Готовый перевод Elqueeness / Высший дух Эльквинес: Пролог

«Дaта смерти 26 апреля. Я умер».

 

Эта фраза действительно создает определенную атмосферу, похожую на начало недавно просмотренного мною мультфильма. Думаю, я удачно подобрал слова.

 

– Да уж…

 

Я немного растерянно смотрю на себя: черные густые вьющиеся волосы, толстые очки в роговой оправе на пол лица. Hа худощавом теле синяя простоватая школьная форма. Сегодня утром перед школой я видел именно этот образ в зеркале.

 

– Это… Правда? На самом деле? Действительно? Реально?

 

Не веря тому, что находится перед моими глазами, я ударил себя по щекам, но представшая передо мной странная картина никуда и не думала исчезать. Я имею ввиду, что, паря в воздухе, вижу прямо перед собой свое мертвое тело.

 

– Вааа, с ума сойти! И почему это произошло со мной?!

 

Меня зовут Kан Джи Хун.

 

Семнадцатилетний корейский старшеклассник. До сих пор я никогда не сомневался в том, что я самый обычный человек. Физическая форма среди ровесников средняя, успеваемость средняя, внешность и размеры тела ничем не выделяются по сравнению с другими. Говорят, быть обычным очень сложно, для меня же быть заурядным – самая легкая работа. Этим утром, даже не более нескольких минут назад, мои мысли были все теми же, вплоть до того, как произошел «несчастный случай» …

 

С самого начала в аварии не было ничего необычного. В Кореи слишком много узких дорог и сложное движение. К тому же многие водители были просто невежественными глупцами. Дорожно-транспортные происшествия были одним из наиболее распространенных явлений.

Из-за того, что для подготовки к предэкзаменационной проверке оставалось совсем мало времени, я пошел за словарем английского языка, чтобы дополнительно немного подготовиться, что в итоге и привело к трагедии.  Кто знал, что можно попасть под машину, проигнорировавшую красный сигнал светофора?

 

– Хаа, так вот почему говорят, что если делать то, что обычно не делаешь, то умрешь…

 

Раньше я никогда не делал ничего отличающегося от своего обычного распорядка дня. Старая поговорка оказалась верна. Может это кара за пренебрежение и несоблюдение мудрости предков? Не думаете ли, что за такую мелочь наказание чересчур суровое?

 

К тому же это не было ужасной аварией, а всего лишь легкий удар. Конечно, даже при этом столкновении полученный толчок был такой силы, что сумел откинуть меня на большое расстояние.

Со стороны не видно ни переломов, ни крови, но из-за этого удара я все равно умер. Здесь явно произошла какой-то ошибка. Несомненно!

 

На теле не было видимых ран или повреждений. Ни водитель, ни полицейские при первом осмотре даже не поняли, что я мертв. В какой-то момент я даже попытался вернуться в тело. Но несмотря на несколько попыток, мою душу продолжало из него выбрасывать. И я сдался, так как уже прошло двадцать минут с того момента, как я перестал дышать.

 

Да уж, я на самом деле умер так нелепо.

 

http://tl.rulate.ru/book/6595/647867

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Спасибо за труд
Развернуть
#
Забей чел! Нормальная смерть. Вспомни Казуму! Вот он действительно умер... Дак умер...
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь