Готовый перевод My Wife Is A General Who Killed Tens Of Thousands On The Battlefield / Моя жена - генерал, убивший десятки тысяч человек на поле боя: Глава 20 - Шахматы

Су Вэнь мог сказать, что что-то было не так. Он с любопытством спросил:

- Может быть, Его Величество тоже знает о пособиях, получаемых гвардейцами?

Су Чанцин равнодушно сказал:

- Конечно. Это не секрет.

- Неужели Его Величеству всё равно?

Су Вэнь нахмурился.

- Это сложно!

Су Чанцин вздохнул и сказал:

- Даже если я приму меры, я могу дать тебе некоторые краткосрочные пособия. Если ты действительно хочешь решить проблему в патрульной страже, то это необычная трудность.

Увидев озадаченное выражение лица Су Вэня, Су Чанцин объяснил:

- Управление патрулирования не занимает высокого положения и имеет мало полномочий на национальном уровне. Однако это тесно связано с жизнью простолюдинов. Проще говоря, когда патрульный офис получает льготы, это гарантирует, что большинство предприятий могут работать в спокойной обстановке. Что касается патрульного управления, то они не будут слепо спекулировать и совершать набеги без причины.

Однако, теперь, когда Янь Лойин запретила их источник прибыли, ты думаешь, что патрульные стражники ничего не могут с этим поделать? Самым простым решением было бы взимать плату за защиту с членов банды, извлекая из них выгоду! Таким образом, торговцы не смогут покоиться с миром.

Су Чанцин беспомощно сказал:

- Итак, Янь Лойин, остановила поток льгот, но со временем стражники определённо подумают о том, как обойти Янь Лойин и получить льготы. Как только эта ситуация сложится, получение льгот станет ещё более неконтролируемым процессом.

Именно поэтому в течение долгого времени патрульные службы четырёх округов придерживались скрытых правил, но никто не указывал на это. Дело не в том, что мы об этом не знаем, а скорее в том, что это требует долгосрочного надзора и контроля.

Су Вэнь нахмурился и сказал:

- Поскольку Его Величество так много знает, почему он позволил Янь Лойин нарушить сложившуюся ситуацию?

Су Чанцин сказал тихим голосом:

- Я боюсь, что Его Величество собирается напасть на правительственных чиновников Великого Чжоу!

...

В императорском дворце император Чжоу лежал на боку. Перед ним на коленях стоял мужчина и докладывал о ситуации.

После того, как мужчина закончил говорить, на его лице появилась улыбка. Он повторил:

- Янь Лойин запрещает патрульным получать выгоду от торговцев? Хорошо! Хорошо! Хорошо!

Он сказал "хорошо" три раза подряд. Очевидно, он был очень доволен поведением Янь Лойин.

- А как насчёт Су Вэня?

- Он взял выходной, чтобы отправиться в Резиденцию Духовных Учителей, и попросил тамошних мастеров поработать над созданием для него странного предмета. Похоже, он хочет использовать его, чтобы конкурировать с Сюэ Мэном в богатстве!

Мужчина протянул чертёж. Это была супермашина Су Вэня.

Император Чжоу взглянул на него и нахмурился.

- Что это такое?

- Я не знаю. Говорят, это спортивный автомобиль! Это оригинальная идея Су Вэня.

Император коснулся своего подбородка и с интересом сказал:

- Я тоже хочу посмотреть, как выглядит эта штука.

- Хорошо, ты можешь идти!

Очевидно, была это Янь Лойин или Су Вэнь, все их действия контролировались императором Чжоу.

Когда гонец ушёл, император Чжоу погрузился в глубокую задумчивость. Спустя долгое время он сказал:

- Янь Лойин действительно не подвела меня. Она смогла убить 400 000 граждан Страны Янь ради Великой династии Чжоу и носить ужасную репутацию. Как она могла не осмелиться оскорбить этих подчинённых и чиновников ради Великой династии Чжоу? Однако мне интересно, сможет ли она выдержать такое давление.

Старый евнух добавил:

- Ваше Величество, вы думаете, ёе волнует, что думают другие?

- Хе-хе, и вправду!

В кабинете резиденции Су у Су Вэня было озадаченное выражение лица.

- Нападать на правительственных чиновников?

Су Чанцин кивнул головой и ответил:

- Правильно. Правительство Великого Чжоу нельзя считать чистым. До самого королевского двора у большинства чиновников есть способ получить выгоду для себя.

Как говорится, десять лет бизнеса - это не так хорошо, как быть чиновником на определённый срок. Управление патрульной стражей является классическим примером этого. Простой гарнизон уже может генерировать более десяти тысяч таэлей в месяц, не говоря уже о других чиновниках.

Его Величество хочет использовать это в качестве руководства для чистки правительства Великого Чжоу. Что касается того, что делать, боюсь, Его Величество уже составил планы. Ты и Янь Лойин - шахматные фигуры Его Величества!

Су Вэнь беспомощно вздохнул. Оказалось, что он невольно стал чьей-то шахматной фигурой.

- Ха-ха, сын мой, не волнуйся. Во всём Великом Чжоу, кто не пешка Его Величества?

Су Чанцин рассмеялся.

Это был первый раз, когда Су Вэнь посетил резиденцию наследного принца.

В тот момент, когда Су Вэнь вышел из экипажа, он понял, что наследный принц уже ждёт у входа со своими людьми. Последний приветствовал его улыбкой.

Схватив Су Вэня за руку, он рассмеялся:

- Брат Вэнь, теперь, когда ты стал заместителем командующего гарнизоном столицы, можно считать, что ты вошёл в королевский двор. Поздравляю, поздравляю!

Можно было подумать, что он биологический брат Су Вэнь.

На самом деле, даже биологический брат Су Вэня не был так страстен по отношению к нему, как наследный принц.

Похоже, у него не было никакого намерения сводить счёты с семьей Су.

Однако Су Вэнь почувствовал отвращение к его хватке.

В конце концов, было немного странно так крепко обниматься с другим мужчиной. Су Вэнь улыбнулся и сказал:

- Я в долгу перед вашим высочеством за вашу доброту. Просто я только что не вымыл руки после того, как сходил в туалет. Ваше высочество, я надеюсь, вы не возражаете.

Су Вэнь ясно почувствовал, как тело наследного принца напряглось в тот момент, когда он закончил своё предложение.

- Мы братья, почему ты так говоришь? О, Хэ Суй только что прибыл. Брат, пожалуйста, подожди минутку. Я пойду и поприветствую других гостей.

Как раз в этот момент подъехала ещё одна карета, и наследный принц поспешно подошёл к ней.

Су Вэнь увёл руки за спину и сильно потер ладонь об одежду. Внезапно он почувствовал себя гораздо спокойнее.

Он счастливо улыбнулся, когда увидел, что наследный принц всё ещё чувствует себя неловко.

Наследный принц подошёл, чтобы немного поболтать, прежде чем подвести мужчину. Он сказал с улыбкой:

- Это надзиратель Павильона Глубокого Языка, Хэ Суй. Он занял второе место во время Королевских экзаменов на 34-м Году Ан Пинг, чрезвычайно талантливый человек.

Сказав это, последний представил его Хэ Сую.

- Это Су Вэнь, сын премьер-министра Су Чанцина. Я уверен, что мир знает о семье Су, семье из трёх талантов. Теперь, когда Су Вэнь назначен заместителем командира столичной патрульной службы, его ждёт блестящее будущее. Вы двое можете больше взаимодействовать.

"34-й Год Ан Пинг? Разве это не тот же самый год, когда Второй Брат сдавал Королевские экзамены?"

Су Вэнь прищурил глаза. Этот гость наследного принца был довольно интересным человеком.

Как и ожидалось, когда Хэ услышал имя Су Вэня, его лицо побледнело.

Его глаза были полны негодования.

Всё это время учёные склонны были презирать друг друга. Чем талантливее был один из них, тем более высокомерными они, естественно, были.

Тогда для других было честью быть вторым в строю, но в глубине души он считал это неудачей.

Можно сказать, что это была скрытая заноза в его сердце.

Он холодно посмотрел на Су Вэня и не потрудился поздороваться с ним.

Он явно ждал, когда Су Вэнь проявит инициативу и заговорит.

Неожиданно Су Вэнь улыбнулся и посмотрел на наследного принца. Он полностью проигнорировал Хэ Суя и вместо этого спросил с улыбкой:

- Ваше высочество, могу я узнать, есть ли у вас сегодня свиная лопатка? Я немного проголодался. Если не будет свиной лопатки, я не буду сыт!

Наследный принц на мгновение замер, прежде чем немедленно ответить:

- Не волнуйся, брат Вэнь. Я попрошу кого-нибудь проверить прямо сейчас. Если там не будет свиной лопатки, я позабочусь, чтобы они купили немного для тебя!

- Тогда я займу своё место первым!

Су Вэнь развернулся и вошёл в резиденцию наследного принца. Он небрежно позвал слугу, чтобы тот вёл его, как будто был дома.

Он полностью игнорировал Хэ Суя, который стоял там.

Это заставило последнего в гневе стиснуть зубы.

http://tl.rulate.ru/book/64865/1718348

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
О.о похоже намечаеться веселье.

Во имя господа Пафоса, святого духа Эпика и отца сего Брутала! Аригато:)どうも
Развернуть
#
Ща будет месиво)
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь