Готовый перевод Trapped on a remote island with protagonists / В ловушке на отдалённом острове с главными героями: Глава 102. Воссоединение (1)

Глава 102

 

Я хотела вынуть сигнальную ракетницу из сумки, но это было трудно, потому что сумка была вдавлена внутрь, так как демон обвился вокруг талии.

В тот момент, когда я долго ныла, пытаясь вытащить свою сумку:

— О, Мэг. Ты хочешь, чтобы я рассказал тебе, как выжить на этом острове? На восточной стороне Северного острова есть нечто, что является матерью демонов. Если ты избавишься от нее, монстры, вероятно, перестанут эволюционировать.

Что меня интересует, так это как сбежать, а не как убить демонов. Однако я проглотила свои слова и вместо этого спросила кое-то другое:

— И что же такое «мать демонов»?

— Пойди и посмотри сама.

Как и ожидалось, в конце концов, это доброе и недружелюбное объяснение:

— Почему ты мне это говоришь?

— Я чувствую, ты скоро умрешь.

Дженас положил подбородок на подоконник и сказал, указывая на монстра, держащего меня. Зачем это ребенок так шутит?

— Но я хочу, чтобы Мэг выжила. Что-то типа азартной игры? Это очень весело! Держись там. Это остров Алеа.

Этот ублюдок!..

— А-а-а!

Демон слегка встряхнул меня, когда я извивалась. Как бы говоря, чтобы не двигалась. Хотя я ничего не ела, у меня кружится голова, и меня тошнило.

В этот момент я заметила что-то движущееся у края окна на третьем этаже хижины, но не в левом окне, где был Дженас, а в последней комнате справа.

«Это… Это странное место. Это та комната, которая была названа комнатой отдыха?»

Когда я на мгновение отвлеклась на тень в оке, из леса внезапно донесся оглушительный рев.

Куан~

Дженас широко раскрыл глаза, словно от удивления, и вылез из окна. Послышался тихий вздох:

— У нас незваный гость.

Я глянула на лес. Я не знаю, откуда взялся этот рев. Так как снаружи хижины все выглядит мирно:

— Мэг. Я хотел лишь глянуть, но не могу.

Дженас оглянулся на меня.

В этот момент Дженас выглядел как взрослый мужчина далеко за двадцать, а не как двенадцатилетний мальчик:

— Увидимся снова.

Он помахал мне рукой и щелкнул пальцем:

— …что?

Внезапно хижина и Дженас исчезли из виду вместе с монстром, который обвивался вокруг моей талии. Я беспомощно упала на землю. Но не было никакого ощущения удара.

В какой-то момент я пришла в себя и обнаружила, что лежу на земле. Я удивленно моргнула, затем медленно поднялась на ноги.

Окрестности были окутаны туманом. Я не вижу ни на дюйм впереди. Что, черт возьми, здесь происходит.

Это обстоятельства без доказательств, но теперь я почти уверена.

Дженас может быть «экспериментатором» или тем, кто похитил нас.

 

20. Воссоединение

 

Я довольно долго была в тумане. Нет, на самом деле, я понятия не имела, как долго это было.

Какова, черт возьми, цель Дженаса? Независимо от того, экспериментатор он или нет, должна быть цель или причина оставаться на этом острове так долго.

«Почему ты так со мной поступаешь?»

То, что произошло с хижиной Дженаса, привело меня в еще большее замешательство.

«Да и что за чертов туман?!»

Когда я долго блуждала в тумане, то услышал откуда-то резкий крик зверя, царапающего железо.

Ча-ак.

На мгновение я удивленно присела. Потом нахмурилась от боли в животе:

— Черт возьми.

Рана, возможно, и открылась, но марля была слегка запачкана кровью.

Ср-р-р-р-р~ Са-а-а-а-а-а~

Последовавший за этим звук почему-то походил на змеиный.

«Только не говорите мне…»

— Ынджи?

Когда я огляделась и позвала Ынджи по имени, то увидела что-то движущееся в тумане.

Внезапно появившаяся белая змея с торчащей головой нашла меня и оказалась передо мной:

— Ынджи!

Змейка, которая быстро ползала по земле, кружила вокруг меня.

Почему-то я боялась, что она станет больше, чем раньше, а позже будет такой же огромной, как анакондоподобный демон:

— Маргарет.

Откуда-то донесся знакомый голос. Я повернулась к нему спиной.

Не успела я опомниться, как туман полностью рассеялся, и я оказалась в густом лесу.

«Что? Где это я нахожусь?»

Передо мной стоял человек с черными волосами.

Человек, стоявший с мечом, с которого капала черная жидкость, смотрел на меня с недоверием.

Он был весь в темно-красной крови. Я была очень удивлена, увидев его изодранную одежду и тело, покрытое ранами.

Подождите. Раны? Кровь?

Я на мгновение заколебалась, гадая, не в состоянии припадка ли он.

Но, к счастью, он был в здравом уме.

Несмотря на то, что он был высоким, с крепкими плечами и имел сильный вид, в котором, казалось, не было уязвимых мест, он смотрел на меня со слабостью. Будто скоро рухнет. Это было не то лицо, которое мог бы состроить окровавленный человек:

— Енох?

Я позвала его по имени, и звук меча, упавшего на пол, прозвучал глухо.

Енох приблизился ко мне на один шаг. Он опустился передо мной на колени и обнял меня. Крепко до такой степени, что было трудно дышать.

Я заметила, что его рана на плече была более серьезной, чем я думала:

— Енох, ты в порядке?

Но Енох просто крепко обнимал и молчал. Прошло много времени, прежде чем он отпустил меня, схватил за щеки и посмотрел на мой цвет лица.

Не было ни одного человека, которой мог так показывать свою слабость, а потом мгновенно ее стирать. Его лицо, смотревшее на меня, наконец ожило:

— Я рад, что ты в порядке. Я думал, ты…

Енох не смог закончить фразу. Это потому, что его взгляд остановился на моем животе, когда он опустил голову.

Только тогда я вспомнила, что из-под марли начала сочиться кровь, когда я от неожиданности села:

— О, Енох, это…

— Ха… На этот раз я тоже не защитил тебя. Мне очень жаль.

Енох тщательно протер лицо. Я немного смутилась и вытянула руки, чтобы прикрыть живот.

Брови Еноха, который смотрел на меня, неодобрительно приподнялись. Я быстро попятилась, гадая, не начнется ли у него припадок при виде крови. Затем он вздохнул, как будто ему было неловко, а затем расслабил лоб и опустил голову:

— А, Енох? Ты в порядке?

Енох посмотрел на меня с извиняющимся выражением лица. Он держал рот на замке и долго смотрел мне в лицо, не говоря ни слова:

— Енох?

Только тогда он заговорил, когда я снова позвала его:

— С припадком все в порядке. Теперь я полностью контролирую ситуацию.

— …это правда?

Енох спокойно кивнул. В глубине его глаз, смотревших на меня, были неописуемые эмоции:

— Спасибо.

— Что?

— За то, что ты жива.

Это простые слова с большим весом. Он медленно прислонил голову к моему лбу:

— Маргарет, я хотел, чтобы ты осталась жива. Даже если я отдам за тебя свою жизнь. Так что я смог преодолеть это. Это все благодаря тебе.

Я думаю, что однажды Кайден сказал нечто подобное.

Я не знаю точно, как мое желание жить помогло ему преодолеть травму, но я рада. Ему больше не нужно страдать.

Он снова медленно протянул руки и на этот раз обнял меня немного мягче. Енох схватил меня сзади за шею, уткнулся лицом мне в плечо и выдохнул горячее дыхание, как будто расслабился:

— Я скучал по тебе.

Он, который всегда говорил расплывчато, на этот раз очень твердо сказал мне о своих чувствах.

Я была в его объятиях с ошеломленным лицом.

Был ли это сон? Я не знала.

Некоторое время назад я определенно была в хижине Дженаса, но внезапно появился туман, и сразу же появился Енох:

— Как ты нашел меня? Течение было таким быстрым, что меня унесло далеко.

— Где бы ты не была, я обыщу весь остров и найду тебя.

Я медленно уткнулась лицом в его руку.

«Где бы я не была, ты найдешь меня…»

Я просто подумала, что должна найти их сама.

Я думала, что это будут отношения, которые закончатся, если я сбегу в бункер или спрячусь где-нибудь на острове, как я планировала в первый раз.

До сих пор я полностью исключала возможность того, что они придут ко мне первыми.

Я ведь жила жизнь, в которой ни на кого не полагалась, верно?

Я почувствовала, как мое сердце загорелось. Мое сердце забилось быстрее.

http://tl.rulate.ru/book/65370/2277694

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
О, а по сути, они ведь теперь снова будут только втроем, ура
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь