Готовый перевод Stuttering Big Boss’s White Moonlight / Белая луна для большого босса: Глава 63

Глава 63

 

Учитель класса равнодушно смотрел и, наконец, сделал вывод:

- Сун Синью учитывая твою ошибку - дай извинения перед школой в понедельник. А сейчас извинись перед Чен Чу. Ван Янь и Гу Мяо - предупреждение. Предупреждение не является серьезным, если в течение года второго не последует, его можно отозвать из личного файла. Но помните, что большая ошибка - это пятно на всю жизнь.

Сун Синью не выдержала и заплакала, ее нос смешался со слезами, и она почти преклонила колени перед Чен Чу.

- Извини, я не это имела в виду, пожалуйста… я ошиблась, - она плакала, почти смиренно умоляя: - Пожалуйста, прости меня на этот раз, в следующий раз я не сделаю ничего подобного.

Не говоря ни слова, Чен Чу слегка опустила глаза и холодно посмотрела на нее.

Люди всегда платят цену за то, что делают неправильно. Это то, чего она заслуживает.

Сун Синью плакала, словно вот-вот собиралась упасть, и, наконец, ее родители пришли в школу, чтобы забрать ее обратно.

Когда Чен Чу вышла из школы, было уже поздно, вечернее солнце клонилось вниз, а небо стало багровым. Чен Чу и Гу Мяо шли по тропинкам кампуса, и их тени удлинялись на заходящем солнце. Издалека они выглядели как влюбленные, обнимающиеся вместе.

Вечерний ветерок дул над остролистами у дороги, и в кампусе было тихо.

Спустя долгое время Гу Мяо сказал:

- Ты все знала.

Несколько зеленых листьев упали ему на ноги, Чен Чу поджала губы и сказала:

- Ага.

Гу Мяо опустил голову, его темные ресницы слегка дрожали. Его сердце, казалось, сжалось, и оно было пусто, и всепоглощающее чувство бессилия охватило его.

На вечернем закате черные глаза молодого человека были такими же глубокими, как безбрежная ночь. Он внезапно почувствовал себя совершенно бесполезным.

Чен Чу уже знала тьму, отчаянно пытаясь ее скрыть. Она ничего не боится, даже храбрее его, и знает, как противостоять несправедливости.

Гу Мяо слабо закрыл глаза. Похоже, он ей совсем не нужен, может, в ее глазах он выглядит вовсе жалко.

Какая ирония… а он так старался…

В конце тропы находился навес для велосипедов, Гу Мяо вошёл внутрь, не глядя на нее. Чен Чу быстро последовала за ним.

Под навесом было темно, и длинная фигура молодого человека растворилась в темноте.

- Гу Мяо...

Голос девушки был чистым и нежным, как сверкающие огни в темной ночи, проходящие через одинокую холодную ночь морского города и проникающие в уши Гу Мяо.

Рука Гу Мяо, толкающая велосипед, остановилась:

- Что случилось?

- Можешь отвезти меня домой? - Чен Чу поджала губы: - Я… боюсь.

Темнота, казалось, на мгновение усилила чувства, и Чен Чу услышала биение собственного сердца.

- Если бы не ты, Ван Янь определенно нашел бы кого-нибудь, кто остановил бы меня в тот день, - сказала она.

Чен Чу сделала несколько шагов, подняла глаза и сказала:

- Спасибо, Гу Мяо, спасибо за защиту.

Несколько лучей заката пробились через проем в крыше навеса, и глаза девушки были яркими и сияющими, как звезды, падающие на весь мир.

Адамово яблоко Гу Мяо перекатилось, его сердце бешено колотилось, он с трудом мог сдерживать нахлынувшие эмоции, захлестнувшие его тело.

Она всегда была такой… и несколько слов заставили его сердце биться быстрее, замерев.

Девушка слегка приподняла голову, уставившись на него горячими и яркими немигающими глазами, как бы говоря ему: «Ты мне нужен, ты мне очень нужен».

 

http://tl.rulate.ru/book/64908/2673143

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь