Готовый перевод Fortunately, I Met You / К счастью, я встретил тебя: Глава 1. Доктор Чэн

 – Любого пациента, который страдает от психической травмы, стоит выслушать. Основная цель психиатрической помощи заключается не в том, чтобы обеспечить пациентов состоянием счастья, а скорее в том, чтобы помочь им научиться запасаться терпением и научиться решительно противостоять собственной борьбе.

 – Профессор, получается, что Вы считаете, что психологические заболевания не поддаются лечению?

 – Нет, совсем наоборот. Психические заболевания можно вылечить, если мы сможем помочь пациенту запастись достаточным терпением и решительностью.

 – Но, профессор, что делать, если ваш пациент влюбится в вас?

Чэн Си подняла голову и улыбнулась той студентке, которая задала этот вопрос. Это была молодая красивая девушка, которая сразу же спряталась за своей соседкой, когда увидела, что Чэн Си посмотрела на неё.

Чэн Си была психиатром и преподавателем в медицинском университете. Из-за своего возраста, сообразительности и внешности она была очень популярной среди студентов. Её лекции, которые проходили каждый четверг, были переполнены. Конечно, после каждой лекции, ей задавали странные вопросы.

Поэтому подобный вопрос был задан не первый раз, и она легко ответила на него. Улыбаясь, девушка сказала:

 – Думаю, я была бы очень счастлива. Ведь это означало бы, что разум пациента находится под воздействием прекрасного заблуждения.

После её слов, послышался следующий вопрос:

 – Профессор, Вы считаете, что любовь – это заблуждение?

 – Я бы назвала это временной иллюзией!

 – А у Вас была такая иллюзия, профессор?

 – Нет, потому что я уже старая!

 – Бу… – толпа студентов начала хихикать над её словами.

 – Стыдно притворяться старой!

 – Профессор, я не против того, что вы старая, можно я буду с Вами встречаться? – кто-то в шутку выкрикнул.

Чэн Си улыбнулась и ответила:

 – Свидания только в лаборатории, и Вы будете моим подопытным.

Но студент, который спрашивал о свидании, стал более серьёзным и ответил:

 – Любовь между студентами и преподавателем – недопустима. Профессор, я сделаю все, чтобы хорошо поработать над собой.

Чэн Си снова рассмеялась:

 – Как жаль!

Аудитория заполнилась смехом. Вскоре, прозвенел звонок, обозначающий, что студентам пора покинуть аудиторию. Попрощавшись со слушателями, Чэн Си собрала свои книги и учебные материалы. Но когда она уже собиралась выйти, то заметила студента, который крепко спал на столе.

Девушка подошла и легонько его толкнула. Студент тут же открыл глаза и посмотрел на неё.

 – Хочешь конфету? – спросила Чэн Си и протянула руку и конфетой в цветном фантике. – Мне жаль, что тебе было скучно на моей лекции.

Студент в оцепенении смотрел на неё, казалось, девушка стала монстром.

Чэн Си улыбнулась, оставила конфету на столе и вышла из аудитории.

Пока девушка шла, ей позвонили.

 – Чэн Си, где ты?

Этот звонок был от профессора Чэн Си, госпожи Цай И. Она была доктором-советчицей Чэн Си и была известным специалистом в области психиатрии. Когда она ушла на пенсию, то не смогла заниматься ничем другим, поэтому, в итоге, открыла частный кабинет и лабораторию.

 – У меня только что закончилась лекция.

 – Хорошо. Приходи ко мне в офис.

Оставив вещи в своём кабинете, Чэн Си сразу отправилась на встречу. Офис госпожи Цай И находился рядом с её домом, а вокруг была очень красивая природа. Недалеко от офиса было озеро, а возле него – стая голубей. Также было много кустов с яркими цветами, а вода в озере была чистой и прозрачной. Это место действительно заставляло расслабляться.

Единственной проблемой было то, что оно находилось далеко от университета, а из-за вечернего час-пика дорога занимала ещё больше времени. Когда Чэн Си добралась, было уже довольно поздно. Стали сгущаться зимние сумерки, зажглись яркие фонари.

Открыв дверь, девушка вошла, за ней ворвался порыв зимнего холода. Волосы госпожи Цай И были украшены лёгкой сединой, а очки в золотой оправе придавали ей вид учёной. Женщина сидела на диване перед столиком и разговаривала с молодым человеком, который сидел рядом.

Услышав, что вошла Чэн Си, они вдвоём посмотрели на неё. Госпожа Цай И улыбнулась:

 – Ты уже здесь? На улице холодно, правда?

Чэн Си ответила с улыбкой:

 – Погода хорошая, просто немного ветрено.

После этих слов, госпожа Цай И жестом пригласила Чэн Си присесть рядом с ней. Затем, указав на молодого человека, она их представила:

 – Это генеральный директор Дунлай, Лу Чэнь Чжоу или просто директор Лу, – молодому человеку, она сказала. – Это молодая, симпатичная и креативная доктор Чэн, о которой я тебе много рассказывала.

Чэн Си знала о Дунлай, они занимались производством лекарств. Многие проекты госпожи Цай И были поддержаны этой компанией.

Но девушка не ожидала, что их генеральный директор будет настолько молодым. К тому же, он был красивым мужчиной, скорее всего, ему ещё не было тридцати.

Однако первое впечатление о Лу Чэнь Чжоу было не только в том, что он молодой и красивый, но также бросалось в глаза, что этот мужчина был холодным и отчуждённым. Когда их глаза встретились, то создалось впечатление, что она лишь маленькая пылинка в его глазах.

http://tl.rulate.ru/book/64759/1795324

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь