Готовый перевод Going to Another World on Your Own! ~a Story That Begins With a Not-so-Sweet Upbringing / Отправился в другой мир самостоятельно! ~История, которая начинается с не очень хороших обстоятельств: Глава 10: Новая способность

Прошел месяц с его первого похода за покупками, и сегодня был его второй день зарплаты.

 

Тауро был взволнован, потому что, хотя он зарабатывал на повседневную жизнь, выполняя задания, это был единственный день, когда он получит большую сумму денег за работу в гильдии.

 

Ему так много всего хотелось.

 

Конечно, он не мог купить все, но он планировал расставить приоритеты и купить то, что ему нужно в первую очередь.

 

- О, точно. Я должен поблагодарить господина Ангуса!

 

Нож работал нормально, поэтому у него не было возможности пойти туда.

 

Поэтому он решил сначала сходить к Ангусу, а потом сделать несколько покупок.

 

Когда он подошел к витрине, он услышал звук ударов молотка, но магазин был закрыт.

 

Видимо, сегодня он не работал.

 

На мгновение он не знал, что делать, но поскольку сегодня он не был покупателем, он обошел магазин сзади и позвал его.

 

- Господин Ангус, вы здесь?

 

Дверь кузницы открылась, и оттуда вышел стройный Ангус с молотом в руке.

 

- Кто ты? Человеческое дитя? Может быть, это тот самый, из того времени?

 

- Спасибо за нож…

 

- Не обращай внимания! Процесс закалки сделал железо твердым, но оно склонно к поломке! Что мне делать?

 

Ангус подошел к Тауро и крепко схватил его за плечо.

 

- Ангус-сан! Успокойся, мне больно!

 

Руки, хватавшие Тауро за плечи, были невероятно сильными, и казалось, что импульс раздавит его.

 

- О, простите!

 

Ангус поспешно отдернул руки.

 

Ангус снова объяснял, пока вел Тауро внутрь.

 

- С тех пор я перепробовал все, но он твердый и легко ломается…

 

В течение последнего месяца он экспериментировал с закалкой, о которой ему рассказал Тауро.

 

- Есть что-то, что называется закалкой…

 

Тауро поделился с Ангусом тем, что знал, как мог.

 

- О! Я и не знал, что есть такая технология! Спасибо, кажется, я прозрел. Позвольте мне называть вас Мастером!

 

Радость Ангуса была так велика, что он почти поклонился ему.

 

- Называть меня мастером - это преувеличение. Это просто то, что я знал.

 

В этот момент голос мира эхом отозвался в его сознании.

 

- Условие для активации особого умения подтверждено <Тот, кто обладает Истинным знанием и почитается экспертами> Получено особое умение [Истинный глаз].

 

Он был удивлен, получив способность в неожиданном месте.

 

"Истинный глаз" Это способность оценочного типа?

 

Ему пришлось прервать свои мысли, когда Ангус взял его за руку и все еще радовался.

 

Ангус попросил Тауро вернуться через месяц, чтобы он мог сделать что-то лучшее, используя техники, которым он его научил, и Тауро покинул магазин.

 

Тауро временно отменил свои планы на покупки и опробовал Истинный глаз.

 

Когда он мысленно произносил слово "Истинный глаз", предмет, который он видел, получал имя.

 

Если он пытался рассмотреть его в деталях, то также получал оценку.

 

Похоже, он специализируется на видении "вещей", подобно способности Нэй к оценке.

 

Похоже, его нельзя использовать на людях, но это, безусловно, очень полезно.

 

"Нэй-сан, вы видите вещи таким образом?"

 

Тауро подумал, что это способность, которую он хотел бы продемонстрировать.

 

Остаток похода по магазинам прошел с удовольствием.

 

Если бы у него не было этих глаз, он был бы одурачен купленными товарами, но вместо этого он купил только хорошие вещи.

 

Особенно здорово было иметь возможность выбирать лучшие предложения, но было трудно сдерживать себя, чтобы не купить слишком много, потому что он знал, что получает хорошую сделку.

 

- Это опасная способность, - язвительно улыбнулся Тауро.

http://tl.rulate.ru/book/65013/1729660

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь