Готовый перевод The frontier alchemist ~ I can’t go back to that job after you made my budget zero / Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк: Глава 53: Рихалзам, Часть Девятая

Глава 53:  Рихалзам, Часть Девятая

 

Рихалзам бежал со всех ног, оставляя на земле позади себя дурно выглядящие липкие лепёшки грибного смузи.

Его тело было настолкьо грязным, что к этому моменту уже трудно было разобрать, в чём именно он изгвоздался, а его одежда выглядела настолкьо обрванной, что он совершенно не напоминал того человека, который некоторое время назад вышел за ворота столицы.

Пока он бежал, то продолжал жаловаться тем тоном, который используют, когда шлют проклятья на всё и вся

 - Ахх, ахх. Этот раст! Этот чёртов Раст! Как ты посмел, да как ты посмел!? Ты мне за всё ответишь. И не только ты, моя месть коснётся всех и каждого, кто тебе дорог!.

Громко кричал Рихлзам продолжая бежать, отчего его дыхание срывалось и он начинал задыхаться.

 - Я клянусь, клянусь. Я заставлю тебя ощутитиь вкус отчаняия. Я буду унижать теюя. Что значит это твоё ни за что? Мне с самого начала не понравился этот парень. Весь такой из себя высокомерный и заносчивый, а всего лишь из-за капли таланта. Надменный ублюдок

Он слишком уж раздухарился выкрикивая оскорбления, отчего ему начало не хватать дыхания и он ещё больше замедлился, начав бессознательно волочить за собйо левую ногу. На его левом бедре вылезла огромная опухоль, в том месте месте, где в его теле осталась часть тела монстра.

Но что удивительно, боль почти не беспокоила его, а из-за кружащей голвоу ярости он и вовсе не обращал на это ни капли внимаиня.

Прошло не так много времени, и его злословия заставили его дыхание окончательно сбиться. Он опёрся руками на колени и, наконец, заметил ненормальное состояние собственного тела.

 - Аа? Что это?

Кое-как оттерев грибное смузи со своего бедра, он, наконец, заметил, что оно отекло и распухло практически вдвое от своего изначального размера.

 - Эй, эй, эй, эй! Чт-что это за

Он быстро вытащил из кармана одно из последних оставшихся у него при себе лечебных зелий, октупорив его дрожащей от воленния рукой он выпил его одним глотком.

 - Да какого чёрта оно не работает!?

В отчаянном жесте, он выпил вообще все зелья лечебного толка, которые у него оставались.

 - Странно, ничего не происходитЧто же мне делать

Он почесал в голове, и грибное смузи запутавшееся и прилипшее к его волосам принялось разлетаться во все стороны.

 - Стоп. Если я вернусь в ассоциацию, уверен, там найдуться зелья самого высокого качества. Я уверен, они помогут мне! Я не хоетл использовать это, поскольку не желал пачкать одеждуНо сейчас, кого это уже волнует?

Сказал Рихалзам, оценив свой внешинй вид, прежде чем достать свиток.

 - Межпростраственный канал》, 《Заражение Плоти》, 《Паразитический Трасмутированный Зверь Nº4 (Король Муксомицет)》.

Рихалзам достал новый свиток с начертанным на нём магческим кругом, и засунул внутрь него свою руку.

Прежде чем он вытащил это наружу, между его рукой и магическим кругом появилось нечто, что заползло на его руку.

Это был муксомицет - это то, что можно назвать истиннйо формой грибов, и оно продолжало ползти облепляя всё его тело.

 - Доставь меня до столицы.

Отдал приказ муксомицету Рихалзам.

Внезапно, оно начало распространяться ещё быстрее и поглотило всё тело Рихалзама, пока его голова и кисти рук не показались из дырок, специально выращеных для него муксомицетом.

А затем, муксомицет начал двигаться, в конечном итоге он набрал скорость, которая во много раз превышала то, чего мог достичь Рихалзам собственными ногами.

Находясь в состоянии куколки обёрнутой в муксомицет, из которой выглядывали только его руки и голова, он двигался прямиком к столице. Тем временм, внутри опухоли на его правом бедре, нечто продолжало расти.

http://tl.rulate.ru/book/66456/2401468

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь