Готовый перевод Game of Thrones : Paladin of Old Gods / Игра престолов : Паладин старых богов: Глава 64: Письмо. Часть 2.

Глава 64: Письмо. Часть 2.

От первого лица: Великий Мейстер Пицель.

Закрытые залы Совета. Красная замок. Королевская Гавань.

289 год, шестой день четвертой луны.

Через два дня после того, как ворон покинул Винтерфелл...

Был ранний полдень, Великий Мейстер созвал экстренный совет час назад. Незадолго до этого из Винтерфелла пришло важное сообщение.

Были получены два свитка, один из которых был написан самим Лордом Эддардом Старком для глаз Десницы короля Джона Аррена и самого короля Роберта.

Пицель первым подошел к дверям зала, но перед ним его ждала сама королева, Серсея из Дома Ланнистеров.

- "Добрый день, великий Мейстер". - Женщина, на третьем месяце беременности, сказала сердечным тоном.

- "Моя королева, какое удовольствие и честь встретиться с вами в этот светлый день", - ответил Пицель, медленно кланяясь.

Мужчине только что исполнилось семьдесят три, физически он был в лучшем состоянии, чем любой шестидесятилетний, но Мейстер в течение многих лет играл свою роль [Старого, дряхлого, слабого и хрупкого] в совершенстве. Он ходил медленнее, чем восьмидесятилетний старик, и научился в совершенстве имитировать небольшие боли здесь и там.

Вероятно, даже актер не смог бы лучше имитировать фарс Пицеля.

Рыцари и лорды носили свои стальные доспехи, дамы - свою вежливость, а Пицель - свою.

- "О, Великий Мейстер... Для меня большая удача встретиться с вами, Мейстер Пицель... Я искала вас. " - Серсея начала приближаться, сохраняя дружелюбную улыбку.

- "Я к вашим услугам, ваша светлость. Вас беспокоят какие-то физиологические проблемы, моя королева? Третий месяц беременности может вызвать многочисленные приступы тошноты и..." - Пицель был прерван.

- "Нет, Великий Мейстер, спасибо за вашу заботу..." - По какой-то непонятной Пицелле причине королева Серсея почти никогда не позволяла ей навещать его.

Именно Роберт заставил Серсею обратиться к Великому Мейстеру во время родов принца Джоффри.

- "Я здесь, Великий Мейстер, потому что я слышал, что новости пришли с Севера... Как вам хорошо известно, Роберт не разрешает мне присутствовать на заседаниях совета... И вы должны знать, что мой дядя Герион участвовал в опасной битве на острове Мормонт. Итак, Великий Мейстер. Я пришла сюда как заботливая племянница своего любящего дяди... Я хотела бы спросить, есть ли какие-нибудь новости с Острова." - Серсея.

- "Ваша светлость, моим долгом было бы сначала предупредить совет. Я боюсь... " - Глаза львицы сузились и стали менее добрыми.

Преданность Пицелле имела определенную иерархию:

1) Сам.

2) Цитадель.

3) Дом Ланнистеров, или, точнее, Тайвин Ланнистер.

4) Король и королевство.

Пицель, в случае необходимости, изменил бы порядок этой иерархии, но никогда не был бы первым.

Инстинкты человека, который сумел дожить до почтенного возраста, проведя десятилетия этой жизни в покое и безопасности, кричали об опасности.

- "Да, моя королева... Я понимаю, что забота о вашей семье может оказаться слишком тяжелым бременем для вашего состояния... Как Великий Мейстр и защитник здоровья королевской семьи, мой долг попытаться помочь..." - Медленная речь Пицеля снова была прервана.

- "Мейстер, у нас не так много времени. Скоро прибудут другие члены совета. Давайте покончим с ненужными формальностями и перейдем прямо к сути разговора." - Серсея.

- "Да... моя королева. Я рад сообщить вам, что ваш дядя, Лорд Герион, здоров и, похоже, не получил никаких ранений во время битвы." - Пицель.

- "Хорошо... Я чувствую облегчение, Великий Мейстер... Но расскажи мне еще. Как прошла экспедиция Железного флота? Наши верные подданные Дома Мормонт и Толхарт?" - Серсея.

- "...Хорошо, моя королева... Кажется... Похоже, Север сумел одержать верх над силами Дома Драмм, моя королева... Железный флот потерпел сокрушительное поражение от сил Севера, ваша светлость." - Пицель.

- "...Я полагаю, вы имели в виду, что "силы Королевства" моего мужа, короля Роберта, одержали победу над силами повстанцев, Великий Мейстер... Расскажи мне больше... Есть какие-нибудь новости о судьбе легендарного наследника варваров лорда Хелмана... Кровавый Снег, если я не ошибаюсь?" - Серсея.

- "Ну, ваша светлость, я еще не узнал подробностей... Я полагаю, что информация, которую вы ищете, написана во втором свитке, который, боюсь, предназначен только для Джона Аррена и короля Роберта... Сам Лорд Старк написал и запечатал эту информацию, ваша светлость... " - сказала Пицель самым смиренным и сокрушенным тоном, на какой была способна в то время.

Серсея выглядела весьма раздраженной.

Пицель знал, почему королева пришла к нему первой.

Король Роберт в третий раз за пять лет лично присутствовал на этой встрече, и шпионы Серсеи сообщили ей об этом "невероятном" событии...

- "...Я понимаю, Великий Мейстер... В любом случае, я уверен, что вы очень хорошо представите невероятные и героические деяния моего дяди Гериона... В конце концов, он командовал флотом короля Роберта, и заслуга в этом большом успехе принадлежит Дому Ланнистеров. Я хотел бы, чтобы вы "подчеркнули" тот факт, что Лорд Герион даже не подчинился прямым приказам моего отца, Лорда Тайвина Ланнистера, чтобы помочь верноподданным его величества короля Роберта... Я надеюсь, что он сможет доверить это задание вам, Мейстер Пицель." - сказала Серсея гораздо более авторитетным тоном, чем раньше.

- "...Я... Ваша светлость. Мужество героических деяний Лорда Гериона не будет забыто на этой встрече." - Пицель.

- "Хорошо, Великий Мейстер. Ваша королева, Лорд Тайвин, и весь Дом Ланнистеров благодарят вас за ваш любезный жест... Я верю, что вы правы, Мейстер. В последнее время у меня было много физиологических болей из-за беременности. Приходите ко мне в мои покои после окончания собрания." - Серсея в последний раз улыбнулась и пошла прочь умеренным, но уверенным шагом. Королева не потрудилась поприветствовать "уважаемого и прославленного" мудрого Мейстера.

- "Да, ваша светлость", - сказал Пицель смиренным тоном.

Пицель знал, что нужно было сделать.

Старайтесь как можно больше преуменьшать значение Севера, особенно Дома Толхарт, и как можно больше превозносить вклад Дома Ланнистер.

Даже он счел разумным попытаться замедлить и смягчить влияние этого северного дома...

Цитадель недавно попросила его помочь "посоветовать" королю Роберту сделать знания Дома Толхарт более открытыми для всего королевства.

Пицель считал, что это было очень плохое решение - позволить Дому Толхарт заполучить в свои руки драгоценные тексты, хранящиеся в ордене Мейстеров.

Прошло уже более трех лет с тех пор, как Цитадель находилась в тесном деловом партнерстве с Домом Толхарт.... Самым крупным бизнесом Ордена было написание и копирование текстов. В настоящее время эта задача была передана Дому Толхарт...

Пицель знал, что Цитадель таким образом сколотила состояние, увеличив свой доход как минимум на 30%, и что Дом Толхарт зарабатывал менее пятой части от сделки, но самая большая опасность заключалась в том, что за этот короткий период Толхарты получили в свои руки более десятой части всех текстов, хранящихся в Олдтауне...

Очень значительное число, превышающее по меньшей мере десять тысяч...

Если бы Дом Толхарт потрудился скопировать и сохранить каждый из этих текстов для себя, они бы уже владели второй по величине библиотекой в Вестеросе и, возможно, Эссосе...

"Цитадель пыталась смазать как можно больше колес, чтобы заполучить монополию на бумагу и мыло... Что, черт возьми, задумал Квиберн? Он служит в этом доме уже более пяти лет... Этот бездельник не выполняет свой долг по приказу. На его месте я бы уже получил эту информацию в свои руки ", - в отчаянии подумал Великий Мейстер, прежде чем войти в зал совета.

Примерно через тридцать минут...

Заседание совета началось более пяти минут назад.

Все члены совета, за исключением Мастера флота, Лорда Станниса, присутствовали на совете. Даже Лорд-командующий Королевской гвардией сир Барристан Селми сидел за столом.

Редкое явление, поскольку Роберт все еще не испытывал полного доверия к Рыцарю, убившему дюжину друзей Роберта во время битвы при Трезубце.

Присутствующие были:

Роберт Баратеон, король и Защитник Семи Королевств.

Лорд Джон Аррен, Десница короля.

Лорд Джайлз Росби, Мастер монет.

Сир Барристан Селми, лорд-командующий Королевской гвардией.

Лорд Варис, Мастер Шепота.

Лорд Саймонд Стонтон, Мастер над законом.

И Лорд Мейстер Пицель.

- "Так где же мы находимся с этой армией? Станнис отбыл два дня назад вместе с Флотом. Сколько человек мы собрали?!" - нетерпеливо спросил король Роберт.

- "В настоящее время 8000, ваша светлость. Мы все еще ждем прибытия многих Повелителей Штормов. На отъезд уйдет еще как минимум две недели. По нашим оценкам, мы сможем уйти по меньшей мере с 20 000 человек. Еще много лордов из Королевские Земли, Речных Земель и Западных Земель присоединятся к нам в походе." - Джон Аррен спокойно объяснил.

- "Две недели, да? Согласен, но ни одним днем дольше! Если какие-либо Лорды опоздают, по той или иной причине они останутся позади. Они даже пойдут ночью, если захотят догнать нас! Ахахаха. Тогда... почему вы потребовали моего присутствия?! Неужели какой-то другой Лорд решил, что хочет проверить вес моего молота?!" - спросил Роберт.

- "Встреча и ваше присутствие, мой король, были вызваны вашим добрым и верным слугой, великим Мейстером Пицелем, ваша светлость. Кажется... эта радостная весть пришла с Севера. Я прав, Великий Мейстер?" - спросил Лорд Варис сердечным и уважительным тоном, мягко указывая на то, что ответственность за беспорядки несет сам король Роберт.

- "Да, Лорд Варис... Мой король, менее трех часов назад к нам пришли новости с Севера. Как вам хорошо известно, мой король, этот мерзкий предатель Лорд Бейлон начал атаку на Медвежий остров, а также на Ланниспорт и Сигард... Лорд Джейсон Маллистер все еще занят отражением сил, возглавляемых Родриком Грейджоем...

Хотя, похоже, Флот из более чем сотни Кораблей, возглавляемый Лордом Денисом Драммом, потерпел поражение от ваших верных слуг... Лорд Герион Ланнистер героически вызвался взять на себя тяжелое бремя командования Северным флотом, мой король. И здесь, простите меня, он, должно быть, проскользнул между моими одеждами... Да, вот оно. Это письмо для вас от самого Лорда Эддарда Старка. Надеюсь, лорд Старк подробно объяснит события, произошедшие на Острове..." - Сказал Пицель, с трудом поднимаясь, чтобы передать королю закрытый листок бумаги.

- "Сообщение от Неда, да?" - Роберт поспешил сломать печать и погрузился в чтение.

Прошло более трех минут молчания. Все, что можно было услышать, - это негромкие смешки и ухмылки Роберта, а также раздражающе громкие глотки, которые он делал из своей чашки, полной алкоголя.

- "Ахахаха!!! Клянусь Семью, как бы я хотел быть там и засвидетельствовать это!!! Ахахаха! Этот мальчик заслуживает рыцарского звания!!! Ахахахаха! Так что это были не просто слухи и танцы в тавернах!! Я чувствую, как закипает моя кровь!!! Джон! Вы должны прочитать это! Барристан, иди сюда! Похоже, скоро найдется кто-то, достойный твоего меча! Ахахахахах!!!" - прогремел Роберт, протягивая листок бумаги своему самому доверенному человеку.

- "Да, ваша светлость". - Барристан поднялся со стула, готовясь дотянуться до Руки короля сбоку.

Тем временем Роберт поднялся со стула и в одиночестве направился к столику с закусками. Король решил выпить чего-нибудь более крепкого, чем обычное вино.

Пицель застыл при звуке этих слов... Он был достаточно остроумен, чтобы угадать смысл похвал и бессвязных речей своего короля.

Три минуты спустя...

- "Лорд Джон... Итак, Лорд Джорах Мормонт одержал великую победу над Лордом Драммом?" - Пицель попытался спросить, надеясь, что его догадки были необоснованны.

Все участники, не допущенные к чтению этого письма, жаждали узнать, что произошло на Медвежьем острове.

- "Великая Победа - это слишком упрощенно, Великий Мейстер... Победа северян была ошеломляющей. Только 700 человек из более чем 5000 железнорожденных, принявших участие в этой экспедиции, вернутся в Старый Вик...

Пятнадцать железнорожденных убитых или захваченных в плен за каждого северного солдата, павшего в бою, Милорды. Лорд Старк и Лорд Мормонт пишут, что заслуга в этом успехе принадлежит Дому Толхарт. Лорд Дункан Толхарт, он же "Кровавый Снег", если быть точным.

Мальчик возглавлял сопротивление менее чем с тысячей человек, пока не прибыло подкрепление, и вызвал Лорда Дениса Драмма на дуэль и победил... Он даже выиграл наследственный меч Дома Драмм "Красный дождь". Корона многим обязана этому мальчику." - Объявил Джон, получив в ответ три удивленных лица и одно шокированное.

- "Ахахахаха! Ты слышал это, Барристан? Что я тебе говорил?!" - выпалил Роберт.

- "...Я признаю свое поражение, ваша светлость", - ответил Барристан с легкой, веселой улыбкой. Рыцарь старше пятидесяти лет достал из кошелька золотую монету и положил ее на стол перед королевским креслом.

- "Ахахахах! Вот увидишь, они напишут еще одну балладу. Держи свое золото, рыцарь! Отдай это Лорду Джайлзу! Таким образом, он будет меньше беспокоиться о "расходах на военную кампанию"! Ахахахахахаха!!!"

------------------------------------------------------------------------

От первого лица: Тихо Несторис.

Железный банк. Свободный город Браавос.

Примерно через три дня после того, как Великому Мейстеру пришлось выслушивать жалобы "разъяренной Львицы"... Генеральный директор престижного и могущественного Железного банка Браавоса заканчивал рассмотрение документа, который в будущем будет передан Мастеру монет Джайлзу Росби...

Железный банк недавно удовлетворил просьбу короля Роберта Баратеона о предоставлении кредита в размере одного миллиона золотых драконов...

Огромный кредит, даже по банковским меркам. Железный банк редко выдавал ссуды на сумму 500 000 золотых монет и более. Любой кредит, превышающий эту сумму, требовал одобрения высшего совета Банка. Этот совет состоял из трех старших менеджеров Банка и десяти ведущих членов семей с наибольшими долями участия в Банке. Первая десятка акционеров...

Только президент Железного банка знал личность этих членов. На каждом собрании каждый из этих десяти членов сидел за столом в специальном халате и маске. Редкие предметы одежды и артефакты, предоставленные Черно-белый дом с момента основания этого учреждения.

Эти магические предметы препятствовали распознаванию лиц, физических и даже голосовых данных каждого участника... Невозможно было заметить никаких различий или особенностей, которые характеризовали каждого человека в мире.

Каждый раз, когда новый президент Банка, единственная фигура в мире, знавшая секрет, избирался вторым советом банковских чиновников, членом которого был Тихо, этот человек должен был участвовать в особом и секретном ритуале, всегда проводимом в Черно-белый дом.

Если бы президент когда-нибудь раскрыл эту тайну и не выполнил свою клятву, его имя и имя любого члена его семьи или близкого человека стали бы главным приоритетом "Безликих людей"...

Тихо, который недавно был избран Генеральным директором Банка, занимая третью по величине должность в Банке, также присутствовал на этих встречах вместе с вице-президентом.

- "Директор Несторис!... Два письма с Севера, сэр..." - сказал помощник Тихо, поспешно входя в свой кабинет.

Тихо до последнего надеялся, что Ронан, "Железный Стажер", станет его помощником. Хотя Джорахет тоже был хорошим помощником, он и вполовину не был так хорош, как этот вундеркинд чисел.

- "Джорахет... Даже если бы весь мир был в огне и на грани краха, тебе все равно пришлось бы постучать, прежде чем войти... Капля чернил только что испачкала этот документ. Теперь вы будете отвечать за его копирование и составление. " - пожурил я Тихо с добрым видом, но серьезным тоном.

- "Да... Да, директор! Я умоляю вас простить меня, сэр. Уверяю вас, это больше не повторится!" - Сказал Джорахет, кланяясь на девяносто градусов.

- "...Не бери в голову, мальчик... Тогда эти письма?" - Тихо.

- "Сию минуту, директор!" - Джорахет положил на стол два запечатанных документа.

Одно с печатью Дома Дастина... Судя по составу письма, оно выглядело как приглашение на какое-то мероприятие.

Другой был более знакомым... Это был отчет от его осведомителей на Севере.

Примерно через пять минут...

- "Директор, все в порядке?" - спросил мальчик, видя мрачное и растерянное лицо своего босса.

- "Не совсем так, Джорахет... У меня нет желания присутствовать на этой свадьбе Леди Барбри Дастин и Лорда Джораха Мормонта... Но самое досадное, что банк просто неудачно вложил 100 000 золотых драконов".

http://tl.rulate.ru/book/64538/1768136

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь