Готовый перевод If I Could Start Again / Тор - Если бы я мог начать все сначала: Глава 16

Пеппер уставилась на белку, ее рот был широко открыт. Наверное, ей следовало бы разволноваться, но после безумия последних двух недель у нее просто не было на это сил. Она настороженно посмотрела на мужчину, стоявшего в другом конце комнаты, который до сих пор даже не взглянул на нее. "Вы Локи Одинсон?" Тони выяснил кое-какую информацию о Торе и его брате после стычки на выставке, и этот человек определенно не был тем мистером Одинсоном, с которым она уже познакомилась.

Он наконец-то огляделся. "Что? Ах, да." Он выглядел очень растерянным. "А как вас зовут, милая леди?"

Это благородство перед лицом белки, сидящей на полу перед ней, с дрожащими хвостом и усами, сделало все еще более сюрреалистичным. "Э-э. Пеппер Поттс. Я генеральный директор "Старк Индастриз". Учитывая, что она понятия не имела, почему Тони теперь белка, она решила не упоминать о своей личной связи с ним.

"Мой брат говорил о вас, когда рассказывал мне о битве на выставке Старка. Очень приятно познакомиться с вами".

"Мне тоже", — сказала Пеппер, закрывая глаза в надежде, что, когда она откроет их снова, все будет иметь смысл. Этого не произошло. "Вы... вы превратили Тони в белку-летягу?"

"Я".

"И... э... почему... вы это сделали?"

"Он много болтал".

Белка Тони издала возмущенный писк.

"Не волнуйся, заклинание безвредно", — сказал Локи. "Я уже объяснил ему это, поэтому он больше не болтает без умолку и не грызет мой сапог, и да можно на ты.

Пеппер вздохнула и пошла вперед. "Знаешь, — сказала она, наклоняясь и осторожно беря Тони на руки, — есть много людей, которые, вероятно, хотели бы превратить его в маленькое животное, включая нескольких генералов и по крайней мере одного сенатора. Это просто первый раз, когда он встретил кого-то, кто действительно может это сделать".

Пеппер легонько почесала Тони за ушками. Казалось, ему это понравилось, но как только она приблизилась к столу с едой, он выпрыгнул из ее рук и приземлился рядом с салатом, из которого он выхватил сухарик и начал его есть. Вскоре он набил свои щеки кусочками гренки, а когда его лапы освободились, он спрыгнул и заскользил к своему разобранному костюму. Пеппер стояла рядом с Локи и смотрела, как Тони пытается подвести маленькую отвертку (которая была почти во всю длину его тела) к чему-то на перчатке его костюма.

Даже проведя последние несколько дней с Одинсонами, Колсон все равно поставил бы на то, что полковник Роуди выиграет гонку. Ему все еще было трудно представить себе человека, летающего на молоте, хотя он и был свидетелем этого, но преодоление звукового барьера - это нечто совсем другое. И все же, после примерно десяти минут полета над океаном, Тор обогнал Роуди на целых десять секунд и вернулся на вершину скалы с огромной ухмылкой на лице.

"Черт", — сказал Роуди, открывая маску. "Даже с помощью ускорения я все равно не смог тебя догнать. Как тебе это удается?"

Тор рассмеялся. "Это было достойное соревнование, Роуди, но я летаю гораздо дольше тебя".

"Так это Тор?" - спросил мистер Хоган, который стоял рядом с Колсоном, закрыв глаза руками, чтобы заслонить солнце, и пытался наблюдать за гонкой. Колсон наблюдал, как Тор прошел через еще одно веселое представление, в результате которого мистер Хоган вскоре выглядел менее ворчливым. Тор действительно был до смешного простым парнем, который легко вызывал симпатию. Колсон был рад, что опередил Ситвелла с назначением на должность атташе, и не только потому, что в результате ему больше не придется нянчиться с занозой в заднице в виде миллиардера.

Они вчетвером вошли в дом и спустились в мастерскую, где Колсон нахмурился, увидев мисс Поттс, стоящую рядом с Локи. Они оба сложили руки и склонили головы набок, пристально глядя на костюм, над которым работал Старк, когда все остальные ушли на гонку.

"Привет, Пеппер. Что происходит? Где Тони?" - сказал Роуди, в то время как мистер Хоган направился прямо к столу с едой.

Ни мисс Поттс, ни Локи не ответили, и Тор, Роуди, Хоган и Коулсон проследили за их взглядами... белка, которая, казалось, прикрепляла провода к плате под внешним слоем брони части костюма Железного человека. Колсон не очень много знал о грызунах, но он был уверен, что обычно они больше заинтересованы в том, чтобы перегрызть провода, чем в том, чтобы прикрепить их на место.

"Что происходит?" - сказал Хоган.

"Локи...", — сказал Тор. В его голосе звучали и строгость, и обеспокоенность.

"Что?" - сказал Локи. Он звучал одновременно вызывающе и забавно.

И тут все сошлось, и Колсон разразился хохотом, который заставил Хогана, Роуди и мисс Поттс подпрыгнуть, но он не мог остановиться. Ему казалось, что он никогда в жизни не смеялся так сильно. Слезы текли по его лицу, а ребра болели. Тони Старк был летающей белкой. Это был лучший день в его жизни.

"Я не понимаю", — сказал Хоган. "Что смешного?"

" Верни все как было", — сказал Тор.

"Почему?" - сказал Локи. "Я думаю, что с этими маленькими лапами он делает большие успехи. Мне бы не хотелось мешать его работе".

"Подожди...", — сказал Роуди. "Ты хочешь сказать, что это Тони?"

С многострадальным вздохом Локи махнул рукой в сторону белки. Зелено-золотой свет засиял вокруг его пальцев, затем поглотил маленькое существо и быстро вырос в форму взрослого мужчины, а затем Тони Старк оказался среди кусков своего костюма, выглядя точно так же, как и в тот момент, когда Колсон ушел с Тором и Роуди.

Роуди и Хоган вскрикнули и отпрыгнули назад. Колсон, который к этому моменту почти восстановил самообладание, стал жертвой второй волны истерического смеха. Мисс Поттс выглядела так, будто старалась не сделать то же самое.

Сам Старк злобно смотрел на Локи. "Не круто, чувак. Разве ты не видел, что я в самом разгаре?".

"Я же говорил тебе", — сказал Локи Тору, который закатил глаза.

"И ты в порядке?" - спросила мисс Поттс, сокращая расстояние между ними и проводя руками по его плечам и рукам.

"Я в порядке". Он сильно моргнул и огляделся. "Зрение у белки хреновое. Не буду скучать по этому".

К удивлению и облегчению Тора, Старк воспринял выходку Локи довольно хорошо. Гораздо лучше, чем сам Тор или любой из их друзей с Асгарда, каждый из которых становился жертвой подобного заклинания в разное время на протяжении веков. В отличие от них, Старк, очевидно, нашел этот опыт слишком интересным, чтобы унизиться, как бы ни смеялся над ним сын Коула.

Они пробыли здесь еще некоторое время, пока все не наелись досыта превосходной едой и напитками, а когда пришло время расставаться, они сделали это в хорошем настроении.

"Не будь слишком самоуверенным из-за этой гонки", — сказал Роуди. "Я ожидаю реванша, когда вы в следующий раз окажетесь на Земле".

"Конечно", — ответил Тор, ухмыляясь. "Я буду счастлив снова победить".

" Я понял, в чем дело", — сказал Роуди, усмехаясь. "Тони, лучше сделай мне костюм побыстрее, чтобы я мог преподать этому парню урок".

"Я позволил тебе однажды одолжить костюм, а теперь ты ждешь, что я его тебе сделаю? Я создал монстра", — сказал Старк. Он повернулся к Локи. "Если ты узнаешь ответы на вопросы о том, как работает магия, то сразу скажи мне".

"Обязательно", — сказал Локи. "Я рад, что встретил тебя, Энтони Старк".

"Спасибо", — сказал Старк. "Никогда не думал, что услышу это от парня, который превратил меня в белку. Тебе нужно поработать над своими дружескими замашками".

Локи рассмеялся - этот звук Тор слышал в последнее время слишком редко. "Ты не первый, кто мне это говорит".

"Ты ведь не серьезно, Ник", — сказал Пирс.

"О, я очень серьезен", — сказал Фьюри.

"Ты не только позволишь этим парням забрать Брюса Бэннера с собой, но и передашь одну из единственных вещей, которые у нас есть и которые мы можем использовать против враждебных инопланетян?"

"Они уже доказали, что могут вытереть пол лучшими бойцами Земли, и это только двое из них. Куба будет недостаточно, и они знают о нем больше, чем мы. Мы можем либо отдать его им и надеяться, что они выполнят свои обещания по защите этой планеты, либо держать его у себя и надеяться, что Тор лгал о том, что он является магнитом для разрушающих мир инопланетных командиров. Только мы не можем надеяться, что он лгал, потому что это означало бы, что он и Локи - инопланетные враги, уничтожающие мир. Это наш единственный шанс, Пирс".

"Ты очень многое принимаешь на веру".

Фьюри мрачно усмехнулся. "Что еще мы можем сделать, когда имеем дело с богами?"

"И что получит от этого Земля, кроме защиты от неясной будущей угрозы?"

"Я не уверен, что мы действительно можем назвать это "неясным" после всех данных, которые они дали нам о Таносе, Малеките и их армиях, и я думаю, что защита от очень реальных будущих угроз, от которых мы не можем надеяться защититься самостоятельно, стоит многого".

"У нас все еще нет фактических доказательств того, что они не просто выдумали эти угрозы, чтобы манипулировать нами. Все карты у них в руках".

"Пока", — сказал Фьюри. "У меня есть кое-что на примете, что может дать нам несколько карт в руки. То, как они отреагируют на это, многое нам скажет".

Утро принесло Тору и Локи сообщение от Хеймдалля о том, что Царица ожидает пробуждения Одина к вечеру. Колсон был очень расстроен, когда они сказали ему, что это, возможно, их последний день на Земле. Он привел их в ту же комнату для совещаний, что и раньше, где их снова ждал Фьюри. На столе перед ним лежал большой серебряный кейс.

"Я решил удовлетворить вашу просьбу", — сказал Фьюри. Он открыл кейс, содержимое которого залило его лицо голубым светом. Он повернул его лицом к ним, открыв Тессеракт. Хотя Тор надеялся именно на такой исход, ему пришлось побороть внезапное желание взять эту штуку и швырнуть ее в ближайшую звезду. Неужели он сошел с ума, желая заполучить Тессеракт в руки Асгарда, чтобы он послужил приманкой для Таноса, как Эфир послужил приманкой для Малекита? Возможно. Но безумец он или нет, это было правильным решением. Это должна быть битва Асгарда, а не Земли.

"Спасибо", — сказал он. "Мы сделаем все, что в наших силах, чтобы оправдать доверие, которое ты нам оказал".

"Это хорошо!" - сказал Фьюри с оттенком юмора. "Я думал, вы начнете сегодня".

"Как это?" - сказал Локи.

"Я хочу послать с вами еще несколько человек. Делегацию с Земли, чтобы мы могли начать расширять наше понимание Вселенной".

"Конечно", — сказал Тор, улыбаясь. "Мы с радостью примем их". Он надеялся, что Фьюри не пошлет случайно агентов Гидры, однако они будут настолько уступать в силе, что вряд ли смогут нести угрозу.

"Сколько ты собираешься послать?" - спросил Локи - если не с энтузиазмом, то, по крайней мере, вежливо.

"На долгосрочной основе - только троих, но если вы согласитесь, я бы хотел, чтобы два агента Щ.И.Та могли приходить и уходить по мере необходимости".

"Это звучит достаточно разумно", — сказал Тор.

Фьюри коснулся кнопки на столе. "Вы можете войти".

Дверь конференц-зала открылась, и Тор застыл при виде трех человек, которые вошли в комнату.

"Видишь, Дарси?" шипела Джейн. "Я же говорила тебе, что они прилетели сюда не для того, чтобы просто подцепить нас".

"Еще есть время", — сказала Дарси. "Эй, Тор, Локи".

Они оба кивнули ей. Эрик стоял позади двух женщин и выглядел так, словно не мог решить, что ему делать.

Тяжелое оцепенение охватило Тора. Эта Джейн, которая не знала его и не заботилась о нем, собиралась приехать в Асгард, чтобы остаться на длительный срок?

"Вчера вечером я разговаривал с доктором Фостер по телефону", — сказал Фьюри. "Спросил, не хочет ли она получить возможность перенести свои исследования туда, где учебный материал будет менее теоретическим".

"Я не хочу быть обузой, — сказала Джейн, повернувшись к Тору и Локи, — но это была бы такая невероятная возможность. Я имею в виду, я никогда даже не представляла себе..."

"Ты никогда не будешь обузой", — хрипло сказал Тор. Он заставил себя улыбнуться, хотя чувствовал себя так, словно его ударили ножом в сердце. "Любой из вас", — добавил он, улыбнувшись Дарси и Эрику.

"Хорошо, потому что это будет стоить гораздо больше, чем шесть кредитов", — сказала Дарси. "Лорен Харвуд из моего класса по межкультурным коммуникациям может взять эту стажировку в ООН и засунуть ее себе..."

Эрик прервал ее нервным покашливанием, бросив взгляд на Фьюри, который выглядел только повеселевшим.

"Что мне нужно сделать, чтобы отправить к вам своих агентов через пару недель или около того?"

"Позови Хеймдалля", — сказал Локи. "Он даст нам знать, и тогда мы или кто-то другой прибудет, чтобы сопроводить их к площадке Биврёста".

"А они не могут просто встать в одном из тех мест, которые мы уже видели?"

"Наверное, могут", — сказал Тор.

"Возможно, им будет легче, если их будет сопровождать проводник, по крайней мере, в первый раз", — сказал Локи. "Это не особенно спокойный способ путешествия, и, как ты видел, им нужно стоять точно в нужном месте, чтобы добраться целыми и невредимыми".

Беспокойство на лице Эрика усилилось, но Джейн практически подпрыгивала от возбуждения.

"Мы возьмем проводника", — сказал Фьюри.

"Если это все", — сказал Локи, — "я должен найти Бэннера и узнать, принял ли он решение".

Каждый раз, когда Брюс испытывал искушение поверить, что ему привиделась встреча с настоящими Тором и Локи, ему достаточно было взглянуть в зеркало на свое незнакомое голубоглазое, угловатое лицо. Должно быть, этому лицу люди могли доверять, потому что ему не составило труда устроиться на работу мойщиком посуды в захудалую забегаловку, даже несмотря на то, что при приеме на работу он был одет в немного плохо сидящую одежду, которую украл из оставленной без присмотра корзины в прачечной. Также было странно, как сильно четыре дополнительных дюйма роста могли повлиять на его точку обзора, учитывая, что он регулярно вырастал на несколько метров.

Мытье посуды в течение нескольких часов подряд давало ему много времени для размышлений. Разве вам не хотелось бы иметь возможность перестать бегать, хотя бы ненадолго? Перестать бегать. Перестать работать на дерьмовой работе, чтобы просто быть сытым. Перестать думать о том, когда что-то его подтолкнет. Это было показателем того, насколько плохими были последние несколько лет, что выбор между тем, чтобы продолжать жить так, как он жил после аварии, и тем, чтобы позволить похитить себя инопланетянам, совсем не казался выбором.

Его смена закончилась, и он вернулся в свой поврежденный водой и, возможно, кишащий клопами номер в мотеле. Он был точно в таком же состоянии, как и утром, когда он уезжал, что подтвердило его подозрения о том, что обслуживающий персонал не существует. Он повернулся, чтобы закрепить цепочку и повернуть засов. Когда он вновь оказался в комнате, то чуть не выпрыгнул из кожи.

"Добрый вечер, доктор Баннер", — сказал Локи.

"Боже!" вскрикнул Брюс. "Это было необходимо?"

"Наверное, нет", — сказал Локи. "Но это было весело. Ты уже решил? Пойдешь ли ты с нами в Асгард или останешься..." Он огляделся, рассматривая мерцающий свет, потертую мебель и пятна на обоях. "... Здесь?"

Брюс даже не почувствовал чувства обиды от того, что Локи воротит нос от его жилья. Оно было довольно плохим. Он рассмеялся. "Не могу поверить, что я это делаю, но какого черта. Мне больше нечего терять. Я могу стать первым человеком, увидевшим другой мир".

"Ты не станешь, — сказал Локи, — вот это я понимаю настрой!"

"Что?" - сказал Брюс.

Брюс открыл было рот, чтобы возразить, что ему нужно забрать свои вещи, но потом вспомнил, что единственные вещи, которые у него есть, это зубная щетка и одноразовый бритвенный станок, поэтому он пожал плечами, бросил ключ от комнаты на тумбочку и вышел вслед за инопланетным принцем на маленькую парковку.

http://tl.rulate.ru/book/65131/2052973

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь