Готовый перевод The frontier alchemist ~ I can’t go back to that job after you made my budget zero / Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк: Глава 49: Безопасность прежде всего!

Глава 49: Безопасность прежде всего!

 

Магический круг развернулся над вторым свитком Рихалзама и снова, рядом с ним возник ещё один гриб.

Я мог описать его одним словом: «Отвратительный». Всё его тело было мерзкого красного цвета, а на его шляпке была куча припухлостей напоминающих множество прыщей.

Также, этот гриб был огромным. Я уверен, что он возвышался над землёй больше чем на три метра.

Из прыщей начал выделяться фиолетовый дым.

Я слышал шипение, с которым этот дым выходит наружу, и судя по всему, этот дым был тяжелее воздуха. Волной стекая по шляпке он стремился к земле по которой начал стелиться в разные стороны.

Это что-то вроде дымовой завесы? Нет, вряд ли, тогда он бы не стал использовать настолько тяжёлый газ.

Я видел Рихалзама сквозь просветы в газовом облаке. Он развернулся к нам спиной и принялся убегать подволакивая ногу.

 - Эй, он убегает!

 - Какого чёрта он вообще сюда припёрся?

 - За ним!

Кейлин с остальными тоже увидели, что он убегает.

 - Нет! Этот дым может быть ядовитым!

Я остановил Ари, которая уже собиралась нырнуть в дым и броситься преследовать его.

Рихалзам внезапно возник на пороге лагеря, начал нести какую-то околёсицу, затем принялся ругаться, в потом и вовсе атаковал меня, и вот теперь он убегает. Мне сложно было найти зерно логики в его действиях, но, тем не менее, Рихалзам по-прежнему остаётся алхимиком высшего ранга.

Фиолетовый дым продолжал распространяться во все стороны и даже в том случае, если он не ядовит, я уверен, он всё равно обладает каким-нибудь мерзопакостным эффектом. Я не мог позволить ему распространиться ещё дальше, иначе вскоре он так доберётся до лагеря.

 - Активация》.

Я достал новый свиток и активировал его.

 - Снять Ограничениедеактивировать печать, 《Цельсвиток очищения.

Полную силу свитка 《Очищениея решил запечатать поскольку, после создания и проведения испытаний, он показался мне слишком опасным. Настолько, что простого ограничения силы, как я поступил со свитком 《Полировки, показалось мне недостаточно.

Я снимаю печать и высвобождаю часть его истинной силы.

 - Очищение》.

Я выбрал целью весь газ, находящийся в воздухе передо мной, а область действия ограничил в пределах распространения фиолетового дыма. После этого, свиток быстро разделил попадающие в его действия газы.

Воздух - это в большинстве своём чистый азот, и неподалёку от меня зависло несколько пузырей, внутри которых были заключены очищенные газы. Каждый пузырь содержал свой собственный газ, абсолютно без посторонних примесей.

Каждый газ имеет немного отличающиеся показатели преломления, что позволяло мне примерно отличать каждый пузырь друг от друга.

Я направил пузырь с чистым кислородом к огромному грибу, заключая его внутрь этого пузыря наполненного кислородом в огромной концентрации.

 - Активация》, 《Проекция》.

Я активировал третий свиток.

Свиток проекции мог контролировать свет, я сфокусировал свет солнца создав своего рода линзу, направив луч прямо на пузырь с грибом.

По факту, такой луч мог оставить лишь небольшие ожоги, но попав в среду с высоким содержанием кислорода случилось невероятное.

Гигантский гриб внезапно оказался объят шаром пламени.

Он начал извиваться и корчиться, но вскоре от него начал распространяться запах жареных грибов.

Я же уже отвернулся от него и занялся пузырём с фиолетовым дымом. Думаю, он всё же ядовит, поэтому я поместил пузырь в особую непроницаемую ёмкость. Возможно, в будущем я изучу его и он ещё послужит в качестве материала для чего-либо.

Закончив с этим, я остановил работу свитка очищения.

 - Ах да, что там с Рихалзамом

 - Всё также убегает.

Сказала Роа, использовав силу своего глаза, чтобы заглянуть вдаль.

 - Кейлин! Я пока схожу за этим, поймаю его чтобы он не доставил нам в будущем проблем

Пока я говорил, обнаружилась новая напасть.

 - Мастер Раст, что-то приближается!

Вскрикнула Ари.

Я поворачиваю голову и вижу нечто высоко в небе, летящее в нашу сторону.

 - Панцирный лососьС крыльями! Они от чего-то бегут, из-за этого они эволюционировали!

Роа тоже посмотрела в ту сторону и рассказала мне, что смогла увидеть с помощью своего магического глаза.

Она указала на обзавёдшихся крыльями панцирных лососей летящих в сторону лагеря, чьи полчища почти закрыли собой всё небо.

http://tl.rulate.ru/book/66456/2394362

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь