Готовый перевод Rebirth of 1985’s Best Doctor / Возрождение лучшего доктора 1985 года: Глава 101

После ужина Су Цзинюэ и Чжан Ихань пошли прогуляться вниз.

Увидев, как медсестра выталкивает бабушку Лю из маленького леса, Су Цзинюэ и Чжан Ихань подошли к ней: "Бабушка Лю!".

"Вы тоже выходите погулять". Бабушка Лю посмотрела на них с улыбкой.

"Сегодня хорошая погода, выходите на прогулку. Бабушка Лю, вы уже поели?" с улыбкой спросила Су Цзинюэ. Она очень уважала таких старых революционеров, как бабушка Лю.

Бабушка Лю улыбнулась и кивнула, посмотрев на Чжан Ихань: "Ихань, я слышала, что тебя завтра выпишут из больницы?".

"Ну, травма почти зажила". сказала Чжан Ихань. Осталось всего четыре дня до встречи по обмену в Скрытых Вратах, и мы почти готовы отправиться в путь завтра, если подготовимся.

"Ты должен хорошо позаботиться о себе, когда вернешься. Только когда у тебя будет хорошее тело, ты сможешь работать на благо страны". с беспокойством сказала бабушка Лю. О военных подвигах Ихана слышал даже тот, кто круглый год лежал в больнице. Этот парень действительно очень хорош!

"Обязательно". ответил Чжан Ихань.

"Давайте прогуляемся, я пойду прогуляюсь у реки, Сяо Ван, пойдем". Бабушка Лю помахала Су Цзинюэ и Чжань Ихань и попросила медсестру подтолкнуть ее инвалидное кресло к реке.

Чжан Ихань и Су Цзинюэ улыбнулись друг другу и уже собирались идти к роще.

"Ихань, Су Цзинюэ, вы здесь!" Вэй Юаньсин подошел с фруктами. Послезавтра утром они отправились в Юньчэн. Они боялись, что время будет слишком позднее, поэтому он вернулся сегодня. Конечно, у него есть и другая цель приезда в больницу - пригласить Су Цзинюэ и И Ханя к себе домой в качестве гостей. Дедушка Мо уже ждал Су Цзинюэ дома.

"Разве вы не начали свой отпуск завтра?" удивленно спросила Чжан Ихань. Когда Генезис в прошлый раз вернулся в военный регион, я рассказала ему о празднике. Если он правильно помнит, то это должно быть завтра.

"Это было завтра. Дедушка боялся, что я слишком тороплюсь, поэтому попросил меня вернуться на день раньше. Сегодня я пришел с миссией. Дедушка попросил меня пригласить тебя на ужин домой". Вэй Юаньсин злобно поднял брови, презрительно усмехнулся Руффиан.

"Это отец семейства Мо объявился?" догадалась Су Цзинюэ. В тот день господин Вэй сказал, что пригласил их на ужин к себе домой, но приглашение на ужин было просто мелочью, и то же самое было, когда они вернулись со встречи по обмену. Должно быть, это из-за отношения отца Мо, который отпустил их сюда.

"Почему ты такой умный!" Вэй Юаньсин потрогал свой нос, пробормотал про себя и прочистил горло: "Вообще-то, это не из-за дедушки Мо, а из-за встречи по обмену. Дедушка хочет объяснить нам, что такое встреча по обмену. Некоторые детали, на которые нужно обратить внимание".

Чжан Ихань кивнула и вопросительно посмотрела на Су Цзинюэ. Если она не захочет идти, он объяснит дедушке Вэю.

Су Цзинюэ слегка улыбнулась: "Пойдем". Поскольку господин Вэй выступил, она не может опровергнуть его лицо, а квота на встречу по обмену на этот раз эквивалентна той, что дал господин Вэй, так что она в долгу. Это одолжение от господина Вэя. Если господин Вэй заговорит, она будет относиться к нему как к одолжению.

"Тогда я понесу фрукты, и мы уйдем". радостно сказал Вэй Юаньсин. Когда он вышел, дедушка отдал смертный приказ, велев ему пригласить Су Цзинюэ обратно, иначе ему не разрешат вернуться. На этот раз задание было выполнено.

В чайной комнате, где вился легкий дымок, напротив друг друга сидели господин Вэй и господин Мо.

Старейшина Мо поднял чашку с чаем, сделал глоток и сказал с некоторым беспокойством: "Су Цзинюэ догадается? Я просил вас позвать ее". Он боялся, что Су Цзинюэ не придет. Он не знал, так ли хороши медицинские навыки Су Цзинюэ, как говорила Фэйяо, но теперь он мог возлагать надежды только на Су Цзинюэ. Приглашая людей из Яогу лечить его жену, он еще не достиг этой квалификации.

"Не волнуйтесь, она придет". Господин Вэй верил сам себе. Учитывая отношения между ее внуком и И Ханом, Су Цзинюэ не должна была не подать виду. И на этот раз квота семьи Вэй на встречу по обмену через скрытые врата была отдана ей и И Хану.

"Надежда!" вздохнул отец Мо, качая головой. В моем сердце не так много надежды.

Господин Вэй поднял чайник и наполнил чашки для себя и господина Мо: "Ты, старина, чем старше становишься, тем меньше на себя похож. Когда ты был молодым, ты не был таким беспокойным".

Отец Мо улыбнулся: "Расскажи мне о Су Цзинюэ". Он хотел услышать, что Вэй сказал о Су Цзинюэ.

"Разве ты не знаешь?" Старик Вэй поднял чашку с чаем, осторожно поднес ее ко рту и сделал глоток.

"Я хочу услышать, что ты думаешь о ней". сказал господин Мо.

Старик Вэй свел брови и подумал: "Я не могу видеть ее насквозь". Это первый раз, когда он не может видеть человека насквозь. Су Цзинюэ словно загадка. Она стоит перед ней, но она всегда ощущается как она. Окутанная туманом, она не может видеть насквозь.

Господин Мо удивленно посмотрел на господина Вэя. Он действительно не ожидал, что старик Вэй так оценит Су Цзинюэ. Похоже, Су Цзинюэ действительно необычная.

Выйдя из машины, Су Цзинюэ и Чжан Ихань последовали за Вэй Юаньсином во двор господина Вэя. В предыдущей жизни она также посещала семью Вэй вместе с И Ханем, поэтому не была незнакома с семьей Вэй, но никогда не была во дворе старика.

Пройдя через главный зал, миновав задний двор и пройдя по длинному коридору, она попала во двор, где жил господин Вэй.

Обстановка здесь тихая и спокойная. Под огромными пышными платанами стоит каменный стол и несколько каменных скамеек. Здесь можно встретиться с друзьями, выпить чаю и поиграть в шахматы, когда вы не спешите. Недалеко от каменного стола стоит горшок с пышными комнатными растениями. Если посмотреть на аккуратно подстриженные растения в горшках, то можно понять, что люди постоянно за ними ухаживают.

"Дядя Чжун, где мой дедушка?" Увидев дядю Чжуна, Вэй Юаньсин шагнул вперед и спросил.

"Старый шеф в чайной комнате. Он позволит вам принять гостей прямо в комнате". сказал дядя Чжун.

"Хорошо!" Вэй Юаньсин кивнул и вместе с Су Цзинюэ и Чжан Ихань направился в чайную.

Услышав разговоры снаружи, господин Вэй слегка улыбнулся: "Вот кто-то пришел".

Старейшина Мо повернул голову и посмотрел на дверь. Через некоторое время он увидел Вэй Юаньсина, который вошел вместе с Су Цзинюэ и Чжан Ихань.

"Дедушка! Дедушка Мо! Я привел людей, и моя задача была выполнена". Вэй Юаньсин упрямо улыбнулся.

"Дедушка Вэй! Вождь Мо!" Чжан И почтительно поприветствовал двух стариков.

"Дедушка Вэй! Вождь Мо!" Су Цзинюэ тоже крикнула вместе с Чжан Иханем. Кроме Мо Фэйхэна, она уважала господина Мо. Она много слышала о поступках господина Мо в молодости. Поэтому, когда она узнала, что дедушка Мо Фэйхэна был господином Мо, она старалась сделать себя выдающейся, чтобы получить признание господина Мо. После предательства Мо Фэйхэна в прошлой жизни она никогда не хотела иметь ничего общего с семьей Мо.

http://tl.rulate.ru/book/65505/1730727

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь