Готовый перевод Well, my youth romantic comedy is different. / Моя Подростковая Романтическая Комедия: 29

Глава 29: Мысль о рассмотрении Pt. 2

Когда я шел по школьному холлу, я заметил сияющие солнечные лучи, сияющие через окно, красноватого оттенка вечера еще не было. Среди многих зловещих событий, которые были выдающимися как для меня, так и для моих сверстников, приход весны представлял довольно утешительный контраст. Разговоры о результатах экзаменов, планах на весенние каникулы и карьерном росте можно было услышать в оживленной болтовне, которая происходила вокруг меня.

Прошлая неделя была довольно спокойной, несмотря на обстоятельства. Как и следовало ожидать, мое состояние продолжало ухудшаться, хотя я был далеко не беспомощным и неспособным выполнять свои повседневные задачи. Мигрень все еще была постоянной неприятностью, несмотря на лекарства, а сонливость и летаргия стали новой нормой. Кофеин был почти бесполезен, когда дело касалось моего бодрствования в течение дня, хотя отход ко сну вечером немного раньше помогал мне в некоторой степени облегчить это. Бег становился все более сложной задачей, поэтому я сокращался до пары километров через день и сохранял свой темп быстрым бегом. Проверка моих пределов была невозможна, так как я терял сознание и подходил к опасной близости к отключению, если бы слишком сильно давил на себя. Я также сбросил несколько килограммов за последний месяц или около того, но, казалось, никто не заметил. То, что меня называли паллиативным пациентом, все еще беспокоило меня, поскольку этот ярлык подразумевал, что нет ничего, что можно было бы сделать, чтобы вылечить причину моего недуга. Тем не менее, он был точным, и убежать от реальности было невозможно, когда мое тело постоянно напоминало мне. Во всяком случае, это не было чем-то, чем я больше планировал заниматься ...

«… Похоже, что вокруг нас творится много сумасшествия, верно?» Я услышал с левого бока несколько ошеломленный вопрос Юигахамы.

«В самом деле. В конце концов, это конец года». Юкино ответила проницательно, хотя я также почувствовал оттенок недоумения в ее голосе. «Я уверен, что ты тоже это чувствуешь».

Юигахама утвердительно кивнула, осознавая ситуацию, но, похоже, обеспокоенная всем испытанием. Несмотря на суету и суету, а также на то, что выпуск был через неделю, никто из нас особо не волновался. Юкино и мне было комфортно в том месте, где мы были, и сама Юигахама знала, что все это было обычным делом.

«Итак, результаты тестов только что пришли… Как поживаешь, Юкинон?» - с любопытством спросила Юигахама.

«О, ну… Я отлично показал себя во всем, за исключением Civics. Там я был на пару баллов». Юкино ответила, легкий намек на смущение проявился в слабом покраснении на ее щеках.

«Сестренка-сан, наверное, будет дразнить меня из-за этого». - добавила она с юмором.

«Вау, это впечатляет! Ты, наверное, набрал больше всех в школе!» - взволнованно воскликнула Юигама. "Вы решили, в какую школу идти?"

«А, ну, я в основном думаю о Токийском или Киотском университете, хотя, вероятно, в конечном итоге вернусь в Штаты для медицинского ...»

Юкино остановилась на секунду, чтобы вытащить из кармана ключ от клуба, когда мы подошли. Когда она открыла дверь, мы с Юигахамой вошли и поставили свои сумки на стол. Юкино поставила свою сумку рядом с моей и подошла к раковине, чтобы заварить чаю. Включив плиту, она продолжила то, о чем говорила минуту назад.

«Как я уже говорил, я планирую поехать в США для прохождения медицинской школы и формального обучения, прежде чем вернуться сюда, чтобы получить лицензию в области онкологии. Если все пойдет хорошо, я смогу практиковать здесь, в Чибе». Юкино продолжила, доводя свою идею до конца.

Юигахама тихо кивнула, понимая, почему она решила заняться онкологией.

"Чем вы планируете заниматься после окончания учебы?" - спросила Юкино, заворачивая чайную смесь в ситечко и ставя ее в воду.

«Я планирую заняться медсестрой». Юигахама ответила. «Я поступил в Университет Чиба, так что у меня там есть некоторая опора. Но есть так много дополнительных специальностей и так много программ обучения, которые нужно пройти… Все это так сбивает с толку».

"Что это." - сказала Юкино, согласно кивая. «Интересно, что мы оба работаем в сфере здравоохранения… Если вам нужна помощь в составлении плана вашей карьеры, я всегда рад протянуть руку».

"Спасибо!" - с энтузиазмом сказала Юигахама. «Знаешь, было бы здорово, если бы мы оба работали вместе в будущем? Ты работаешь врачом, а я работаю медсестрой в одном офисе?»

"Это определенно было бы что-то сейчас, не так ли?" Юкино ответила легким смешком.

Это было бы интересно ... Они действительно создают довольно динамичный дуэт, когда хотят. Забавно подумал я про себя.

Конечно, все мы знали, что такая реальность может проявиться только по чистой случайности. Жизненный путь неизбежно направил бы их на свой собственный путь, и совместная работа в будущем была маловероятной, несмотря на сходство их интересов и карьеры. Кто знает, что произойдет через десятилетие? Возможно, один или оба из них поменяют карьеру, а может быть, они перестанут работать в разных местах и ​​никогда не встретятся профессионально. Возможно, Юкино предпочла бы остаться за границей на более длительный период времени. В этом смысле возможности были безграничны. Несмотря на все это, у меня было сильное предчувствие, что они еще очень долго останутся близкими друзьями.

Пока я был занят проверкой клубных записей, Юигахама взглянула на то, что я делал.

"Ах, просматриваете файл аккордеона?" - с интересом спросила она, снова глядя на меня.

«Да, я просто проверяю, все ли в порядке. Здесь информации за целый год». Я ответил.

"В последнее время поступают какие-либо новые запросы, которые мы могли пропустить?" - спросила Юкино, следя за чайником.

«Нет, я ничего не вижу». Я ответил, перебирая папку с пометками на февраль и март. «Есть несколько просьб о помощи в выполнении домашних заданий, но они были выполнены неделю назад».

«Я заметил, что Ироха не обратилась за помощью в подготовке к выпускной церемонии». - шутливо сказала Юкино, изображая недоумение.

«Ироха? У нее, наверное, все под контролем, если ее последний визит не поможет». Я ответил, отметив, что она пришла ко мне с личным вопросом от имени студенческого совета. «Я могу представить, что студенты в отличной форме, учитывая ее недавнюю работу».

Юкино на мгновение помахал мне рукой, прежде чем кивнуть в знак согласия.

"Я знаю, я знаю. Она проделала фантастическую работу по организации Зимнего фестиваля, добавив всего несколько слов, и она не обратилась к нам за помощью в организации Фестиваля культуры. Не говоря уже о том, что мы давно не слышал какие-то жалобы со стороны студенческого совета ". Она указала.

«Разве она не победила на выборах президента совета в следующем году?» - спросила Юигахама, взяв одну из папок, чтобы помочь мне вести записи.

Я утвердительно кивнул, передав папку Юигахаме.

«Тоже довольно удобно, если мне не изменяет память». Юкино ответила. «Примерно 85% студентов проголосовало за нее, и она была против трех других кандидатов. Она сделала себе имя и благодаря упорному труду не меньше».

Это у нее есть.

Ироха определенно прошла долгий путь с того места, где она начинала, и никто из нас не сомневался, что ей удастся добиться впечатляющих результатов в качестве президента студенческого совета ветеранов.

«Интересно, как будет выглядеть Зимний фестиваль в следующем году…» - веско сказала Юигахама, приложив палец к подбородку.

«Она, вероятно, создаст своего рода Зимнюю страну чудес с едой, музыкой, развлечениями и даже большим деревом, чем в прошлом году». Я ответил.

«Я, наверное, заеду во время перерыва, чтобы проверить это». Юкино вмешалась, вытаскивая чашки из-под прикроватного столика. «Было бы хорошо увидеть ее и всех остальных снова».

«Я тоже пойду! Я нарядю Соболя в оленьи уши!» - от души добавила Юигахама.

Юкино и я одновременно рассмеялись и покачали головами после последнего комментария Юигахамы. Юкино принесла две чашки свежезаваренного чая, а затем принесла свою и села рядом со мной. После того, как мы с Юигахамой поблагодарили ее, она вытащила книгу из своей сумки и начала листать страницы.

"Что, это в духе!" Юигахама парировала, слегка взволнованная, но в равной степени позабавленная, как и я.

«Не волнуйся. Картинка выглядела ... немного глупо». - сказал я, снова посмеиваясь.

Хорошо, что мы смогли так говорить, несмотря на всю тревогу, стресс и зловещую мрачность, которые нас окружали. Будь то решимость Юкино или заразительный, веселый дух Юигахамы или мой новый взгляд на жизнь, мы все внесли свой вклад в прочный фундамент, который мы использовали, чтобы поддерживать друг друга, когда мы смотрели в будущее и разделяли моменты вместе. Хотя я беспокоился за них, когда они ушли в мир без меня, я знал, что у них на плечах хорошие головы и, что самое главное, друг друга, на которые можно было бы опереться. Пока я перебирал бумаги, Юкино приподняла голову.

"Как продвигается ведение документации?" - спросила она, откладывая книгу и делая глоток чая.

«Фактически, почти готово». - сказал я, заметив, что мы с Юигахамой почти закончили сортировку самых старых журналов запросов.

Когда Юигахама вручила мне папку за апрель прошлого года, я сложил ее и закрыл аккордеон, оставив его на время перед нами на столе.

"Выполнено!" - воскликнула Юигахама.

Юкино добавила вкладку к своей текущей странице, прежде чем закрыть книгу и положить ее обратно в сумку. Посмотрев на часы, я заметил, что до окончания клубного периода оставалось около 15 минут или около того.

Впечатляет… подумал я про себя. Я впервые за несколько недель не заснул.

Хотя я чувствовал, что наступает скрытая сонливость, мне удавалось занять себя достаточно долго, чтобы бодрствовать на протяжении всего клубного периода, и это было маленьким благословением. Юигахама положила аккордеон в картотечный шкаф, а затем вернулась к своей сумке и что-то проверила на телефоне. С ожидаемым видом она сунула его обратно в карман и перекинула сумку через плечо.

«У Сэйбла примерно 45 минут на прием к ветеринару, так что мне нужно идти. Увидимся позже, ребята!» - сказала она, махая рукой, выходя из клуба.

Юкино и я помахали ей, когда она ушла, оставив себе несколько секунд тишины, пока мы размышляли, что делать с оставшимся клубным временем. Как только Юкино собирался что-то сказать, я увидел высокую фигуру, идущую в клуб, ее тень заглушала солнечный свет, пробивавшийся через верхние окна, отделявшие комнату от коридора.

«Здравствуйте. Надеюсь, я не прерываю ничего важного». Когда дверь открылась, я услышал знакомый мужской голос.

"О, отец?" Юкино отреагировала, удивленная, увидев, что он здесь.

«Привет, Юкиносита-сан». - сказал я, столь же удивленный, увидев его здесь, в клубе.

«Рада вас видеть, Хикигая-сан». Он ответил, радостно подняв голову. «Мне кажется, я только что видел, как твой друг вышел. Юигахама-сан, не так ли?»

Мы с Юкино согласно кивнули.

«Ей пришлось отвести собаку к ветеринару, поэтому она уезжает сегодня немного раньше». - заявила Юкино. "Сегодня у тебя выходной?"

Хиро покачал головой.

"К сожалению, нет. Сегодня должен был быть один из них, но мне пришлось обсудить с моими партнерами в правительстве несколько вопросов, которые не обсуждались на нашей последней встрече. Однако мне удалось закончить вовремя, чтобы заплатить вам два визита, что для меня достаточно хорошо, так как я уже давно собирался это сделать. Хирацука-сан сказал мне, что вы будете в этой комнате ».

«Спасибо, что посетили нас. Это очень любезно с вашей стороны». - сказал я, немного склонив голову.

"Конечно, конечно." - ответил Хиро, подходя к боковому столику и рассматривая одну из чайных чашек. «А, я вижу, ты нашла хорошее применение этому чайному сервизу. Можно, если у меня есть немного?»

Юкино мягко кивнула. Затем Хиро налил себе чашку и присоединился к нам, сидя в конце стола, где несколько минут назад была Юигахама. Вздохнув, он снял солнцезащитные очки с макушки и осторожно положил их в карман рубашки.

«Должно быть напряженное время года, особенно для вас двоих». - сказал он, немного расслабляясь. «С выпуском через неделю и продолжающимися празднествами в конце года, я уверен, что вы оба, вероятно, немного устали».

«Это было немного безумно, но мы справились». Я ответил серьезно, почесывая затылок.

«Я слышал, что вы были номинированы на выпускное выступление в своем классе». - с интересом сказал Хиро. «Поздравляю! Это должно быть большой честью».

"Спасибо." Я ответил. «Это большая честь, и я благодарен за возможность сделать что-то подобное».

Поставив чашку и сложив руки, Хиро вздохнул, посмотрел на меня и ненадолго закрыл глаза.

«Я также слышал о трагическом прогнозе, который вам дали несколько недель назад. Мне очень жаль слышать». Он сказал, его голос был немного тише. «Это тяжелые новости для всех, особенно для твоего возраста. У тебя все в порядке?»

Я кивнул, на секунду глядя на стол, прежде чем заговорить.

"По большей части все в порядке. Потребовалось время, чтобы обработать и проработать лично, но я в порядке. Что касается здоровья, я нахожусь на паллиативной помощи, хотя все не так плохо ... пока. Я все еще бегаю по утрам, вот и все ".

«Это хорошо. Всегда полезно оставаться активным». - ответил Хиро. «Знаете, я слышал о паре других достижений, которые вам удалось добиться. Победа в школьном марафоне, попадание в пятерку лучших в своем классе. Для всего этого требуется самоотверженность, но чтобы сделать это, проходя через то, через что вы прошли. ? Это требует мужества и мужества ".

Сердце и отвага. Это были две вещи, которых у меня не было чуть меньше года назад. Прошлой весной я и представить себе не мог, что смогу стремиться к величию, как сейчас, и не имел бы на это никаких амбиций. Всего восемь месяцев назад я был в нервном расстройстве, не мог должным образом передавать мысли или чувства. У меня было мало понимания более широкой картины вещей. Однако благодаря борьбе и опыту я получил непоколебимую перспективу, которая привела меня туда, где я находился сейчас, несмотря ни на что. Юкино гордо улыбнулась, когда она услышала, как говорит ее отец, не понаслышке зная о многих вещах, о которых он говорил, а также о том, что нужно было, чтобы добраться туда.

«Я не сомневаюсь, что ты глубоко тронул всех, кто имел честь знать тебя». - продолжил Хиро с задумчивым, но довольным выражением лица. «Я хотел бы поблагодарить вас за то, что вы подали вдохновляющий пример для тех, кто идет по вашим стопам, и, что наиболее важно, за то, что вы замечательный друг Юкино. Я могу сказать, что вы двое очень выросли вместе, и я вижу положительное влияние, которое вы оказали. оказал на ее жизнь. Я не могу выразить достаточно, насколько вы были благом ".

Конечно, благодарность шла обоюдно. Обещание, которое мы с Юкино дали друг другу несколько месяцев назад, помогло мне пережить штормы, которым я в противном случае не поддался бы. Ее поддержка помогла мне пережить самый мрачный период моей жизни. Мудрые слова ее отца, когда он навестил меня в послеоперационном отделении, помогли мне сформировать мое мировоззрение. Мы все были связаны, и осознавали мы это или нет, это было совместное усилие.

«На самом деле, я тоже хотел бы поблагодарить вас». - сказал я, переводя взгляд с Юкино на ее отца. «Ваша поддержка и мудрые слова вдохновляли, и я рад, что принял их близко к сердцу».

«Слова мудрости переданы мне от человека, которого я хорошо знал, и которого ты поразительно напомнил мне». - ответил Хиро, слегка склонив голову. «Прошу прощения, если я стал слишком сентиментальным. Все это много для меня значит, и мне пришлось избавиться от этого».

Какое-то время мы все сидели в тишине, пока утихало созерцательное настроение. Я мог сказать, что Хиро был искренен в своих словах и в своей благодарности, и я оценил его заявления. Возможно, он был прав насчет того, что мои действия касались окружающих. Обращаясь к своим внутренним демонам и не боясь позвать на помощь, когда она была необходима, я установил сильную, искреннюю связь с близкими мне людьми и вдохновил других сделать то же самое. Моим величайшим достижением было не установление личного рекорда 10 км, повышение в классе, победа в марафоне или назначение на выпускную речь. Возможно, это не имело отношения к тому, к чему я стремился на поверхности. Возможно, это было больше связано с вдохновением других на великие дела, оставаясь верными себе - нет, открывая, кем они были на самом деле.

Звонок в колокол, сигнализирующий об окончании постучебного периода, вернул меня в реальность. Юкино собрала наши чашки и отнесла их в раковину, где начала их мыть.

«Ах, верно! Изначальная причина, по которой я пришел сюда». - сказал Хиро, подняв палец вверх и широко улыбаясь. «Учитывая, что у меня все еще есть свободный остаток дня, я собирался пригласить вас обоих на ужин. Послушайте, как насчет того, чтобы выбрать место? Это будет мое угощение».

Мы с Юкино посмотрели друг на друга понимающими глазами, прежде чем Юкино остановила свои дела и посмотрела на своего отца.

«Вы знаете то старое корейское место для барбекю, куда вы меня водили в детстве?»

http://tl.rulate.ru/book/65479/1726507

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь