Готовый перевод Trapped on a remote island with protagonists / В ловушке на отдалённом острове с главными героями: Глава 69. Эффект бабочки (2)

Глава 69

 

— Епископ, вы считаете, что Маргарет пропала?

— Я не знаю. Если не…

В противном случае «она может быть мертва». Рузеф посмотрел на гигантского тарантула и проглотил следующие слова.

Рузеф тоже не мог скрыть своего замешательства. Он даже не хотел думать о концовке предложения.

Маргарет мертва. Это невозможно. Так не должно было произойти:

— Разве это не следы?

Рузеф заметил что-то на краю обрыва и подошел ближе.

Было темно, поэтому он не мог их хорошо различить, но на первый взгляд они выглядели как человеческие следы:

— Глядя на размер, я думаю, что это следы Леди Флонэ.

Рузеф молча следил взглядом за шагами. Были маленькие и большие следы. Возможно, другие принадлежали Кайдену.

У него было зловещее предчувствие. Рузеф, не желая разбираться в этой ужасной ситуации, молча смотрел на следы от шагов:

— …Кажется, они сражались с монстрами.

В направлении мертвого тарантула были следы и признаки очень активного движения.

Проследив за движением шагов, Рузеф увидел последние шаги, заканчивающиеся на краю обрыва.

Похоже, они двигались не добровольно. Следы просто закончились там, без намеков на движения вперед или в сторону, как будто они обо что-то ударились и улетели вниз:

— Посмотрите на это, Ваше Высочество. Это…

Рузеф поспешно присел на край обрыва и посмотрел вниз.

Было довольно высоко. Если бы он был поражен чем-то и сброшен вниз, то мгновенно умер. Енох стоял рядом с Рузефом, скрестив руки на груди, и спокойно смотрел вниз с утеса.

Шурх.

И послышался звук чего-то движущегося по траве. Нельзя было точно сказать: это был ветер или монстр.

Рузеф на мгновение посмотрел на Еноха, когда по его коже пробежали мурашки:

— Ваше Высочество, я не хочу умирать. Оставаться здесь опасно.

Но Енох не двигался. Рузеф задавался вопросом, слышал ли он его вообще.

Но, к счастью, дальше в лесу движения не продолжилось, наверное, шум был из-за ветра.

Енох продолжал стоять на краю обрыва. Рузеф подошел к нему, но на его лице не было ни капли волнения.

Рузеф не собирался оставаться в этом месте с трупами монстров ни на мгновение, но у него не хватило уверенности вернуться в одиночку.

В конце концов, он тихо встал рядом с Енохом.

 

* * *

 

Маргарет исчезла.

Ушла ли она по собственной воле или попала в опасную ситуацию, и того, и другого было достаточно, чтобы свести его с ума.

Желудок скрутило.

Незаметно для него, горячие эмоции, как лава, неудержимо хлынули в его сердце.

Его рука слегка дрожала, когда он схватился за лямку сумки Маргарет.

Его сердце колотилось от беспокойства и нервозности, и он не мог его контролировать. Казалось, он задыхается от охватившей его беспомощности. Было трудно дышать.

Рядом Рузеф говорил с ним, но он не мог слышать его слова.

За пышными кустами над могучей рекой виднелась большая полоса хребта. Ночное небо, увиденное с вершины, было полно звезд.

Кроме того, была большая луна, которая освещала темную ночь.

Она похожа на Маргарет.

«Должно быть, я без ума от Маргарет».

Теперь, глядя на луну, он думает о Маргарет.

 

— Честно говоря, я не знаю, почему Ваше Высочество так настаивает на том, чтобы не женится на мне или обручиться. У меня есть то, чего нет у вас, Ваше Высочество. Я чистокровная аристократка.

 

То, что Маргарет говорила ему в прошлом, эхом отозвалось в его ушах.

 

— Теперь, когда вы стали Наследным Принцем, вы должны ответственно подходить к браку, потому что вам нужно утвердить свое положение. Вам повезло, что я, дочь Герцога Флонэ, вас люблю.

 

Она была человеком, который мог говорить только так, имея высокий статус от рождения, которым он всегда восхищался и к которому стремился. Маргарет из прошлого.

Она сказала, что он ей нравится, но в ее отношении к нему не было никакого уважения.

Но были ли когда-нибудь люди, которые его уважали? Точно нет. Поэтому он должен был быть идеальным.

«Но если сейчас Маргарет…»

Когда он очнулся на острове и снова встретил ее, то не думал, что его статус или даже ее собственный был важен. Теперь он следовала природе человека, а не его внешним показателям.

Он подумал, что, возможно, она могла бы быть тем благородным и сильным человеком, которого он искал.

Енох нахмурил брови, представляя лицо Маргарет, и вскоре с болезненным стоном закрыл глаза:

— Это сводит меня с ума.

Он крепче сжал сумку.

— Они же оба живы?

Рузеф спокойно выразил свои сомнения.

— Они будут живы.

Пробормотал Енох, словно убеждая себя.

Затем он огляделся и равнодушно сказал:

— Маргарет вернется. Если нет, я обыщу весь остров, чтобы найти ее.

Они развернулись, чтобы вернуться тем же путем, которым пришли.

В какой-то момент на скале стали собираться пауки размером с человека:

— Агх!

Рузеф вскрикнул от неожиданности.

Енох, обнажив меч, напряженно осмотрел бесконечную толпу монстров:

— Сейчас нужно уничтожить этих демонов.

Уничтожить? Рузеф поднял голову и с недоумением посмотрел на Еноха:

— Нас только двое. Разве это не опасно?

Было не ясно, когда их собралось так много, но количество демонов, приближающихся к ним и окружающих их, было огромным. И они продолжали появляться среди кустов.

Енох внимательно огляделся и оценил ситуацию:

— Не знаю, как они узнали, где мы были, и собрались здесь, но, если мы оставим их в покое, они, вероятно, направятся в хижину.

Енох оглянулся на Рузефа, слегка наклонив голову:

— Сражаться на скале опасно. Поэтому я думаю, что мы должны двигаться. Стоит использовать приманку.

— Подождите, не говорите мне?..

Но сбитый с толку Рузеф увидел, как Енох улыбнулся и порезал себе предплечье мечом. Рузеф не успел его остановить:

— Ваше Высочество! Что вы делаете!

Несмотря на его крик, Енох ответил спокойно, без волнения:

— Если мой припадок не прекратится даже после того, как уничтожу всех монстров, проткни меня мечом и лиши сознания.

Произнеся эти слова, Енох двинулся вперед:

— Если я ударю вас мечом неправильно, вы умрете, а не потеряете сознание!

Рузеф испустил внутренний крик из-за слов Еноха. Это потому, что он уже исчез среди монстров.

Острый клинок Еноха рассек воздух. Мерцающий день быстро сменялся лунным светом. Зеленая кровь демонов фонтаном разбрызгивается по траектории движения меча.

Как человек без тормозов, Енох не мог остановиться. Он сейчас не в своем уме.

Он покрылся мурашками с головы до ног и не мог пошевелиться при мысли, что Енох уже охвачен безумием. Может быть, только когда Маргарет вернется, он придет в себя.

Рузеф, испугавшийся Еноха, не мог сдвинуться ни на шаг со своего места и просто смотрел, как тот истреблял монстров.

И так они провели два дня, пока не появились Маргарет с Кайденом.

 

* * *

 

Ынджи, которая обвилась вокруг моего предплечья, спрыгнула вниз и заскользила по земле. Очевидно, она быстрее меня.

«Боже мой. Она скользит еще быстрее. Она действительно монстр».

Кайден тоже побежал, глядя Ынджи в спину:

— Она ведь станет больше, верно?

На вопрос Кайдена я пожала плечами и побежала за Ынджи:

— Станет больше?

— Если это действительно детеныш анаконды тогда, не значит ли это, что она вырастет такой же большой?

От его слов у меня пошли мурашки по коже, и я остановилась. Ынджи и Кайден одновременно остановились и посмотрели на меня:

— Не говори так. Ынджи не будет такой большой.

При моих словах Ынджи наклонила голову, словно не понимая, о чем я говорила:

— Разве не лучше, если она вырастет большой? Если ты хорошо ее обучишь, она сможет сражаться с другими монстрами.

Бац! Бац!

По лесу разнесся грохот, словно что-то рушилось. Я возилась с Ынджи, а после шокировано подняла глаза:

— Не думаю, что сейчас подходящее время для этого. Мы должны действовать быстро.

После слов Кайдена я кивнула и снова встала.

«Енох же не сошел с ума, правда?»

Я побежала, пытаясь унять тревогу, которая нахлынула волной.

Мы остановились перед пустырем. Если точнее, то это был искусственно созданный пустырь посреди леса, где повалились все деревья.

Пустырь был забит трупами пауков.

Густая зеленая кровь растекалась по земле. Я быстро подхватила Ынджи, когда она собиралась проползти через густую зеленую кровь.

Не говоря ни слова, она посмотрела на меня, высунув язык. Ынджи посмотрела на меня своими блестящими глазами и наклонила голову, как бы спрашивая, почему я не отпускаю ее:

— Что это, черт подери, такое?..

Кайден огляделся. Когда подул ветер, вонь достигла моего носа:

— Кто это сделал?

— Кто мог это сделать?

Кайден и я думали об одном и том же человеке. Это был Енох.

Енох был единственным человеком, который мог убивать монстров до такой степени.

Затем неподалеку послышался крик:

— …Ваше Высочество! Прекратите! Это опасно!

Жалобный вопль был похож на крик Диего.

http://tl.rulate.ru/book/65370/2110807

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь