы вы направить меня к поместью? Я не очень хорошо знаю это место". сказал я, глядя на Суичиру. Он только кивнул, доставая из кармана рацию.

 

"Юрико, я возвращаюсь в поместье. Сообщи охранникам, чтобы они нашли Коичи Сидо и привели его ко входу в поместье". Как только Суичиро замолчал, я вмешался.

 

"Э-э-э. Кроме того, будет лучше, если меня не увидят с вами, когда вы встретитесь с Сидо. Я не думаю, что беженцы, которые будут с Сидо, хорошо отреагируют, когда увидят меня и..."

 

"Юрико сообщила мне о твоей "проблеме". Нет необходимости прятаться. Люди, которые хотят следовать за Коичи, могут разделить с ним ту же участь". Суичиро поворачивается ко мне, прерывая мое выступление. Затем он бесстрастно смотрит на улицу впереди

 

"После того, как мы поднимемся на холм, поверни направо на следующем перекрестке, а затем продолжай ехать прямо". Я просто кивнул на слова Суичиро, не отрывая глаз от дороги.

 

"Не похоже, что вашей команде в итоге понадобились спасатели..." Я заговорил пару секунд спустя.

 

"Потому что это не так. Нам просто не повезло, когда западный забор пал и они проникли на объект, наше оборудование дальней связи было уничтожено во время атаки орды. Тем не менее, нам удалось сдержать трупы, которым удалось проникнуть в здание, в одной части объекта, и нам не грозила опасность быть захваченными или остаться без припасов в ближайшее время." Суичиро продолжает смотреть на улицу, пока говорит.

 

"Но мы не смогли передать эту информацию обратно. Так что в поместье осталось знание о том, что нас настигает орда. Понятно, что Юрико хотела собрать спасательную команду. Однако я не ожидал, что это будет всего один человек". Он добавляет, глядя на меня, как будто оценивая меня.

 

"Как и госпожа Такаги. Это была моя идея, так как она была против того, чтобы я приходил сюда один, и собиралась послать завтра обычную спасательную команду. Но, учитывая то, как Сидо охотился за моей шеей в поместье, и его постоянно растущее влияние, сидеть сложа руки, надеясь, что что-то случится, было не вариант. В любом случае. Я все еще думаю, что мне не следует присутствовать при вашей встрече с Сидо. Если он не узнает, что я помог, то у него, по крайней мере, будет на один факт меньше". Я откинул голову назад на подголовник, когда закончил говорить.

 

"Тогда делай, что хочешь". отвечает он. И с этим машина снова погрузилась в тишину.

 

(Хм, теперь, когда я думаю об этом, сколько дней у нас есть до бомбы? Сейчас должен пройти один день до того, как группа достигнет поместья в оригинальной временной шкале, если мы основываемся на аниме. А в аниме они оставались там день или два? Уххх. По крайней мере, солнце еще не вышло, так что у меня есть немного времени до окончания этого дня. Должен ли я попытаться защитить какое-то оборудование от ЭМИ? Но как мне объяснить это другим Я не думаю, что выгляжу НАСТОЛЬКО параноиком… пока.).

 

-Спустя некоторое время.

 

"Поверни здесь налево и двигайся прямо, мы должны оказаться у баррикады. Охранникам сообщили о нашем приходе, если хочешь выбраться так, чтобы никто в поместье тебя не увидел, сейчас самое время". Я киваю, пока Суичиро говорит. И как он сказал, баррикада появилась в поле зрения вскоре после того, как я повернул машину налево.

 

Двое охранников стояли у бетонной баррикады с оружием в руках, рядом с ними находился погрузчик. Подъехав к баррикаде, я начал замедлять ход машины, пока она окончательно не остановилась рядом с охранниками. Затем я выхожу из машины и подхожу к охранникам.

 

"Опять вы двое? Мир тесен...", - говорю я, глядя на охранников, которые подвезли меня к электростанции.

 

"О, Ниндзя! В чем дело? Иди, госпожа Такаги сообщила нам о твоем прибытии". Охранник говорит с ухмылкой.

 

"Планы изменились. Один из вас должен отвезти господина Такаги в поместье. У меня есть одно поручение". И ухмылка мгновенно исчезает с лица охранника, когда он смотрит на джип позади меня.

 

(Весело говорить шутки рядом со страшным большим боссом.)

 

Я ухмыляюсь, когда начинаю уходить, винтовка висит на боку.

 

(Все равно. Ниндзя-мальчик, лучше, чем Ниндзя-пингвин.)

 

Я смотрю на здания, которые окружают улицу, пока я продолжаю идти.

 

"Эй! Эти здания чистые?" кричу я, поворачивая голову в сторону охранников.

 

"Да! И они были вычищены, так что ты не найдешь там ни одной шоколадки!" говорит тот же охранник, прежде чем войти в машину Суичиро.

 

(Хм. Интересно.)

 

Я продолжаю идти по улице, поместье теперь видно слева от меня.

 

(Итак. Как мне отсюда попасть туда? Мне нужно вернуться внутрь незамеченным.)

 

думаю я, сворачивая налево на первом перекрестке.

 

(Пока что, давайте просто подойдем ко входу).

 

Я услышал, как позади меня взревел двигатель джипа, который ехал прямо, вместо того чтобы повернуть налево, как это сделал я.

 

(А теперь я хочу шоколада. Дебильный охранник и его дебильные шутки. По крайней мере, я ел, пока меня держали в плену, так что это не значит, что я умираю с голоду или что-то в этом роде).

 

Я ухмыляюсь про себя, продолжая идти по улице...

 

Через несколько минут я дошел до следующего перекрестка и свернул направо. Теперь от того места, где я стоял, до поместья вела прямая дорога.

 

(Интересно, что будет делать Суичиру. Кажется, он более чем способен справиться с Сидо, не доводя дело до драки. Ну, или я надеюсь, что он это сделает).

 

Когда я приблизился к поместью, я смог различить фигуры за воротами. Их было много.

 

Я остановился и задумчиво оглядел дома, которые были рядом со мной.

 

(Мне лучше пока не показываться, слишком много людей у ворот. Я могу пожить некоторое время в одном из близлежащих домов, пока не освободится подъезд к поместью).

 

Не придумав лучшего плана, я двинулся в сторону от дороги, к двери ограды дома, и толкнул ее. Дверь открылась без сопротивления. Как только я вошел внутрь, я поднял винтовку и посмотрел в прицел.

 

(Они, конечно, сказали, что дома чистые, но я не буду рисковать.)

 

Я осмотрел двор, прежде чем перевести взгляд на сам дом.

 

Окно размером с дверь, ведущее в дом, было широко открыто, занавески раздувались наружу, давая мне возможность хорошо рассмотреть внутренности.

 

(Выглядит чисто.)

 

Я медленно подхожу к окну и заглядываю внутрь.

 

(Чисто.)

 

Я вхожу в дом через окно и быстро осматриваю комнату.

 

(Похоже на гостиную. Здание двухэтажное, поэтому где-то должна быть лестница.)

 

Я двинулся вглубь дома. Похоже, что гостиная находилась рядом с кухней, а между ними был коридор, который продолжался вправо.

 

(Кухня рядом с гостиной и без стены между ними? Кому, черт возьми, хочется постоянно чувствовать запах еды, сидя в гостиной?)

 

Я двинулся в коридор, держа оружие наготове. Вскоре по коридору я нахожу лестницу, ведущую на второй этаж. Я поднимаюсь по лестнице вверх и оказываюсь в другом коридоре, который тянется слева и справа от меня. Прямо передо мной также была закрытая дверь.

 

(Ну, пока все чисто.)

 

Я осматриваю коридор и решаю пойти направо, так как там был коридор с комнатой, из которой можно было увидеть ворота поместья. Подойдя ближе, я понял, что комната уже открыта. Поэтому я заглянул в открытую дверь, прежде чем полностью открыть ее.

 

(Спальня, пустая.)

 

Я вхожу в спальню и закрываю за собой дверь. Затем я двигаюсь к окну и выхожу на балкон. Теперь я могу полностью видеть ворота с балкона. Я киваю и возвращаюсь в комнату, делая последнюю быструю проверку. Шкаф, углы комнаты, потолок, под кроватью, обычные вещи.

 

(Никаких трупов, призраков или квакающих злых духов. Пора, наконец, сесть и расслабиться.)

 

Я выхожу на балкон, закрываю за собой окно и сажусь, прислонившись спиной к перилам. Затем я снимаю винтовку и вынимаю магазин, разряжая все оставшиеся в нем патроны.

 

(Два, три, пять, шесть, считая один в патроннике. Хм, надо будет пополнить запасы, когда вернусь в поместье).

 

Я начинаю загружать патроны обратно в магазин. И в процессе зеваю.

 

(Гухх, да ладно, я посплю позже в поместье, оставь меня в покое.)

 

Я качаю головой и заканчиваю заряжать магазин, затем засовываю его обратно в. После этого я поворачиваюсь и рассеянно смотрю на ворота. Я все еще мог видеть массу людей, собравшихся у ворот, но это все. Я не мог "услышать" никакой суматохи.

 

(Что там происходит? Эх, неважно. Меня это пока не касается).

 

Затем я повернул голову к небу.

 

(Интересно, произошло ли что-нибудь из аниме и манги, пока меня не было?

 

Например, Сая впала в ярость из-за того, что ее Коте пришлось отбиваться от людей, которые хотели заполучить его оружие. Хотя в аниме это произошло после возвращения Суичиро. Что я точно знаю, так это то, что Такаши и Саэко не должны быть так близки, как в аниме, во время событий в поместье. Во-первых, они не ходили в святилище, поэтому они не должны быть так близки друг с другом. То есть, я надеюсь, что это не так... Блеа, пора сменить тему).

 

И вот так, время начало идти. Десять минут? Двадцать минут. Две минуты? Я потерял счет времени, потому что ничего не происходило.

 

(Кажется, я засну, если так будет продолжаться...)

 

Я ворчал, оглядываясь на ворота. Только на этот раз они были широко открыты.

 

(Х...хм?)

 

Я рефлекторно опустил свое тело и пристально посмотрел на ворота. Я увидел две фигуры, удаляющиеся от поместья.

 

(Кто-то уходит?)

 

Вскоре после этого еще две фигуры начали идти позади двух других, держась при этом на значительном расстоянии от них. Я просто продолжал смотреть, пока, наконец. Я смог разглядеть черты лица двух людей спереди.

 

(Змея... и осел.)

 

Другими словами, Сидо и Цунода. Я вскакиваю на ноги и бегу обратно в комнату, чтобы эти двое случайно не увидели меня, когда будут идти по дороге.

 

(Их выгнали? Ооо, черт. Это, это может быть оно. Мое доказательство того, что все может измениться.

 

Нет Сидо и нет автобуса, а значит нет сломанной баррикады. Нет сломанной баррикады - значит, нет захваченного поместья. Нет... нет, нет, успокойся Нэер. Даже если Сидо выгонят, все равно есть вероятность, что другой грузовик "каким-то образом" врежется в баррикаду. Или ядерная бомба может взорваться, пока баррикады передвигаются погрузчиками. Есть еще много вещей, которые могут пойти не так. Тем не менее, это большой шаг к тому, чему я иду").

 

Мой мозг работал на пределе возможностей, когда я спрыгивал с лестницы. Я вышел из здания тем же путем, что и вошел в него, и спрятался за бетонной стеной ограждения.

 

(Судя по направлению, в котором они шли, они, вероятно, должны пройти здесь. Я должен оставаться незаметным, чтобы Сидо не увидел меня).

 

С этими словами я опускаюсь на колено рядом с бетонной стеной и жду. И через пару минут.

 

"Вы не понимаете! Я никогда не делал ничего плохого, они лгут, они пытаются подставить меня!" Голос слышался издалека, постепенно становясь громче.

 

"И почему, блядь, только нас двоих выгоняют! Юки пощадили, потому что она может притворяться, что плачет и трясет сиськами?!" Теперь я слышал другой голос, этот голос звучал довольно сердито и раздраженно.

 

(Цунода. Хм, подожди. Юки пощадили? Ну, в манге и аниме показано, что она способна соблазнять людей. Но я сомневаюсь, что Суичиро на это купится. Охранники защитили ее? Неважно. Это проблема, с которой мы разберемся позже).

 

"Все, что я делал, это пытался защитить вас, люди, почему вы не понимаете этого! У тебя еще есть время все исправить! Не совершай эту ошибку!" Я прижался спиной к стене, когда голос Сидо становился все ближе и ближе, не то чтобы это имело значение. Но рефлексы.

 

(Судя по тому, как они разевают рты. Похоже, охранники не на их стороне, что хорошо. Для меня так точно.)

 

И вскоре я услышал их прямо за забором, они все еще говорили, все еще кричали.

 

"Давай, мужик, мы не выживем в таком виде. Я всего лишь школьник! Чего ты ждешь от меня? Бороться с этими монстрами голыми руками?! Ты убьешь нас!"

 

(Цунода, действительно, идет на это.)

 

"ОХ! Ради всего святого, да заткнитесь вы уже! Сколько бы вы не кричали на нас, ничего не изменится. Это решение было принято господином Такаги из-за ваших действий во время его отсутствия." Один из охранников, видимо, сытый по горло их болтовней, заговорил.

 

"Вы совершаете фатальную ошибку!" Сидо, вероятно, собирался сорваться, так как его крики звучали довольно расстроенно. Прошло несколько секунд, и их голоса снова стали затихать...

 

Я выглянул наружу и увидел, что охранники вместе с Сидо и Цунодой прошли зи движутся к баррикаде, которая находилась дальше по дороге. Я молча выхожу за дверь и начинаю следовать за ними. Кроме погрузчика, у баррикады не было видно охранников, значит, единственными охранниками здесь были эти двое.

 

(Остальные парни, находившиеся здесь, вернулись в поместье?)

 

Как только мы подошли к баррикаде, я сместился вправо и вошел в ближайший дом, снова спрятавшись за бетонной стеной. Вскоре после этого я услышал звук ожившего двигателя.

 

"Сделаешь один шаг не в ту сторону - и ты труп. Понятно?" говорит один из охранников.

 

(Хм, один из них использует погрузчик?)

 

И через минуту или около того.

 

"Вон!" - рявкает один из охранников.

 

"По крайней мере, дайте нам хоть что-то, чем можно защититься!" кричит Цунода, он, видимо, уже не надеялся, что его пощадят, и теперь умолял о снаряжении. Я слышу, как один из охранников стонет в ответ.

 

"Отлично... Лови!" Я не мог видеть, что происходит. Но по тому, что я слышал, я догадывался.

 

"Чувак, я не отдам тебе свой нож позже, раз уж ты выбросил свой". Другой охранник заговорил, хихикая.

 

"Вы, люди. Позор человечества. Вам нравится заставлять людей страдать?" спрашивает Сидо. Я могу "почувствовать" хмурость на его лице.

 

(О? Сидо наконец-то почувствовал на себе свои же действия?)

 

"Заткнись и убирайся, ты хотел нож, ты получил нож. А теперь убирайся!" кричит охранник. И несколько секунд спустя я услышал звук лязгающего затвора пистолета.

 

"Не заставляйте меня повторяться... сэр".

 

(Это был самый язвительный сэр, если я когда-либо его слышал. Мне уже нравится этот парень).

 

"Хорошо, хорошо, мы уходим, мы уходим..." Я поворачиваюсь, чтобы посмотреть на винтовку в своих руках, когда слышу слова Сидо.

 

(Если он уйдет сейчас, он все еще может добраться до зоны эвакуации, как в манге. Я прослежу за ним немного, посмотрю, смогу ли я понять, что он попытается сделать дальше. Нельзя терять время).

 

Я встал и побежал в дом, снова оказавшись в гостиной.

 

(Та же планировка, что и раньше... Это какой-то жилой комплекс?)

 

Я побежал к лестнице, которая была в коридоре, поднялся по ней, затем повернул налево и побежал по коридору, пока не оказался у двери в дальнем конце. Я вошел в помещение, которое раньше было детской комнатой, подбежал к окну на левой стене комнаты и выглянул наружу.

 

(Идеально.)

 

Теперь мне была хорошо видна вся дорога, ведущая от баррикады. Похоже, Сидо и Цунода шли прямо по дороге.

 

(Значит, они идут прямо. Следующий перекресток находится на значительном расстоянии. Так что я смогу проследить за ними в течение некоторого времени).

 

Несколько секунд спустя Цунода подбегает к обочине дороги, опускается на колени и что-то поднимает. Затем он поворачивает назад и идет по улице рядом с Шидо.

 

(Нож у него? Приятно знать...)

 

Я перевел взгляд на охранников, которые только что закончили чинить баррикаду и уходили.

 

(Хорошо. Сейчас самое подходящее время.)

 

Я выхватываю оружие и бегу обратно вниз. Оказавшись у двери ограды, я выглядываю наружу и вижу, как охранники уходят влево от меня. Я жду пару секунд, затем делаю глубокий вдох и выхожу из дома. Затем поворачиваю направо и направляюсь прямо к баррикаде.

 

(Перепрыгнуть через нее может быть проблематично из-за колючей проволоки наверху. Хм, я могу войти в дом рядом с баррикадой и перепрыгнуть через стену забора. Ладно, так и сделаем.)

 

Приняв решение, я двинулся вправо и подошел к двери дома, стоящего у забора рядом с баррикадой. Я вошел в нее, а оказавшись во дворе, повернул налево и побежал к бетонной стене забора. Используя импульс, я взбираюсь на стену и остаюсь там. Проверяю, что находится на другой стороне, а также прилегающую территорию. Я видел трупы, которые двигались вокруг, но ничего слишком странного.

 

(Полагаю, они сосредоточились лишь на том, чтобы очистить баррикады от трупов? Вероятно, они захотят воспользоваться дорогой, если им придется покинуть поместье, поэтому они стараются держать их в «чистоте»?)

 

Я спрыгиваю со стены и качусь вперед, чтобы "заглушить" звук. Оказавшись на дороге, я подошел к баррикаде и посмотрел направо, на дорогу, которая простиралась впереди. Вдалеке виднелись две фигуры, бегущие трусцой.

 

(Вот вы где, маленькие засранцы.)

 

Я посмотрел на трупы вокруг меня, схватил винтовку обеими руками, переключил предохранитель на полуавтомат и начал двигаться по дороге. Я все еще был далеко от них, так что они легко могли принять меня за труп, если бы я вел себя как труп. Тем не менее, они не оглядывались, а просто шли вперед. И через некоторое время они перестали бежать трусцой, а начали пытаться обойти любой труп, который преграждал им путь.

 

(Интересно, а шлепанцы Цуноды шумят, когда он ходит...)

 

Благодаря тому, что я был один и лучше подготовлен. Я смог быстро сократить расстояние между мной и ними. И по мере того, как их фигуры становились все более четкими. Мой разум повторял один и тот же вопрос снова и снова.

 

(Я могу покончить с Сидо прямо здесь и сейчас. Но стоит ли мне это делать? Одно дело - убить труп, который, по сути, является ходячим мешком с мясом и не обладает никакими когнитивными способностями, и совсем другое - убить живое человеческое существо. Даже если этот человек - помойка, которая дважды пыталась убить меня. И все же, что обо мне подумают другие, если узнают, что я пошел и активно пытался или действительно убил кого-то? Да и вообще, говорят, что если один раз пойти по этому пути...)

 

Я вздохнула сквозь зубы, продолжая смотреть на спину Сидо.

 

(Уххх, но если я отпущу этого слизняка, и все продолжится так, как в манге. Он доберется до эвакуационного центра. И там я окажусь в крайне невыгодном положении, если, конечно, доживу до этого времени. Во-первых, это будет уже после последней главы манги. То есть, не известно, что произойдет, а Сидо слишком много раз доказывал, что хочет моей смерти. И его третья попытка, без моего представления о том, что он может сделать, в месте, о котором я не имею ни малейшего представления, может стать его удачей).

 

Я крепче сжимаю винтовку.

 

( Пока что я должен следовать за ними. Может быть, может быть, у него будут другие планы. И кто знает. Он может даже не знать об эвакуации. Не стоит торопиться, даже если я ненавижу его).

 

И шаг за шагом я подходил все ближе, вплоть до того, что мог слышать их разговор.

 

"...что теперь делать, сэр... мы не выживем здесь одни". Я услышал часть вопроса Цуноды, когда приблизился.

 

"Я слышал от беженцев, что в третьей начальной школе Синтоко есть зона эвакуации. Мы отправимся туда". Выражение лица Цуноды стало похожим на хмурое, когда он услышал ответ Сидо.

 

(Ну, блин...)

 

"Что? Это слишком далеко. Мы никогда не дойдем". Сидо кивнул на слова Цуноды, прежде чем снова заговорить.

 

"Это правда. Поэтому мы вернемся в поместье, чтобы "одолжить" кое-какое оборудование". Я видел, как лицо Сидо превратилось в ухмылку, когда он говорил.

 

"Как ты сам видел, баррикада была безлюдной. Не будет, слишком сложно вернуться внутрь позже. После того, как мы прорвемся через баррикаду, нам останется только ждать возможности проникнуть внутрь поместья, и, поверь мне, она обязательно представится. В конце концов, эти люди - не обученные солдаты. Рано или поздно они совершат ошибку. А если нет, то мы можем создать ситуацию, которая будет нам выгодна. Например, плохо расположенная баррикада?" Сидо отвечает с легкой усмешкой.

 

(О, этот сукин сын... Нет, нет, нет. Оставайся спокойным. Просто слушай. Не реагируй слишком остро. Пока нет.)

 

Цунода выдохнул, когда Сидо закончил говорить и начал говорить сам с собой.

 

"О, я действительно хочу отомстить этим ублюдкам. Хотя я бы хотел сделать это сам, а не позволять этим неживым уродам делать работу за нас". Цунода быстрыми движениями рассекает воздух вокруг себя.

 

"И эта шлюха Юки. Держу пари, она соблазнила охранников, чтобы ее не выгнали. Теперь она там, благополучно сидит на своей заднице. Пока мы здесь пытаемся избежать того, чтобы нас съели заживо". Он прекращает наносить удары своему воображаемому врагу и поворачивается, чтобы посмотреть на нож, который держит в руке.

 

"После того, как мы потеряли тот автобус. Все пошло прахом". Я видел, как мрачнело лицо Сидо, пока Цунода говорил.

 

"Да. Было очень жаль, что мы потеряли тот автобус из-за того студента-переводника и его маленькой группы. И после этого мы потеряли всех, кроме тебя и Юки. А теперь даже Юки предала нас. Почему это произошло? Суичиро должен был застрять на электростанции, судя по тому, что сказали охранники. Но он появился вскоре после того, как прибыл студент-переводник и его группа. Они имеют к этому какое-то отношение?" Сидо сузил глаза, когда заговорил.

 

"Этот чертов недоделанный лицемер, я знал, что он не годится, как только мы его подобрали. Надо было оставить его гнить в школе". Цунода продолжает смотреть на свой нож, пока говорит.

 

(Продолжай нести чушь, осел. Конечно пока можешь...)

 

"Действительно, мы могли бы избежать всего этого, если бы не подобрали его. Подумать только, он даже смог разделить нашу группу на две части". После этого последнего укола в мой адрес, даже если они "знали" обратное, они продолжили идти в тишине.

 

(Ок. Они определенно замышляют недоброе. И что теперь? Я стреляю в них? Я не могу позволить им саботировать баррикады... )

 

Цунода, не подозревая, что я собираюсь решить их судьбы, снова заговорил.

 

"Тот дом. Он действительно принадлежал Такаги?" спросил Цунода, Сидо вздохнул, глядя перед собой.

 

"Да, очень жаль, что нам не удалось убедить тех людей". Он хихикнул.

 

"Черт. У этой бешенной сучки есть не только внешность, а". Цунода усмехается про себя.

 

"Но ей просто пришлось таскаться с этим гребаным дебилом и его друзьями. Интересно, какой ерундой он ее напичкал, чтобы она согласилась покинуть безопасное место в автобусе? О, если бы у меня было немного времени побыть с ней наедине. Я мог бы показать ей, чего ей не хватает". Цунода поднимает свой нож на высоту головы, ухмыляясь.

 

"Я бы заставил ее стонать, как б...".

 

Но... он так и не смог закончить предложение. Он упал вперед, ударившись о землю с громким стуком. Из дула пистолета вырвался легкий шлейф порохового дыма. А Цунода теперь неподвижно лежал на полу, кровь сочилась из дыры в его голове, окрашивая улицу под ним в красный цвет.

 

Сидо на пару секунд застыл, уставившись на мертвое тело Цуноды. Я молчал, продолжая идти к нему, направив на него дуло. Звук выстрела уже дал понять, что я здесь. Сидо перевел взгляд на меня, а затем повернулся ко мне всем телом. Каждый мой шаг вперед означал для него шаг назад. Он начал хлопать ртом, чтобы заговорить, но ничего не выходило. Пока...

 

"Ты... ты убил его..." пискнул он. Я ничего не ответил, я просто продолжал идти к нему.

 

"Ты... ты сошел с ума! Ты... ты только что совершил убийство!" кричал он, указывая на меня пальцем, продолжая делать шаги назад. И снова я ничего не ответил. Я просто продолжал идти вперед, автомат все еще был направлен ему в лицо.

 

"Ст…не подходи ко мне! Не подходи ближе!" кричит он. Я слегка опускаю дуло и поднимаю голову от прицела, затем перестаю идти. Сидо, видя, что я "прислушался" к его требованию, перестает двигаться и снова открывает рот.

 

"Я был прав, ты... ТЫ!..."

 

"За тобой." Я прервал его.

 

Сидо мгновенно замолчал, его глаза расширились, когда он понял, что пара рук опускается на его плечи. А затем раздался крик, когда он упал вперед. Труп укусил его за шею и навалился на него сверху. Я снова начинаю идти к нему, на этот раз останавливаясь в нескольких футах от его машущих рук.

 

"Поздравляю. Ты только что превратил меня в того, кем ты меня все время изображал. Уже чувствуешь гордость?" Кровь текла из его шеи, пока он пытался стряхнуть труп со своей спины. Но он был уже укушен, даже если бы ему удалось как-то убежать. Он не выживет, по крайней мере, в человеческом обличье.

 

Я повернулся, прошел мимо трупа, который полз за мной, и начал идти вперед. Я бросил быстрый взгляд на мертвое тело Цуноды, проходя мимо него на расстоянии, трупы медленно начали собираться вокруг него.

 

Звуки криков теперь медленно сменялись стонами трупов. Тем не менее, я просто продолжал идти вперед. К баррикаде. Которцю я достиг в мгновение ока.

 

Я перелез через тот же цементный забор, который использовал для выхода за периметр баррикады, а затем покинул двор через открытую дверь забора. Бросив взгляд на баррикаду, я начал двигаться прямо к воротам поместья, винтовка по-прежнему была у меня в руках. С каждым моим шагом ворота, казалось, становились все больше. Но не успел я дойти до них, как меня остановил голос.

 

 

"Ты Нэер?" Я поворачиваюсь на вопросительный голос и вижу, что охранник смотрит на меня, я отвечаю кивком.

 

"Ох наконец, куда ты исчез? Господин Такаги попросил нас найти тебя после того, как ты слишком долго не появлялся у ворот". Охранник поворачивается и предлагает мне следовать за ним, пока он идет к воротам.

 

"Ты пропустили представление! Господин Такаги выставил этого Шидо дураком, прежде чем выгнать его. Даже его последователи ушли от него". сказал охранник веселым тоном.

 

Я промолчал и пару секунд смотрел на охранника, а затем перевел взгляд на запертые ворота. Затем он схватил рацию, которая висела у него в нагрудном кармане, и снова заговорил.

 

"Мисс Такаги, мы нашли Нэера, сейчас же отведем его к воротам". И с этим мы молча продолжили двигаться вперед к воротам. Через пару минут я увидел, что за воротами собираются люди.

 

И когда мы подошли ближе, я понял, кто эти люди. Как только ворота открылись, они собрались вокруг меня. Говорили, кричали, переговаривались. Но я ничего не слышал. Я просто продолжал идти вперед, проходя мимо них, не говоря ни слова. Я чувствовал их взгляды на своей спине. Я остановился и слегка повернул голову в их сторону.

 

"Я устал. Я собираюсь спать..."

 

 

 

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://tl.rulate.ru/book/66636/1819960

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь