Готовый перевод Going to Another World on Your Own! ~a Story That Begins With a Not-so-Sweet Upbringing / Отправился в другой мир самостоятельно! ~История, которая начинается с не очень хороших обстоятельств: Глава 37: Прогулка по королевской столице

Прошел день после бурного дня с премьер-министром и вельможами.

 

Сегодня был выходной день.

 

Рано утром гонец премьер-министра сообщил ему, что на завтра назначена встреча с принцем.

 

По этой причине Тауро хотел сегодня не напрягаться, но Мина ждала рядом с ним, поскольку была его телохранителем.

 

Если бы он валялся в своей комнате в одиночестве, Мина бы тоже там застряла.

 

- Не хочешь прогуляться по королевской столице?

 

После долгих раздумий Тауро позвал Мину и решил выйти.

 

- Вам что-нибудь нужно, Мина-сан? У меня нет определенного места назначения, - спросил он ее, пока они шли.

 

- Может, заглянем в Торговую палату?

 

- Я слышал, что они заняты подготовкой к завтрашнему запуску "Реверси", так что не думаю, что нам стоит туда заходить.

 

- Ну, я хочу купить несколько сувениров для моих родителей и младшего брата, но у меня еще есть несколько дней в запасе.

 

- Так у вас есть младший брат?

 

- Да, он такого же возраста, как и ты.

 

- Понятно. Ваш брат, должно быть, очень гордится вами, Мина-сан.

 

- Мой брат - твой поклонник. Он столько раз смотрел кукольное представление, что хочет стать таким же авантюристом, как ты.

 

- Фанат? Он мой поклонник? - удивилась Тауро.

 

Ее младший брат, должно быть, не понял преувеличенного содержания кукольного спектакля, что его порадовало, но и немного обеспокоило.

 

- Сцена, где ты прогоняешь коллектора, воссоздана с помощью медных монет.

 

Гах!

 

Эта история тоже распространяется? Это было настолько чуунибё, что он чувствовал себя неловко каждый раз, когда вспоминал об этом!

 

Тауро покраснел не только в мыслях, но и в сердце.

 

Королевская столица оказалась такой большой и огромной, с множеством людей.

 

Большая площадь была заполнена людьми, как будто там проходил какой-то фестиваль, а в лавках кипела жизнь.

 

Улицы, окружающие площадь, тоже были широкими, и по ним постоянно ездили кареты.

 

Тауро и его помощник пересекли большую площадь пешком и направились к улице волшебных инструментов, о которой они слышали в трактире.

 

Это было желание Мины.

 

В Саиси тоже были магазины волшебных инструментов, но в королевской столице масштабы были иными.

 

Чтобы осмотреться, им понадобилось бы несколько дней.

 

Вдвоем они нашли большой магазин и вошли внутрь.

 

- Добро пожаловать! - поприветствовал их лавочник.

 

Тауро оглядел магазин и увидел, что каждый товар в нем тщательно выставлен.

 

Это не тот магазин, где можно просто взять что-то и посмотреть.

 

Он зашел не в тот магазин!

 

Атмосфера в магазине заставила Тауро понять, что они находятся не в том месте.

 

- Хм? Это…!

 

Перед ними на пьедестале стоял рюкзак.

 

Название товара - "Рюкзак для хранения магии (большой)", а на ценнике было написано: - Цену уточняйте у продавца в ближайшем магазине.

 

- Это наша гордость и радость. Единственная в своем роде вещь, сделанная знаменитым легендарным магом Жаном Феллоу, стоит десять платиновых монет.

 

Лавочник производил впечатление грязного ребенка, который только что пришел и интересуется, может ли он себе это позволить.

 

Видно было, что он не очень хорошо относится к Тауро.

 

Но это не имело значения, одна платиновая монета стоит 10 миллионов йен в его прошлой жизни, а значит, 10 монет - это 100 миллионов йен.

 

Если он использует свой истинный глаз, то стоимость составит около семи платиновых монет.

 

Тридцать процентов - это скромная прибыль, учитывая накладные и прочие расходы магазина. Возможно, это удивительно добросовестный магазин.

 

Но сейчас проблема была не в этом, а в самом товаре.

 

Тауро наклонился вперед, как ребенок, смотрящий сквозь стекло на желанную игрушку.

 

Магическое хранилище магии - это обещание фантазии.

 

Это была одна из тех вещей, которые Тауро хотел.

 

- Нам не нужен большой, у вас есть маленький? - наблюдавшая со стороны Мина, спросила продавца.

 

Тауро удивился, что Мина не удивилась цене, и спросила продавца.

 

- Вы покупаете это, Мина-сан?

 

- Я просто смотрю, хочу узнать цену, характеристики и дизайн.

 

Это было заявление клерку, что она не хочет его покупать, но все же хочет посмотреть. Мина так и сказала, не испытывая ни капли страха.

 

Продавец был ошеломлен и повел их наверх.

 

После этого они просто посмотрели на различные товары и ушли, ничего не купив.

 

- Хахахахахаха! Вы действительно смелая Мина-сан!

 

- Тебе также понравилась вторая половина, не так ли?

 

Вот так они вдвоем в полной мере насладились своим выходным днем.

http://tl.rulate.ru/book/65013/1779523

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь