Готовый перевод The Obsessed Maniac Is Trying To Confine Me / Одержимый маньяк пытается ограничить меня: Глава 4. ч.2

— А когда они придут? 

Шеф-повар пробормотал, потирая подбородок, сказав: 

— Давай-ка посмотрим, – прежде чем ответить на мой вопрос. — Почему ты спрашиваешь об этом? 

— Просто захотелось. 

Шеф-повар посмотрел на меня так, словно снова увидел незнакомого человека. 

Я попрощалась с ним и вышла из кухни. 

Я размышляла о вчерашней попытке побега Ричарда. 

Как он проведёт оставшиеся девять дней? 

В этот период было бы лучше быть как можно ближе к Ричарду. 

Я также думаю, что было бы лучше присматривать за ним. 

Если я обнаружу, что Ричард пытается сбежать, я также могу немедленно сообщить о нём. 

* * *

Когда я вошла, Ричард, прислонившийся к стене, посмотрел на меня. 

Его голубые глаза были красивы. 

— Ты пришла, горничная. 

— Да, еда... 

Когда я попыталась ответить Ричарду, то увидела зелёный синяк и серьёзную рану на лодыжке. 

...Должно быть, это сделал Арджен. 

Должно быть, он сделал это в гневе из-за того, что Ричард пытался убежать. 

— Я слегка поранился. 

Ричард, заметивший, куда устремлён мой взгляд, грустно улыбнулся. 

— ...Это не слегка. 

— Ты беспокоишься обо мне? 

Чувство вины было более заметным, чем беспокойство. 

Это произошло потому, что я сообщила о Ричарде. 

Однако, если Ричард попытается сбежать во второй раз, я не смогу это проигнорировать. 

Потому что тогда я буду той, кто умрёт. 

Я хочу жить. 

Это был человеческий инстинкт – быть одержимым жизнью. 

— ...Маркиз не предложил тебе лечение. 

— Я быстро выздоравливаю, поэтому все говорят, что оставить всё как есть будет нормально. 

Те, кто обладал магическими способностями, страдали всю оставшуюся жизнь, но, напротив, говорили, что они обладают превосходной способностью к выздоровлению. 

— ...Пожалуйста, ешь. 

Я поставила перед ним собачью миску. 

Я опустила голову, чтобы избежать его взгляда. Это была моя вина, так что меня мучила совесть. 

— Я думаю, тебе не любопытно, почему он вдруг так набросился на меня. 

Он сказал это так, что казалось, будто он ревнует и разочарован. Я неловко улыбнулась, когда увидела, как приподнялся уголок его рта. 

Должно быть, он пытался соблазнить меня и использовать для своего побега. 

Я не знала, что на меня нападёт техника Ричарда, точно такая же, как в оригинале. 

— Ты хочешь, чтобы я спросила тебя? 

— Да, пожалуйста. 

— Почему с тобой сделали это? 

— Правда. Я тоже не знаю. 

— ... 

Неужели он хотел, чтобы я тратила свои слова впустую? 

Не зная, что ответить, Ричард расплылся в лёгкой улыбке, когда я пристально посмотрела на него. 

Затем он постучал мне по лбу своим красивым пальчиком. 

— Горничная, у тебя морщинки на лбу. 

— Будет ещё хуже, так что не трогай его. 

— Из-за меня? Что же мне делать? Мне очень жаль. 

— Если тебе жаль, ты должен перестать болтать и поесть. 

— Ты такая бессердечная. 

Ричард принялся за еду. Я тихо ждала рядом с ним, ожидая, когда он закончит свою трапезу. 

В конце его трапезы я молча поставила пустую миску Ричарда на поднос и встала. 

— Увидимся, горничная. 

Ричард попрощался со мной нежным голосом. 

Я вышла на улицу, ничего не ответив. 

Повреждённую лодыжку Ричарда покалывало, когда он пытался пойти и сделать то, что должен был сделать. 

Чувство вины наполнило меня, как будто это сделала я. Я прижала ладонь ко лду. 

— Хэй, Эмили. Могу я узнать, где взять пакет со льдом? 

Если бы я сказала, что Ричард ранен, было очевидно, что она не сказала бы мне, где находится, поэтому я действовала изо всех сил, чтобы всё выглядело так, будто со мной что-то не так. 

Эмили сразу же показала мне, где находится лёд, с обеспокоенными глазами. 

Затем она любезно посоветовала мне завернуть его в тонкое полотенце и аккуратно прижать. 

Взяв лёд, я пошла прочь. 

— Рози, ты ранена! Куда ты идёшь! 

— Отдыхать! 

— Не беги и вообще, будь осторожна! 

Под настойчивым взглядом Эмили я пошла быстрым шагом, слегка прихрамывая, притворяясь, что мне больно. 

Когда я огляделась и подошла к кухне, то увидела молодую девушку. 

Была ли это кухонная горничная? 

Я попыталась пройти мимо неё. Если бы только одна часть оригинала не пришла на ум в тот момент. 

Я поспешно сбила её с ног, споткнувшись. 

http://tl.rulate.ru/book/64557/1895344

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 3
#
... кажется, она опять пытается спасти его!
Развернуть
#
🛐 спасибо за главу 🛐
Развернуть
#
Спасибо за перевод ❤️
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь