Готовый перевод Stuttering Big Boss’s White Moonlight / Белая луна для большого босса: Глава 58

Глава 58

 

Слушая мотор сдержанного «Бентли» у ворот, водитель Ван Шу стоял у двери машины и, увидев приближающуюся девушку, быстро открыл для нее дверь. Чен Чу слегка наклонилась, сразу увидев, что её мать тоже сидела в машине.

- Почему ты так легко оделась? - Фу Жун нахмурилась. – Почему так удивлена? Разве ты не говорила, что хочешь пойти со мной по магазинам?

Чен Чу сделала паузу, а затем вспомнила, что несколько дней назад она обещала пойти по магазинам с матерью в субботу. Она села в машину и лестно улыбнулась:

- Конечно, нет. У меня как раз нет новой одежды, надо бы купить.

Фу Жун взяла ее за плечи и прикоснулась к ее щеке, ласково сказав:

- Ох, ты так похудела из-за учебы. Разумеется, тебе нужна новая одежда.

После ночи кошмаров Чен Чу плохо спала, поэтому задремала в машине слабым сном, опираясь на плечо матери.

Через полчаса Фу Жун и Чен Чу вошли в торговый центр. Элитный молл источал приятный запах, отопление уже работало, и сбитый с толку разум Чен Чу наконец проснулся.

У семьи Чен много предприятий, и этот торговый центр - одно из них. Каждый квартал бренды доставляли новые товары в непосредственно в дом Ченов, но Фу Жун по-прежнему любила приходить в торговый центр, как другие покупатели. Как только они вошли в магазин, менеджер по магазинам любезно их поприветствовал, подал чай и налил воды.

- Миссис Чен, наши новинки в этом сезоне прибыли только вчера. Хотите их увидеть?

Фу Жун повернула голову и сказала:

- Чу Чу, попроси упаковать всю одежду, которая тебе понравится. Я сначала хочу посмотреть сумки.

Чен Чу кивнула, она сделала глоток чая, налитого менеджером по шоппингу, и пролистала несколько страниц журналов, чувствуя отсутствие интереса.

В этом помещении никого не было. Она подняла глаза, огляделась и увидела очки на полке неподалеку. Под ярким светом края золотистых шелковых глаз преломляли сияющий свет, делая очки более изящными.

Увидев её взгляд, менеджер тут же послушно подошел:

- Мисс Чен хотела бы увидеть очки? Это все новые товары в магазине. Они очень популярны в последнее время.

- Ага, - Чен Чу встала, взяла оправу для очков, переданную менеджером, и слегка опустила глаза.

А после девушка небрежно надела пальто, ее черные волосы слегка закидывались ей на плечи, выглядя спокойно и нежно. Менеджер тут же ей сообщил, что это новое пальто этого сезона, одно из которых было на десятки тысяч дороже, и девушка выглядела в нём даже лучше, чем модель.

Чен Чу держалась за виски и смотрела на очки в руках. Она не могла не представить себе Гу Мяо в этих очках.

На прямой переносице парня - очки в нежной золотой оправе, на нем чистая белая рубашка с плотно застегнутой верхней пуговицей. Его брови были строгими, тонкие губы слегка прижаты, а кадык слегка опускался, когда он заговорил… Она помнила его в деловых костюмах… И он был в них сплошное воздержание и соблазнение…

Гу Мяо в своей предыдущей жизни никогда не носил очков, а Чен Чу даже не знала, что он близорук. Но молодой Гу Мяо всегда носит очки в тусклой черной оправе, немного сжимая переносицу между бровями.

Медленно раздался звук ударов высоких каблуков по кафельному полу. Фу Жун подошла, посмотрела на оправу для очков в руке Чен Чу, повернулась и помахала менеджеру:

- Упакуйте и их.

- Нет, я просто посмотрю, - Чен Чу улыбнулась и отдала очки менеджеру. - Спасибо.

- Если тебе нравится – я куплю. Я знаю, что у девушек нынче в моде носить очки, сейчас популярны плоские оправы, но украшенные тоже очень хороши, - Фу Жун ласково улыбнулась. - Что еще тебе нравится? Купим  всё.

- Это действительно не обязательно, я просто посмотрела, - серьезно сказала Чен Чу.

На дужках очков выгравирован логотип. Хотя его не сильно видно, но любой увидит, если присмотреться. Эта марка вещей стоит недешево, а у Гу Мяо - высокая самооценка, и такие дорогие подарки он точно не примет.

В отношении с Гу Мяо Чен Чу всегда действовала очень осторожно. Она понимала его трудности, как и зная о его чувствительности насчёт его неполноценности. Он отчаянно борется за себя, тайно справляясь с трудностями и издевательствами. Он скрывал свои страдания и боль, не желая сказать ни слова.

Даже когда Гу Мяо был молод и замкнут, он был далек от того замкнутого Гу, который запомнился Чен Чу. Но Чен Чу знала, что он всегда был таким человеком… тот, кто скрывает в своем сердце все нахлынувшие эмоции и уже много лет влюблен в неё.

 

http://tl.rulate.ru/book/64908/2534456

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь