Готовый перевод Trapped on a remote island with protagonists / В ловушке на отдалённом острове с главными героями: Глава 119. Отравление ядовитым газом (5)

Глава 119

 

Когда прошлой ночью я засунула сигнальную ракету в пасть монстра-анаконды, кажется, выделившийся ядовитый газ вызвал отравление.

«Я думала, что моё тело странно пахнет, но причиной оказался ядовитый газ».

Когда головная боль полностью прошла, и голова прояснилась, я забеспокоилась о группе, которую оставила позади.

Да, Енох и Кайден ни за что не сделали бы мне ничего плохого. Должно быть, произошло какое-то недоразумение. Я должна была услышать об этом.

Но если бы я выслушала объяснения, то стала бы осмысленно обдумывать их? Может быть, это было не так.

Я была идиоткой, которая убежала, не различая, что правда, а что нет, с неясной головой:

— Чёрт возьми.

Я поправила свою сумку и огляделась. Я сбилась с пути, пока бежала.

Ынджи чувствовала моё местоположение, но ей было трудно обнаружить кого-то другого, поэтому мне придётся искать путь обратно самой.

«Они все меня ищут?»

Независимо от того, правда ли разговор, который я слышала прошлой ночью, или нет, они будут искать меня.

Прежде всего, когда я убегала в одиночку, на меня смотрели лица, в которых читалось озадаченность и отчаяние, как будто мир вот-вот рухнет:

— Да, нужно встретиться с ними и обо всем расспросить.

От их ответа зависело, буду ли я двигаться одна или нет.

Я достала карту из сумки через плечо. Однако было трудно определить местоположение, потому что поблизости не было реки, и при просматривании карты около 100 дней назад не было запримечено необычного ландшафта.

«Если я выстрелю из сигнальной ракеты, очевидно, что сюда заявятся монстры»

У меня не было другого выбора, кроме как отправиться на поиски ровной местности, где ярко светило бы солнце. Необходимо было узнать нахождение сторон света.

Я положила длинную палку на ровную землю. И после проверки ориентации в направлении падающей тени, я развернула карту.

Пещера, в которой мы столкнулись с монстрами-анакондами, должна была быть дальше на запад. Теперь-то можно было двигаться в правильном направлении. Я должна была найти пещеру до захода солнца.

К счастью, я убежала не очень далеко, так что нашла пещеру ещё до захода солнца. Однако в пещере не осталось никаких следов пребывания людей, за исключением места, где был разведён костер.

Я дотронулась до костра, в котором не осталось тлеющих углей. Не было никакого тепла вообще. Мне казалось, что прошло много времени с тех пор, как они ушли.

«Неудивительно, что это похоже на дежа-вю».

Я уже проходила через это раньше. В это время Енох вернулся, пока я осматривал пещеру. Не будет ли так и в этот раз?

Я сидела у входа в пещеру и ждала Еноха, Кайдена и Рузефа. Непрерывно.

Солнце садилось и отбрасывало на небо красную тень. Небо было неподвижно. Я тихонько сидела у входа в пещеру и смотрела на небо.

Несмотря на то, что я знала, что оставаться здесь опасно, я не могла пошевелиться, как будто на какое-то время застряла на этом месте. Была вероятность, что они могли вернуться.

Может быть, они чувствуют себя преданными, потому что я не доверилась им. Но даже в этом случае мне сказать было нечего.

Поэтому я ждала.

С-с-с~

Ынджи нервно шевелила языком и ползала взад-вперед. Я рассеяно сидела и смотрела на Ынджи.

Сгущались сумерки.

И никто не вернулся.

«Нужно подождать день».

На самом деле, возможно, было бы лучше отправиться в бункер одной. Я достала из сумки записи, которые нашла в хижине Дженаса, и развернула их.

 

— Дженас рассказал мне о вратах. Я скоро приду. Жди.

 

Это было последнее предложение на последней странице. Почерк явно отличался от предыдущих заметок.

«Врата?»

А под предложением были очень небрежно написанные буквы и их было трудно распознать.

Я достала фонарик, который взяла у Дженаса и внимательно смотрела на дневник. Там остался нацарапанный ручкой след, так что я долго смотрела, прежде чем смогла прочесть буквы.

 

— Я скажу тебе, как заполучить Маргарет.

 

«Подождите, что это такое? Как заполучить Маргарет?..»

Шурх.

Но времени обдумывать это предложение не было. Это потому, что поблизости послышался звук какого-то движения.

Я быстро выключила фонарик, положила его в сумку, взяла сигнальную ракету, которую положила рядом, и подняла Ынджи с земли у пещеры. Затем вход в пещеру был аккуратно закрыт листьями.

Я села у стены пещеры, держа Ынджи на руках, и затаила дыхание.

Шурх.

Поблизости послышался звук шагов по листьям.

Топот. Топот.

Затем раздается глухой звук шагов. Шаги были достаточно грубыми, что нельзя было подумать, что они принадлежали Еноху или Кайдену.

Я затаила дыхание и выглянула сквозь листву, закрывавшую вход в пещеру. В поле зрения попала рыба, которая медленно передвигалась на своих двух ногах.

«Это отвратительно».

Однако ещё более отвратительная сцена разворачивалась после.

Хлоп-хлоп.

Рядом с двуногой рыбой взлетела птица. У рыбы, которая обнаружила птицу, широко раскрылась пасть. Вскоре из нее высунулось длинное тело, похожее на гусеницу, с острыми зубами и проглотило птицу.

«Блять. Что это?»

Я была так удивлена, что проглотила готовый вырваться крик и стиснула зубы.

Рыба, проглотившая птицу, огляделась. Я затаила дыхание, наблюдая за её движениями. В это время глаза монстра были устремлены в ту сторону, где я находилась.

Ым-м. Я подняла руку и закрыла рот. Затем тихо отступила назад и прижалась к стене пещеры.

Топот.

Топот.

Я боялась выглянуть наружу, поэтому просто крепко зажмурилась. Звук шагов, приближающихся ко входу в пещеру, становится всё ближе.

Шурх.

Я медленно открыла глаза, услышав звук прикосновения к листьям, закрывающим вход в пещеру. И встретилась взглядом с рыбой, которая засунула голову в пещеру.

Моё сердце почти перестало биться.

В этот момент Ынджи, которая была у меня на руках, внезапно высунула голову

Кхааг!

Она обнажила острые зубы, словно угрожая.

Это была маленькая анаконда, но дух и напор были действительно велики. Рыба колебалась и вскоре высунула голову из пещеры.

Ынджи выпустила огонь в рыбу, как будто того и ждала.

Квэ-э-э-э-к!

Голова рыбы загорелась. Она закричала и отступила назад, а я подхватила Ынджи, выбежала из пещеры и побежала к лесу.

К счастью, я не слышала шагов за своей спиной.

Наблюдал ли за мной Дженас? Он говорил, что не всегда использует глаза демонов. Я надеюсь, что это правда.

Пробегая через кусты, я споткнулась о ветку и покатилась по земле:

— А-а-а!

Я вскрикнула и съёжилась. Это произошло потому, что тонкая заостренная ветка вонзилась в левое предплечье:

— Блять.

Было больно до слез.

Чёрт возьми, куда все подевались? Печаль снова нахлынула на меня, потому что было больно.

Я вытерла слезы, посмотрела на своё предплечье и сделала медленный глубокий вдох. Это потому, что мне пришлось вытаскивать ветку, застрявшую у меня в предплечье.

Ху-у. Ещё раз сделав глубокий вдох, я протянула дрожащую руку. И как только схватилась за ветку, я вытащила её:

— А-а-а, хух. Ым-м.

Я терпела боль и пыталась успокоиться, делая как можно более продолжительный вдох. Слёзы продолжали литься, пока я делала глубокий вдох.

Дрожащими руками, как у человека с тремором, я достала бинт из сумки через плечо. Это была повязка, которая впитывала в себя яд монстра-анаконды в течение дня.

«Если бактерии попадут внутрь, останавливать кровотечение бесполезно».

Однако я подумала, что если порву футболку, то она превратится в бикини. Штаны были сделаны из непонятного материала, который, не ясно, можно ли было порвать и использовать в качестве повязки.

У меня не было другого выбора, кроме как наложить бинт в два слоя самой не испачканной ядом частью, насколько это возможно, чтобы обернуть предплечье.

Закрыв рану, я расслабилась и опустилась на землю. Слёзы катились по моим щекам. Мне было больно, тяжело и грустно.

«Я проголодалась посреди всего этого».

Бормоча, вытирая слезы тыльной стороной ладони, я подняла голову.

Солнце уже село, и небо было пурпурным. Становилось темнее, движения замедлялись, и я не могла быстро отреагировать на атаку демона.

У меня не было другого выбора, кроме как искать место, где можно было бы спрятаться на ночь.

В это время Ынджи, которая следила за землей, постучала головой по моей ноге и куда-то поползла. Потом она снова посмотрела на меня, подползла и снова посмотрела на меня.

Обычно она демонстрировала такое поведение, когда просила следовать за ней. Я спокойно шла рядом с Ынджи с сигнальной ракетой в руке.

Продолжая пробираться сквозь кусты, Ынджи в какой-то момент остановилась и обернулась.

— Почему? Там ничего нет.

Это был самый обычный лес. Было полно высоких деревьев, и спрятаться было негде.

Ынджи продолжала крутиться на месте. Я положила подбородок на руку и наблюдала, что она делает.

Потом я обнаружила, что ноги дрожат. Это очевидно была земля, но она подозрительно тряслась.

Когда я опустилась на колени, Ынджи, наконец, отступила в сторону. Когда я медленно начала убирать грязь с земли руками, появилась деревянная доска.

— Что это?!..

Была даже дверная ручка.

Ынджи тоже с любопытством посмотрела на деревянную доску, как будто она точно не знала, что это такое. Я медленно подняла дверную ручку доски.

Затем появилась лестница, ведущая вниз, в землю.

Я потеряла дар речи на мгновение и посмотрела вниз по лестнице. Какого чёрта это здесь?

http://tl.rulate.ru/book/65370/2326169

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Это она типо бункер нашла?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь