Готовый перевод The frontier alchemist ~ I can’t go back to that job after you made my budget zero / Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк: Глава 41: Рихалзам, Часть Пятая

Глава 41:  Рихалзам, Часть Пятая

 

 - Позвать этого Раста обратно? Немыслимо.

Кричал Рихалзам бурно жестикулируя в кабинете президента, однако был прерван громким ударом кулака по столу. Ему было что ещё сказать, но пришлось срочно заткнуться.

 - Посмотрите, Мастер Рихалзам. Посмотрите на все эти жалобы! Да мне каждый департамент прислал их по несколько штук и в каждой, буквально в каждой из них написано об одном и том же. Это или жалобы на то, что из-за низкого качества поставляемых базовых материалов у них постоянно проваливаются трансмутации, или рапорты о том, что из-за задержек с поставками очередной партии базовых материалов они не укладываются в сроки, после чего покупатели требуют с нас компенсаций! Да уже дошло до того, что на меня кричат и изводят своими постоянными вопросами другие президенты, требуя от меня соблюдений заключённых соглашений!

Президент снова, в гневе, стукнул по столу, в этот раз уже обеими руками.

 - Вспомните, что вы мне тут говорили Мастер Рихалзам. Вы мне тут, на этом самом месте, клялись и божились, что уход Мастера Раста никак не повлияет на работу ассоциации. Как вы собираетесь оправдывать текущее положение вещей!? Вы не только не компенсировали его отсутствие, но вы сами же нанесли вред ассоциации! У нас теперь огромные дыры в стенах и в самом здании! А этот чёртов запах, он до сих пор никак не выветрится!

 - Э-эмНо я всё равно против того, чтобы возвращать Раста! Да что там, наши продажи достигли исторического максимума, даже при том, что его нет! Огромное число магических кристалов нового поколения, которые мы отгрузили на днях, скоро принесут нам басн

 - Я всё это и так знаю! Но слушай сюда, я приказываю тебе закрыть те дыры, которые образовались в работе ассоциации после увольнения Мастера Раста! Если ты не справишься с этим, я лично отправлю тебя вернуть его обратно!

Дальше, президент протянул руку и взял какой-то документ, всем своим видом демонстрируя, что больше им разговаривать не о чем.

Лицо Рихалзама налилось дурной кровью, на виске начала пульсировать жилка, но он всё же смог сдержат себя и вместо того чтобы спорить и ругаться, попрощавшись, покинул кабинет.

Его шаги зло бухали по коридорам, пока он возвращался в свой департамент трансмутации вооружений и тот самый зловонный запашок, по мере приближения к месту назначения, становился всё концентрирование. Его подчинённые из кожи вон лезли чтобы везде прибраться и всё почистить, но им ничего не удалось сделать с этим въедливым запахом.

С всё ещё красным лицом, Рихалзам с разбегу бухнулся на своё кресло.

Те ученики, которые сейчас присутствовали на рабочем месте, сразу заметили, что начальство сильно не в духе и пониже опустив головы притворились, что они полностью сфокусированы на том, чем они там сейчас заняты.

С громким хлопком распахнулась дверь и Рихалзам аж подпрыгнул в своём кресле, вероятно потому, что он только что кучу времени выслушивал крики президента.

 - Мастер Рихалзам! У нас проблемы!

Сказал Сабаса врываясь в помещение.

 - С чего такой шум?

Рихалзам был так удивлён этим неожиданно громким вторжением, что даже на мгновение позабыл о своей злости.

 - Нам вернули обратно большую часть магических кристалов нового поколения, которую мы на днях отправили.

 - Чего!? Это должно быть какая-то ошибка!

 - НоСмотрите.

Сабаса ткнул пальцем в окно, где грузчики один за другим разгружали деревянные ящики перед входом в здание ассоциации.

 - Сабаса! Какого чёрта это происходит!? Что  там с оплатой!?

 - Я не знаю

Ответил Сабаса с мрачным выражением лица.

 - Так немедленно используй коммуникационное устройство и свяжись с оптовиками, узнай у них всё!

Заорал Рихалзам.

 - Да, сейчас займусь!

С той  же стремительностью, с которой вбежал внутрь, также быстро он вылетел наружу.

 - Кхм

Тортик попытался привлечь внимание Рихалзама.

 - Чего тебе надо, Тортик!? Тебе что-то известно об этом!?

 -Нет-нет, ничего! Но... что нам теперь со всем этим делать? Мы же не можем просто взять и вбросить их, может…?

 - Конечно нет! Это наш главный источник дохода! Отправляйтесь все в хранилище и найдите там всякое старьё, выкиньте его куда-то и освободите место под кристалы. А я пойду, попытаюсь узнать, куда их должны были доставить!

Громко приказал Рихалзам, прежде чем покинуть лабораторию, оставив Тортика и других его учеников только переглядываться между собой.

 - И что нам со всем этим делать?

 - Думаю, у нас нет другого выбора, кроме как идти проверять ближайшие склады.

 - Но, мы правда может прийти на склад и выкинуть из него всё, что выглядит старым?

 - Ну, думаю да. Управление складскими помещениями в ведении департамента алхимии вооружений.

Парни и девушки обговорили новое задание и отправились выполнять данный начальником приказ.

http://tl.rulate.ru/book/66456/2382414

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь