Готовый перевод Game of Thrones : Paladin of Old Gods / Игра престолов : Паладин старых богов: Глава 11. Несовершенства.

Глава 11: "Несовершенства".

282 год, 5-й день третьей луны. Примерно через 3 месяца после Турнира...

- "Быть свободным! Топ, топ, топ! А вот и поросенок на спине! Скажи ааамммм!" - Сказал Дункан почти двухлетнему ребенку.

- "НЕТ, НЕТ!" - Ребенок отвернул голову, пытаясь увернуться от маленькой деревянной ложки.

- "Тьфу!!!" - выплюнул он, размазывая по лицу старшего брата. - "Гигигиаха!" - Эддара рядом хихикнула, наблюдая за этой сценой.

- "Ну-ну, похоже, двое очень плохих детей не хотят есть!? Похоже, для брата Дункана будет больше каши!!!" - сказал Дункан, медленно приводя себя в порядок и сразу же начал есть из миски.

- "Мммммм, это здорово! Мммм, вкуснятина!" - он быстро съел вторую ложку, пытаясь спрятать себе миску, чтобы дети могли видеть, что теперь она принадлежит ему.

Оба ребенка смотрели зачарованно, открыв рты.

- "МОЯ КАША! МОЯ!!!!" - начал Бенфред, размахивая руками.

- "НЕТ, МОЯ!!!" - присоединилась Эддара. Дункан поднес третью ложку к себе, и медленно приблизил ее сначала к Бенфреду, а затем изменил направление, направив последнюю в сторону Эддары. Девочка ни на мгновение не задумалась, а сразу же открыла рот и съела.

- "НЕЕЕЕТ!!!" - Бенфред уже собирался заплакать, но вскоре ему принесли вторую ложку.

Близнецы снова принялись жадно есть.

Смех близнецов и нескольких других детей в замке был единственным источником радости и счастья в воздухе больше недели...

Семь дней назад из Винтерфелла прилетел ворон...

Хелман Толхарт чуть не закричал от гнева и горя, когда узнал, что Эйрис II сжег Рикарда Старка заживо и задушил его старшего сына Брэндона. Бенджен Старк по приказу нового Смотрителя Севера Эддарда Старка попросил Дом Толхарт и все другие северные дома собрать своих людей и отправиться на юг.

Север вступил в войну.

Дункан ухаживал за близнецами уже три дня. Майра Толхарт (Леди площади Торренса) постоянно вышивала маленькие гобелены с Деревом Очага и символом дома, который нужно защищать.

Ее бабушка научила этому в детстве, чтобы успокаиваться, когда ее отец ушел на войну. По ее словам, это был талисман на удачу, потому что ее отец вернулся, а ее старший брат, для которого она этого не сделала, не пришел...

Она работала в углу, пока Дункан заботился о детях, когда раздался стук в дверь. В комнату вошел Леобальд Толхарт.

- "Леди Майра, племянник... Время пришло. Мой брат требует присутствия всей семьи перед отъездом..." - Сказал дядя Дункана печальным, но серьезным тоном.

- "Нет! Еще нет! Я еще не закончила! Не закончила!... Мне нужно больше времени!" – Сказала Майра почти сходя с ума.

Дети перестали хихикать над выходками своего старшего брата. Они чувствовали напряженный воздух и сами начинали пугаться.

Дункан подошел к матери и нежно взял ее за руки, которые крепко держали кусок ткани.

- "Мама, мы нужны твоему мужу и нашему отцу... Давай", - медленно сказал он, сумев разжать ее окоченевшие руки и успокоить ее.

Несколько минут спустя...

Весь персонал замка, включая охрану, слуг и жителей, стоял прямо за воротами, наблюдая за отъездом северян. В переднем ряду сидела семья Толхарт и няня Бика, помогавшая леди Майре держать близнецов.

Хелман Толхарт первым подошел к младшим детям и поцеловал их в щеки, беря их на руки одного за другим. Затем настала очередь его жены.

- "Миледи, благодарю вас за то, что подарили мне этих двух прекрасных детей. Скоро увидимся, моя жена". - Сказал муж, нежно целуя жену в губы. Жена ответила на поцелуй и обняла мужчину без всяких формальностей. Она обернула кусок ткани вокруг руки Лорда.

- "Никогда не снимай его, обещай мне!" - Майра.

- "Я обещаю, моя леди". - Хелман. После этого мужчина опустился на колени, чтобы достичь роста своего сына Дункана.

- "Защищай свою мать и братьев, пока меня не будет". - Затем Хелман прошептал, но не слишком тихо. - "Твой дядя отстой с мечом, и обязательно помоги ему уберечь замок от разрушения в мое отсутствие". - Сказал отец мальчика, подмигивая ему.

- "Я клянусь древними богами, отец. Когда ты вернешься, ты увидишь площадь Торренса ярче и сильнее, чем когда-либо". - Дункан обнял Хелмана, который с любовью обнял его в ответ, погладив по затылку.

- "Я услышал тебя..." - сказал Леобальд, когда настала его очередь.

Двое мужчин некоторое время пристально смотрели друг на друга, затем оба улыбнулись.

- "Площадь Торренса - твой брат, эти стены защищают самое ценное, что у меня есть. Хорошо заботься о них. И постарайся сделать племянника, когда я вернусь. " - Сказал Хелман, положив лоб на лоб Леобальда и заложив руку за голову.

- "Я так и сделаю, милорд. И ты знаешь, что вернешься живым, или я найду способ воскресить тебя, чтобы убить своими собственными руками". - Сказал Леобальд в ответ.

Хелман подошел к своей лошади и не оглянулся. Он вскочил в седло и уставился на 1500 человек, выстроившихся перед ним. Все мужчины, даже крестьяне и сельские жители, призванные за несколько месяцев до этого, были достаточно вооружены и сильны.

* Примечание автора

[Армия насчитывала: 300 конных копейщиков, 800 копий и мечей и 400 лучников (без учета носильщиков и разведчиков). В замке осталось 400 человек между лучниками, мечниками и арбалетчиками + 700 резервных людей, разбросанных по землям].

- "СЕВЕРЯНЕ!!! НАШ ЛОРД-ПРОТЕКТОР РИКАРД, ЕГО СЫН БРЭНДОН И 200 СОЛДАТ СТАРКА БЫЛИ ЖЕСТОКО УБИТЫ БЕЗУМИЕМ ТАРГАРИЕНОВ!!!" - крикнул Хелман своей армии.

- "БЕЗУМНЫЙ КОРОЛЬ ПРОСИТ НАС ПРЕКЛОНИТЬ КОЛЕНО И ЗАБЫТЬ!!!"

- "КАК ОТРЕАГИРУЮТ ЛЮДИ С ПЛОЩАДИ ТОРРЕНСА?" - Хелман.

- "НИКОГДА!!!!"

- "СЕВЕР ПОМНИТ!!!"

- "ВОЙНА!!"

- "СМЕРТЬ ТАРГАРИЕНАМ!!!" - Громкое эхо разных голосов с разными фразами раздавалось повсюду.

- "КОМУ МЫ ОБЯЗАНЫ НАШЕЙ ВЕРНОСТЬЮ?!" - Хелман.

- "СТААААРРККАМ!!!!!!!!!" - Все они повторяли одну и ту же фамилию.

- "ДАВАЙТЕ ПОКАЖЕМ ИМ!!!" - крикнул Хелман, затем поднял свой меч.

- "ГОРДЫЕ И СВОБОДНЫЕ!" - крикнул мужчина, чуть не повредив голосовые связки.

- "ГОРДЫЕ И СВОБОДНЫЕ!!!!" - Все они в унисон прокричали девиз своего дома.

Хелман [6-й уровень] начал двигаться в сторону главы армии. Его заместитель Том [уровень 7] и его старший сын Питер [уровень 5] (18) следовали рядом с ним.

- "Люди в строй и начинайте марш!" - Том громко скомандовал, и несколько капитанов повторили приказ. Армия начала свой марш к Винтерфеллу.

Толхарты были первыми, кто откликнулся на призыв к оружию и присоединился к Старкам...

Конец POV.

От первого лица Архимейстер Хародон.

Цитадель через 3 дня после поражения Роберта Баратеона при Эшфорде...

Семь Архимейстеров сидят за круглым столом в комнате, о которой знали не более 30 человек во всем Старом городе.

Эти люди официально были "Архимейстерами" в глазах всех.

Но только нынешний Архимейстер и лорд Хайтауэр знали, что они занимают более высокое положение. Они были "Великими Архимейстерами", которые составляли высший совет знаний. Вся информация, которую остальной мир не мог и не должен был знать, проходила через этот совет.

- "Роберт потерпел поражение от лорда Тарли и в настоящее время ожидает подкрепления от лорда Мейса Тирелла. Мы уже дали сигнал мейстеру Гормону "предложить" Лорду осадить Штормовой Предел вместо того, чтобы преследовать Роберта Баратеона". - Хародон.

- "Старки и Талли воссоединились в Риверране, и скоро Джон Аррен присоединится к ним. Старый Лев, с другой стороны, дрожит от желания сделать ход, как только победа будет обеспечена. Война началась не с той ноги, джентльмены, но она все еще остается нашей величайшей возможностью за последние столетия". - Великий Архимейстер Зарабело.

- "Мейстеры, которые обработали сообщение Лианны Старк?" - Великий архимейстер Эброз.

- "С обеими скоро "разберутся". Мы пошлем мейстера Лювина в Винтерфелл, когда придет время". - Хародон.

- "Мы выражаем наше почтение нашим храбрым рыцарям разума за их жертву этому благородному делу..." - Эброз.

- "Мы должны приказать Пицелю увеличить "дозы", которые будут даны королю Эйерису. Сейчас самое время для глупых решений. Мы не должны упускать эту возможность и сделать более смелый шаг. У нас уже есть человек наготове на случай, если Пицеля обнаружат." - Великий Архимейстер Гайн.

- "Значит, мы все согласны?" - Хародон.

- "Да!" - воскликнули все они, хлопая ладонями по столу.

- "Джентльмены, после 282 лет угнетения Дом Таргариенов наконец падет". - Хародон.

- "Да!"

Конец POV

POV Дункан

На следующий день после отъезда Хелмана.

Я возобновлял свои тренировки в тренировочном зале.

Сигга [уровень 9] внимательно наблюдал за моими медленными (слишком медленными) движениями с деревянным мечом.

Месяц назад начались тренировки, мастер Зик пришел в первый день после своего приезда, он пришел один, чтобы осмотреть мое обнаженное тело.*

*Примечание автора

[Тренировка началась только два месяца спустя, потому что Зик сказал, что тело Дункана еще недостаточно выросло, чтобы выполнять какие-либо практические упражнения].

- "Хорошо, Дункан, я хочу, чтобы ты сначала правильно выполнять эти 5 основных движений мечом". - Сказал Мастер, делая 5 последовательных движений с уникальной плавностью и медлительностью. Он показал мне это только один раз и оставил на попечение Сигги.

Сигге было за тридцать, у нее были короткие черные волосы, карие глаза, смуглая кожа и четко очерченная мускулатура, которая делала ее больше похожей на мужчину, чем на женщину.

В 34 000-й раз Сигга повторила те же два слова.

- "Неправильно! Еще раз!" - Сигга.

Я повторил медленное движение мечом.

- "Неправильно! Еще раз!" - Сигга.

Примерно через двести повторений я сказал....

- "Почему бы тебе не сказать мне, где я ошибся, вместо того, чтобы просто повторять эти два слова?" – Сказал я, безумно измученный.

- "Если ты не знаешь как правильно, это просто означает, что ты недостаточно старался". - Сигга.

Я продолжал до тех пор, пока четыре часа не оставили мне шансов.

В ту ночь я почти не мог заснуть, думая о словах Сигги.

Наконец я пришел, чтобы задать себе вопрос: "Что, если упражнение состояло не только в том, чтобы выучить эти пять форм? Я не достиг уровня Зика, это точно. Но почему Сигга не скажет мне, что я делаю не так?' " - подумал я, вставая с постели.

"Должен ли я замечать свои собственные ошибки? Это настоящее упражнение?' - С этой мыслью я прокрался обратно в тренировочный зал.

Я поднял деревянный меч и попробовал повторить движение, закрыв глаза.

Я применил свою технику дыхания, которой научился во время проповеди Серафинуса. Я мог сделать так, чтобы техника длилась всего 2 минуты, прежде чем появились побочные эффекты, и я не мог применить ее снова, пока не отдохну не менее 10 минут.

Там я на мгновение кое-что заметил. Своего рода световой поток, который был прямо перед моей траекторией.

Я пытался следовать за потоком... Но это было трудно. Мне пришлось несколько раз корректировать движение, моя мышечная память привыкла к другому пути. Это было так, как если бы я вел машину и хотел повернуть налево, чтобы повернуть, чужая рука пыталась держать руль прямо.

Время истекло. Я отдохнул и попробовал снова... Снова и снова... Чем больше я это делал, тем больше замечал свои недостатки и несовершенства. И затем...

"Это действительно хорошая техника дыхания..." - Знакомый голос заставил мою кровь застыть в жилах.

- "Не волнуйся, я не буду спрашивать тебя, где и как ты этому научился. Если ты не хочешь мне говорить, это не имеет значения." - Сказал Зик.

- "Я вижу, вы наконец поняли упражнение. Совсем неплохо. Обычно ваши предшественники получали это после двух-трех месяцев упорства, большинство из них бросали". - Зик.

- "Мастер Зик... я..." - Мне было страшно открыться этому человеку.

Я был уверен, что если я скажу одно лишнее слово, в какой-то момент он скажет: "Привет, Мэтью, как поживают твой папа Дерек и твоя мама Анна? Ваш брат Скотт закончил свое медицинское образование? Я надеюсь, что у Серафинуса все хорошо..."

- "Не волнуйся, если ты еще не готов довериться мне или поговорить со мной, это не имеет значения. Я просто пришел задать тебе вопрос для твоей практики". – Зик.

- "Вы хотите задать вопрос?" - Я спросил.

- "Да, подойди поближе к свету, мальчик". - Зик. Я подошел, как меня просили.

- "Скажи мне между этими двумя яйцами, в каком из них больше всего трещин?" - Зик показал два сваренных вкрутую яйца, я схватил их. Одно было покрыто трещинами и даже имело небольшую дырочку. Друое было гладким и отполированным, как кожа младенца.

Я сделал паузу на мгновение, чтобы подумать, прежде чем дать самый очевидный ответ века. Я искал трещины в, казалось бы, "идеальном" яйце, но ничего не заметил.

- "Не волнуйся, я уже знаю твой ответ, и тот факт, что ты не хочешь этого признавать, показывает твою способность мыслить". - Зик.

- "Это..." - сказал я, все еще сомневаясь, показывая треснувшее яйцо.

- "Как ты находишь другое яйцо?" - Зик.

- "По-моему, это выглядит идеально..." - ответил я.

- "Ну, веришь или нет, у яйца в твоей руке 533 трещины, но у "идеального" - 1712". - Зик.

- "Что? Где?!" - спросил я, беря его яйцо в руку и рассматривая его более внимательно.

- "Я думаю, что только я в этом замке могу их заметить. Из-за моих врожденных способностей." -Зик.

- "Но дело не в этом. Ты знаешь, что мы вынесли из этого?" - Зик указал на два яйца.

Я некоторое время думал об этом...

- "Что, хотя на первый взгляд слабостей нет, на самом деле они есть, но мы их не видим..." - сказал я.

- "В яблочко, Дункан! Ахахаха! Действительно, молодец!" - Зик был в восторге.

-"У каждой вещи или человека есть недостатки... Вот для чего это упражнение. Вы должны научиться распознавать свое. Наблюдайте за ними, изучайте их, изменяйте их, принимайте их и скрывайте от других, насколько это возможно. Я уверяю вас, что если вы будете продолжать практиковать с такой скоростью, то настанет день, когда вы будете казаться всем остальным таким же "совершенным", как это яйцо, и несовершенства всего вокруг вас будут проявляться так же, как в этом яйце. "

- "Я твердо верю, что совершенного существа не существует. Даже боги, конечно, могут обладать силой уничтожить королевство, поднять океаны, разрушить горные хребты своими мыслями... Но я сильно сомневаюсь, что у них нет недостатков. Ну, по крайней мере, так я думаю. Называйте меня богохульником, если хотите. Ахахахаха." - Зик.

Я думал об этих словах с открытым ртом. Возможно, это было самое мудрое утверждение, которое я когда-либо слышал.

"Я буду продолжать, мастер Зик, клянусь! Спасибо за все!" - сказал я, кланяясь мастеру.

- "Добро пожаловать, Дункан Толхарт. Это то, чем я больше всего увлечен. Наблюдать, как другие совершенствуют свои несовершенства. Хороший каламбур, а! Ахахахаха!" - Да, у Зика было желание смеяться над каждой глупостью.

- "Мастер Зик, если вы не возражаете, я спрошу..." - Возможно, пришло время покончить с этим.

- "Да?" - Зик.

- "Я не чувствую... Никакой угрозы, исходящей от вас, как в Сигге или Уилле... И все же я знаю, что ты силен, возможно, самый сильный из всех. Вот..." - Я старался быть как можно более неуловимым.

- "Но я не силен, по крайней мере, не в том смысле, который ты имеешь в виду. Даже оруженосец смог бы победить меня. К сожалению, мое тело мешает мне прилагать усилия или проявлять ловкость, которые другие сочли бы нормальными". - сказал Зик со спокойной искренностью.

- "Конечно, если бы у меня было здоровое тело. Да, тогда я мог бы считаться самым сильным. И я не боюсь в этом признаться, говорит не высокомерие, а опыт". – Зик.

- "Опыт? Но если ты не можешь сражаться?" - растерянно спросил я.

Зик просто указал на свою голову.

- "Здесь. Я уже встречался почти с каждым бойцом, которого видел в своем воображении. Вот почему мне тоже так нравится смотреть. Это единственный способ проверить свои навыки". - Зик.

"Ну, уже поздно, тебе тоже пора спать, юный лорд". – Зик.

- "Да, спасибо за урок, мастер Зик", - я почтительно поклонился.

- "Ах, Дункан, окажи мне небольшую услугу, если сможешь". - Зик.

- "Какую?" - Я спросил.

- "Постарайся не использовать эту технику дыхания во время тренировки с Сиггой, иначе у нее случится сердечный приступ. Но если ты должен, пожалуйста, сначала позови меня... Я бы никогда, никогда не хотел пропустить образ ее шокированного выражения лица. Ахахахахахахахах!!!"

http://tl.rulate.ru/book/64538/1709501

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю за главу.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь