Готовый перевод She Becomes Glamorous After The Engagement Annulment / Она стала такой очаровательной после расторжения помолвки [Завершено✅]: Глава 640 - Ее планы терпят неудачу!

Нора подняла брови. Хелен сжала кулаки и враждебно спросила: «Что ты здесь делаешь?»

Сесилия подошла и вздохнула. — Я здесь, чтобы сделать тебе подарок, конечно.

Она передала подарочную коробку в руке. «Томас купил эту сумку для меня. Я думаю, что он вам подходит, поэтому я просто дам её вам…»

Сумочка, которую Томас купил для нее… Томас ни разу не купил ей ни одного подарка за три года их брака!

Хелен еще больше разозлилась, и у нее стало немного болеть сердце.

В конце концов, чем же был ее трехлетний брак?! Она схватилась за грудь и сделала шаг назад.

Джессика подошла к ней и сказала: «Извините, вам здесь не рады».

Сесилия вздохнула. «Джессика, можно сказать, что тогда мы были близкими друзьями. Есть только так много людей в кругу. Они могут быть разведены, но действительно ли Стюарты хотят испортить отношения с Ливингстонами? Я уверена, что люди, присутствующие сегодня на вечеринке по случаю дня рождения, тоже не хотели бы, чтобы две семьи поссорились друг с другом!»

Окружающие сразу почувствовали себя неловко.

Ради Скоттов они были готовы пойти на вечеринку, но если они собирались поссориться с Ливингстонами, то не хотели бы, чтобы это произошло.

Слова Сесилии, казалось, заставили присутствующих принять чью-то сторону, другими словами, заставили их стать врагами Ливингстонов.

Честно говоря, Ливингстоны не были страшными. Это были Ханты страшными!

Все посмотрели на Нору, а затем на Сесилию.

Нора была будущей хозяйкой Хантов, но Сесилия была частью Ливингстонов, а Ливингстоны были семьей пожилой миссис Хант.

Будет ли миссис Хант сидеть сложа руки и смотреть, как над Ливингстонами издеваются?

На какое-то время там все были брошены во внутреннюю борьбу. Если бы они знали, что это произойдет, они бы придумали предлог и пропустили вечеринку!

Джессика поняла, о чем они думали. Они были здесь только как одолжение ей, чтобы развод не выглядел так ужасно с их стороны. У них были добрые намерения, поэтому она не могла позволить людям, которые пришли, покинуть это место несчастными.

Поэтому Джессика сказала быстро и решительно: «Ты придаешь этому более серьезный вид, чем он есть на самом деле. Что ты имеешь в виду под испорченными отношениями или чем-то еще? Неужели Стюарты и Ливингстоны станут врагами только потому, что они развелись? Мы по-прежнему друзья! Кроме того, я даже отправила приглашение Ливингстонам на сегодняшнюю вечеринку по случаю дня рождения Хелен!

Сесилия плыла по течению и сказала: «Правильно. Раз уж мы друзья, то разве ты не приветствуешь здесь своего друга?

Джессика: «!!»

Обиженная женщина могла только обиженно сказать: «Я просто беспокоилась о твоем здоровье. В конце концов, ты беременна, не так ли?»

Она посмотрела на живот Сесилии.

Живот Сесилии уже начал немного проступать. Джессика сразу сказала: «Я слышала, что ты на первом месяце беременности? Но почему твой живот выглядит так, как будто ты на третьем месяце беременности?»

Как только она сказала это, глаза Сесилии замерцали.

Она была так напугана, что посмотрела прямо на Джессику. Однако у другой стороны было искреннее выражение лица, как будто она ничего дурново не имела в виду под тем, что сказала.

Сесилия вздохнула с облегчением.

Должно быть, она слишком много думала. В это время у двери снова была активность. Все обернулись и увидели входящего Томаса.

У него даже был букет цветов в руке, когда он вошел.

При виде его все переглянулись.

Честно говоря, при разводе между двумя богатыми семьями две семьи не могли разорвать все связи друг с другом, потому что бизнес двух семей уже переплелся с бизнесом друг друга в момент бракосочетания. Это было причиной того, что так много людей предпочли бы иметь свои отношения наедине, чем развод.

Честно говоря, движимая интересами, даже Джессика не хотела ссориться с Ливингстонами.

Причина сегодняшней вечеринки по случаю дня рождения, а также причина, по которой она даже пригласила Томаса на вечеринку, на самом деле заключалась в том, чтобы она могла предоставить Томасу доказательства измены Сесилии за закрытыми дверями. Решив сказать им правду до того, как Сесилия и Томас поженились, можно было сказать, что она проявляла добрую волю Ливингстонов.

После этого они публично объявят, что развод Томаса и Хелен произошел не из-за бесплодия Хелен.

Джессика знала, что такой способ вести дела на самом деле очень раздражает.

Но у нее не было другого выбора.

Так было во взрослом мире. Планы Джессики были очень красиво продуманы.

Увидев, что Томас тоже очень поддерживал и даже принес цветы, она сразу вздохнула с облегчением. Она подошла и сказала: «Ты здесь».

У Томаса всегда была хорошая репутация среди посторонних. По этой же причине миссис Ливингстон была уверена, что репутация Ливингстонов не пострадает, даже если они разведутся.

Он посмотрел прямо на Хелен и протянул ей букет. Он сказал: «В конце концов, ночь любви стоит сотни дней дружбы. Хотя мы больше не муж и жена, мы все еще друзья. Если вам когда-нибудь понадобится моя помощь, вы можете обратиться ко мне».

Накануне во время развода этот ублюдок наговорил таких гадостей наедине, что Элен в ярости ушла.

Но когда он сказал эти слова сегодня… Хотя она очень хорошо знала, что словам этого человека нельзя доверять и что они были ложью, в тот момент Хелен все еще хотелось плакать.

Сдерживая слезы, она опустила голову, взяла у него цветы и кивнула.

Затем она сказала: «Извините, мне нужно переодеться».

Сказав это, она повернулась и пошла наверх.

Джессика хотела пойти за ней, но в этот момент к двери подошли новые гости. Как хозяйка, Джессика должна была их приветствовать.

Скучающая Нора уже собиралась последовать за Хелен, когда Томас остановил ее. Он сказал: «Мисс Смит-“

Улыбка мужчины делала его очень дешевым.

Нора подняла брови.

В другом месте Хелен добралась до лестничной клетки на третьем этаже. Она уже собиралась свернуть за угол, когда услышала позади себя голос: «Хелен».

Удивленная, она оглянулась и увидела, что Сесилия в какой-то момент последовала за ней и встала на ступеньку ниже.

Когда Сесилия подошла, она взяла ее за руку и сказала: «Я хочу тебе кое-что сказать».

http://tl.rulate.ru/book/65480/1833471

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь