Готовый перевод Rebirth of 1985’s Best Doctor / Возрождение лучшего доктора 1985 года: Глава 13

"У меня есть кое-что еще". Чжан Ихань обошел Сун Ирена и пошел вперед.

В глазах Сун Ирена промелькнуло нежелание, он догнал его и сказал: "Брат Чжан, ты собираешься найти Цзинюэ? Я пойду с тобой, она не вернется так поздно, я так волнуюсь!". Догадался брат, что надо идти к Цзинюэ. Что такого хорошего в Цзинюэ? Почему он должен так беспокоиться о ней?

Чжан Ихань слегка нахмурился: "Я пойду один". Он не хотел брать с собой обузу.

"Я знаю, где Цзинюэ собирает лекарства, я отведу тебя туда раньше". гуманно сказала Сун И. Она считает, что если старший брат Чжан проведет с ней больше времени, то обязательно поймет, насколько она хороша.

Чжан Ихань немного подумала: "Пойдем". Скоро стемнеет, и он сможет чувствовать себя спокойно, если найдет Цзинь Юэ раньше.

"Да!" Сун Ирен изобразила на лице счастливую улыбку и быстро пошла за Чжан Иханом. это здорово! Наконец-то я смогу поладить со старшим братом Чжаном наедине.

Су Цзинюэ очнулась от оцепенения, осмотрелась и обнаружила, что висит на дереве, растущем на стене утеса, под ней было темное, бездонное дно утеса, и она испугалась в холодном поту. "Дерево, не руби, моя жизнь на твоем теле". Как ей могло так не повезти, что сначала ее преследовал дикий кабан, а теперь ее жизнь висит на волоске.

Она успокоила свой разум, подняла голову и посмотрела вверх. В это время небо было совершенно темным, и только слабый свет луны позволял ей смутно разглядеть скалу над головой. Дерево находилось недалеко от обрыва, примерно в четырех-пяти метрах, но на такой высоте она не могла забраться на него. И сейчас она не решалась пошевелиться, потому что боялась, что столб дерева под ней может сломаться. В этот раз все не так, как в прошлый, это всего лишь небольшой холм, если она упадет, то погибнет. Она не верила, что ей может так повезти родиться заново.

Чжан Ихань шел очень быстро, и крутая горная дорога была для него как ровная земля. Видя, что небо темнеет, его сердце все больше и больше волновалось. В последний раз Цзинюэ была ранена, когда собирала лекарства, и теперь он мог только надеяться, что Цзинюэ просто потерялась, а не случилось что-то плохое.

"Брат Чжан, подожди меня". пропыхтел Сун И, рыская позади Чжан Иханя. Ноги брата Чжана, по крайней мере, вдвое длиннее ее. Как она могла следовать за ним? Она ведь тоже девушка, так почему он не знает, как ее пожалеть?

Чжан Ихань остановилась и холодно посмотрела на Сун Ирен: "В какую сторону идти?". Это было действительно бремя.

Сун Ирен побежала в сторону Чжань Иханя, долго пыхтела, посмотрела на левую сторону, потом на правую, указала на правую сторону и сказала: "Сюда". Разве ты не торопишься? Я просто позволил тебе не найти его.

"Подожди здесь, а потом можешь вернуться". Чжан Ихань закончил говорить глубоким голосом и пошел в сторону правого фронта. Он не мог увеличить свою скорость вместе с ней. Кроме того, он все еще находился на периферии леса, так что опасности не будет.

В глазах Сун Ирен промелькнул гнев, она стиснула зубы и быстро пошла за Чжан Иханом: "Брат Чжан, подожди меня, я боюсь за себя, я хочу пойти с тобой". Су Цзинюэ - сокровище, она - трава?

Видя, что Чжан Ихань вовсе не собирался его ждать, Сун Ирен намеренно опустился на землю с кривой ногой: "О!".

Чжан Ихань нахмурилась, остановилась и посмотрела на Сун Ирен с холодным лицом: "Что случилось?". Она действительно не волновалась, если бы не Цзинюэ и доктор Сюй, он бы вообще не беспокоился о ней.

"Моя нога, кажется, вывернута, она болит!" страдальчески сказала Сун Ирен. Пока брат Чжан будет носить ее на руках, ее репутация будет испорчена им, и ему придется жениться, если он не хочет на ней жениться.

"Тогда сиди здесь и жди". Чжан Ихань закончил говорить в пустоту и пошел дальше.

Увидев, как Чжан Ихань исчезает в горах и лесах, Сун И задрожал: "Чжан Ихань, ты ублюдок!". Он просто оставил ее здесь. Разве он не боится, что она в опасности?

Чем больше я думал об этом, тем больше я был виноват, слезы не могли не скатиться вниз: "Чжан Ихань, что с твоей скоростью, ты совсем не можешь найти Су Цзинюэ". Она имела в виду противоположное направление, даже если Чжан Ихань найдет завтра На рассвете, Су Цзинюэ тоже не будет найдена.

Чжан Ихань шла и наблюдала за окрестностями. Сначала были видны следы идущих людей. Когда он углубился в горы и леса, кроме высоких деревьев, густого кустарника и следов, оставленных некоторыми животными, ничего не было видно. Нет никаких признаков того, что кто-то проходил мимо. Цзинюэ не следует идти в этом направлении.

Вынеся это решение, Чжан Ихань тут же развернулся и побежал в переднюю левую сторону.

Пробежав почти десять минут, глаза Чжана Ихана внезапно просветлели, на лице появилось удивление, и он увидел метку на дереве впереди. Как только он увидел этот след, он был уверен, что его оставил Цзинь Юэ.

Этот знак - пятиконечная звезда. Я до сих пор помню, что в ночь перед тем, как он пошел служить солдатом, когда он прощался с Цзинюэ, Цзинюэ нарисовала на его ладони пятиконечную звезду".

Су Цзинюэ посмотрела на пятиконечную звезду, которую она нарисовала на руке Чжан Ихана, и лукаво улыбнулась: "Брат Ихань, в будущем ты станешь Народно-освободительной армией. Эта пятиконечная звезда дается тебе. Я желаю тебе как можно скорее стать отличником Народно-освободительной армии. "

Чжан Ихань посмотрел на пятиконечную звезду на своей ладони и слегка улыбнулся: "Когда я вернусь, я принесу тебе настоящую пятиконечную звезду".

Протянув руку к пятиконечной звезде в кармане, Чжань Ихань ускорил шаг и побежал вперед. Цзинь Юэ ждет меня, я скоро найду тебя, ты должен быть смелым и не бояться.

Су Цзинюэ лежала на жерди дерева, глядя на темное и тусклое дно обрыва внизу, ей было холодно, голодно и беспомощно.

"Маленький демон, что, по-твоему, я должна делать?" Она уже определила, что шест, на котором она лежала на животе, был очень толстым и вполне мог выдержать ее вес. Просто сейчас ночь, даже если бы у нее были силы забраться наверх, она бы не решилась. Если бы она наступила на воздух, то действительно погибла бы.

"Мы можем только ждать рассвета". Тон маленького демона был беспомощным. Если глаза мастера теперь усовершенствованы до глаз сердца, то даже если вокруг кромешная тьма, мастер может видеть все ясно как день.

"Теперь я так голодна!" Су Цзинюэ горько улыбнулась, слушая, как стонет ее живот. Жаль, что плоды девушки, которые я собрал, упали на дно скалы.

"Господин, закройте глаза и потренируйтесь", - предложил маленький демон. У него нет другого способа, кроме как пожелать мастеру практиковаться.

Су Цзинюэ молча закатила глаза: "У меня нет такой мысли". Ее сердце не такое уж большое, и теперь, открыв глаза, она может чувствовать себя в безопасности.

Порыв горного ветра обдул Су Цзинюэ холодным ветром, и она сжалась. После этого она почувствовала, что слишком слаба, она хотела отомстить, хотела заставить своих врагов чувствовать себя плохо, поэтому слабой быть нехорошо, она должна стать сильной. Поэтому она должна найти травы, содержащие духовную энергию, даже если она будет тяжело работать, она должна найти их.

http://tl.rulate.ru/book/65505/1729750

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь