Готовый перевод Going to Another World on Your Own! ~a Story That Begins With a Not-so-Sweet Upbringing / Отправился в другой мир самостоятельно! ~История, которая начинается с не очень хороших обстоятельств: Глава 35: Статус Тауро

После матча с премьер-министром дворяне, наблюдавшие за игрой, заняли свои места и начали играть друг против друга, при этом Тауро давал символические советы каждому сидящему.

 

'Реверси - это игра для того, чтобы скоротать время, ею нужно наслаждаться', - подумал Тауро и не ошибся.

 

Посетив все места, он вернулся к Гарфишу и остальным.

 

- Я устал.

 

Тауро издал слабый крик, обращаясь к группе.

 

- Я не мог сказать вам раньше, но вы были потрясающими. Вы отдали гандикап в первой половине всех трех игр, затем перевернули его в последней половине и, наконец, свели игру к ничьей с запасом! Я был поражен, - сказал Гарфиш, словно выпуская наружу то, что копилось в нем долгое время.

 

Пол стоял рядом с ним, произнося большую речь.

 

Похоже, он сдерживался, потому что не мог радоваться или хвалить Тауро в присутствии премьер-министра.

 

- Нет, вы все не так поняли. Премьер-министр получил урок в первых двух партиях и исправился в третьей, так что это была настоящая ничья. Посмотрим, что будет в следующий раз, когда мы будем играть.

 

Тауро издал усталый смешок.

 

В любом случае, я сохранил лицо.

 

- Боже, это был Сауто-сан, не так ли?

 

Когда он обернулся, то увидел стоящего там премьер-министра.

 

- Простите, я не заметил… Да, но, пожалуйста, не называйте меня так. Боюсь, мы слишком разные по статусу.

 

Тауро почтительно склонил голову.

 

- Прости, что испытывал тебя раньше. Эта игра настолько проста, что в ней интересно проявляется характер игрока. Я играю всего несколько дней, но уже начал увлекаться. Когда Сауто показал мне разницу в наших способностях, я понял, как глупо поступил.

 

Премьер-министр выглядел раскаявшимся, очевидно, не злясь на то, что проиграл.

 

- Нет, господин, вы были очень сильны, и ваша настойчивость в исправлении третьей игры была достойна восхищения. Я не знаю, смогу ли я победить вас в следующий раз…

 

- О, я понимаю. Я действительно чувствовал, что у меня был хороший ответ в третьей партии.

 

Премьер-министр громко рассмеялся, как будто он был действительно счастлив.

 

- Кстати…

 

Выражение лица премьер-министра стало спокойным, когда он перестал смеяться.

 

- Причина, по которой я вызвал тебя сюда в такой короткий срок, вместо графа Элайно, заключается в том, что я не хочу оценивать вас от имени кого-то другого…

 

- Оценивать?

 

Имел ли он в виду многочисленные оценки, которые он получил, когда вошел в комнату?

 

- Один из моих навыков - оценка S ранга, поэтому я уверен, что хорошо разбираюсь в характере. Но, Сауто, похоже, на тебя это не действует. На мгновение я увидел твои способности, но потом они исчезли. А в следующий момент это были обычные способности. Если я не ошибаюсь, я никогда не видел ничего подобного раньше. Я удивлен.

 

- Ха.

 

Новая способность Тауро, Торможение Оценки, не только не позволяла другим оценивать его, но и позволяла ему показывать ложную информацию, даже если он был без сознания.

 

- Если ты не против, то для того, чтобы я мог доверять тебе и представить тебя кое-кому, можешь ли ты убрать мощное торможение оценки, которое обманывает и превосходит мою лучшую оценку S ранга?

 

Он знал, что Тауро использует свою способность!

 

Тауро почувствовал, как на его спине выступил пот.

 

- Понятно. Тогда только для премьер-министра…

 

Тауро сознательно отключил запрет на оценку, чтобы его мог оценить только премьер-министр.

 

- …что ж, это интересно.

 

Похоже, что он может оценить его.

 

- Основные показатели низкие и соответствуют уровню ребенка, но твоя ловкость растет вместе с точностью и другими способностями. Способность, известная как "Истинный глаз", также интересна, поскольку она связана с другими навыками, такими как "Обнаружение присутствия", а не только со способностью оценивать вещи.

 

Тауро почувствовал, что он словно голый.

 

- Самое главное, что твои способности должны быть навыками, но если ты повысишь свой навык, твой статус должен увеличиться пропорционально этому, но этого не происходит… Я могу только сказать, что Сауто просто необъясним.

 

Тауро, который не слышал о повышении мастерства в своей профессии, внутри хотел прыгать от радости.

 

Это означало, что его усилия до сих пор не напрасны, и что он может повысить свой уровень владения неквалифицированными профессиями, если будет работать достаточно усердно.

 

На самом деле, он хотел бы спросить больше подробностей, но другая сторона - премьер-министр, поэтому Тауро сдержался.

http://tl.rulate.ru/book/65013/1777678

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь