Готовый перевод The frontier alchemist ~ I can’t go back to that job after you made my budget zero / Алхимик пограничья ~ Я не могу вернуться к этой работе после того, как вы опустошили мой кошелёк: Глава 38: Исследуем магический предмет!

Глава 38:  Исследуем магический предмет!

 

Я бережно раскатал магическую ткань по столу. Роза, как всегда, сработала лучшим образом, с нуля быстро сплетя из своих ветвей передо мной новый верстак, на который я и положил магический предмет. Также, Роза оплела своими ветвями тестер маг элементов, стоящий на моём другом рабочем столе, и перенесла его ко мне. Это устройство позволяло манипулировать слабыми маг элементами и помогало проводить исследования.

Я провёл кончиками пальцев по ближайшей из ветвей, выражая Розе свою благодарность, в ответ она изогнулась, а затем быстро вернулась под землю.

Скромная, как всегда.

Прежде всего, я проверил магический камень и не увидел в нём никаких проблем. Думаю, он служит источником маг элементов.

Мягко прикоснувшись к магическому предмету всей ладонь, я затем прикрепил шнур тестера к рисунку глаза нанесённому в самом центр ткани. Когда Роа закрывала этой тканью лицо, этот рисунок находился прямо между её бровей. Артефакты предназначенные для ношения на лице зачастую содержали источник маг элементов именно в этом месте.

Сжав в левой руке маятник, тот самый, который я использовал для сканирования маг элементов во время расследования источника распространения болезни, которая бушевала в лагере. Управляя тестером магических элементов правой рукой, левой рукой я перемещал маятник держа его максимально близко к ткани, но так, чтобы его кончик не касался её.

Структура этого артефакта оказалась до  банальности простой. Так, вижу буфер, вот тут расположен усилитель, а тут у нас подавитель шумаХммСтоп, разве это не бессмысленная функция? Даже навскидку, я вижу кучу возможностей для ремоделирования артефакта на функциональном уровне. Сам артефакт сделан со всей тщательностью и магический контур нанесён на ткань раствором отличного качества, но

Исследование не заняло много времени и я задумался, что делать дальше.

Судя по всему, алхимик, который занимался изготовлением этой конкретной магической вещи был старательным, но откровенно некомпетентным. Я прямо сейчас могу скомбинировать несколько магических контуров, которые у меня уже есть, и создать артефакт, который будет работать функционально лучше.

Но всё же, должен признать работа сделана очень аккуратно. Смотря на неё, я прямо чувствую с какой любовью создатель этой вещи относился к Роа. Кто бы её не создал, он должен быть очень близок с Роа и Ари.

Я чувствую небольшое противоречие.Я не знаю, сколь много мне стоит рассказывать им. Я украдкой бросил взгляд на сестёр и увидел, что Роа уже успокоилась. Тут я кое-что осознал.

ПонятноВозможно ли, что тут важную роль сыграл психологический фактор? Само чувство защищенности, которое артефакт давал Роа, возможно возымело больший эффект помогая ей контролировать свою особую силу, чем сам функционал магического предмета. Почти наверняка, так оно и есть.

Я развернулся, поворачиваясь к ним лицом.

 - Хорошо. Могу я теперь исследовать тебя, Роа? Ари, ты можешь снова одеть этот магический предмет на лицо сестры?

Попросил я, передавая ткань, которую закончил исследовать, Ари и снова, лицо Роа оказалось скрыто тканью на которой был нарисован глаз.

 - Высвобождение Печати》.

Я прекратил работу свитка. Ари убрала свиток от лица Роа и отдала его мне. Я посмотрел на него, затем посмотрел на Ари.

Думаю, это просто мимолётный каприз, но мне просто захотелось это сделать.

 - Дай мне свою руку, Роа.

 - Да.

Я вложил свиток в руку Роа, и накрыл её сверху своей рукой.

 - Активировать Протокол Обмена》. Активировать полномочия управления, 《ТрасфертРаст, 《ЦельРоа. 《Трансферт Полномочийзапечатывающий свиток. 《Завершить Протокол》.

Я убрал руку и заговорил с Роа.

 -У меня есть ещё несколько таких свитков, поэтому ты можешь и дальше им пользоваться.

Роа молчит, затем она опустила лицо вниз.

А, о нет, это плохо

 - Спасибо.

Очень тихо сказал Роа, хотя я всё равно прекрасно её услышал.

 

http://tl.rulate.ru/book/66456/2378283

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь