Готовый перевод The frontier alchemist ~ I can’t go back to that job after you made my budget zero / Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк: Глава 59: Отчитываемся, связываемся и советуемся!

Глава 59:  Отчитываемся, связываемся и советуемся!

 

 - Как-то так обстоят дела.

Я рассказал Кейлин о белом драконе.

 - ДраконЯ о них и слышала то только в легендах. Если это действительно дракон, то он станет первым, кто попался на глаза людям за по меньше мере столетие.

Изумлённо сказала Кейлин.

 - Да, но это всё ещё не точно. Однако даже тогда, когда я его спас, то ощутил, что он довольно умный. Поэтому всё же вероятность, что это действительно настоящий детёныш дракона, по настоящему высока.

 - Хм. Но мы не можем уверенно заявлять о его разуме только потому, что он не стал есть твой травяной кирпич понюхав его.

 - Я просто привёл это в качестве примера. Честно скажу, я не понимаю почему всем так не нравятся мои протеиновые батончики. В любом случае, я в ближайшее время более детально займусь изучением уровня его интеллекта.

Неловко улыбнувшись сказал я.

 - И я уверена, что ты уже решил, как именно ты будешь действовать.

 - Да. Я думал просто отпустить его, но если это действительно дракон, хочу попытаться сформировать контракт.

 - Да уж, это словно перенестись на несколько столетий назад. Настоящий привет из старых сказок.

Сказал Кейлин, и она явно испытывала раздражение.

 - В сказках и старых народных сказаниях  зачастую можно найти зёрна истины. По крайней мере, я в это верю. Но будь уверена, я обязательно приму все возможные меры предосторожности, прежде чем что-либо предпринимать.

 - Хорошо. У тебя есть моё разрешение.

 - Спасибо! Я знал, что ты

 - НО!

Заявила Кейлин подняв на меня палец.

 - Я тоже хочу при этом присутствовать. Не забудь позвать меня.

 - Понял. …Ты же сказала это только потому, что тебе самой интересно это увидеть?

 - Да. И что?

Признала Кейлин, искренне рассмеявшись.

НуОна всегда вела себя во многом непосредственно.

Я покинул шатёр Кейлин, задумавшись о том, какие приготовления мне следует сделать.

 

◆◇

 

 - Так, почему здесь снова Роа и Ари?

Я связался с Кейлин и сказал, что у меня всё готов к заключению контракта, и она сразу же пришла в сопровождении Роа и Ари.

 - Защита.

Заявила Роа.

При этом она пристально смотрела на белого дракончика, а рука её добела стиснула копьё и аж подрагивала от напряжения.

Сейчас, задумавшись об этом, она ведь невзлюбила его с первого взгляда. Причём невзлюбила - это ещё мягко сказано. Она просто ненавидит любых ящериц?

 - Роа, прекрати. С ней не возникнет проблем. Прошу простите нас, Мастер Раст.

Извиняющееся поклонилась Ари.

Я просто отмахнулся, показывая ей, что всё в порядке. Я не видел сияния магических элементов в её глазе, спрятанном за моноклем. Похоже, её взгляд в будущее не активирован. Я внутренне облечённо вздохнул, хороший знак, поскольку это значило, что шансы на немедленное столкновение с белым драконом значительно снижаются.

 - Я понял. Но Роа, Ари, пожалуйста, держитесь позади Гипопо.

Сказал я, указав на бегемота, который сейчас сидел неподалёку, подогнув под себя ноги. Даже временно убрав всю мебель из шатра, он всё ещё был довольно мал для Гипопо.

 - Ха? Только эти двое? А как же я?

Спросила Кейлин с широкой ухмылкой.

 - Думается мне, ты тут самая крутая.

Сказал я, шутливо поклонившись в её сторону.

 - Ну, думаю, да.

Сказала она весело рассмеявшись.

Ари и Роа выглядели сбитыми с току, удивлённые нашим несерьёзным поведением.

 - Так, Мастер Раст. Как именно вы решили заключать контракт? С помощью алхимии?

Спросила Ари, когда я и Кейлин закончили болтать.

 - Нет, если это настоящий дракон, то простая алхимия вовсе не сработает, а что-то более серьёзное может уже причинить вред.

 - ТакКак вы собираетесь решить это?

В замешательстве спросила Ари.

 - Насколько много ты знаешь о первобытной или изначальной магии?

 - Не так много. В основном только то, что она использует кровь и содержащуюся в ней силу жизни, как посредник.

 - Мне тоже не так много известно об этом, но у меня есть старый знакомый, который посвятил много времени её изучению.

Сказал я, раскрывая свиток, на который я транскрибировал текст, что остался у меня ещё со времён моей работы в департаменте фундаментальных исследований.

 - Чем больше я погружаюсь в это, тем больше замечаю, что все эти старые истории дошедшие до нас из глубины веков о людях и драконах всегда включают в себя людей, которые могли использовать изначальную магию. В конечном счёте, драконы - это сама квинтэссенция изначальной магии, они её порождение

 - Остановись!

Прервала меня Кейлин.

 - Раст, ты слишком увлёкся. Ты тоже виновата, Ари, что затронула эту тему. Если его не остановить, он может так продолжать целую вечность.

 - Я-ясно. Нет, то есть, это было очень интересно.

Сказала Ари, поглядывая на меня.

Я пожал плечами и повернулся к Розе.

 - Давай начинать, Роза.

Её ветви пришли в движение, уплотняя стены вокруг и полностью заращивая выход наружу.

Проверив, что помещение герметично закупорено, я не спеша приблизился к клетке с белым драконом.

 

http://tl.rulate.ru/book/66456/2411325

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь