Готовый перевод The Boundless Necromancer / Некромант, не знающий границ: Глава 57: Претендент Мурима (1)

Эффект Пепельной крови был прост.

Регенерация росла пропорционально стойкости, а при ранении увеличивалась в три раза.

И до 50% устойчивости к боли в зависимости от тяжести ранения.

"Что за черт..."

Этот навык оказался намного лучше, чем я думал.

Ускоренная регенерация восстановила мою почти отрубленную руку на ранге D...

А Пепельная Кровь могла автоматически прикреплять отрубленные конечности.

'Что за чушь...?'

Если бы этот навык был на монстре или другом игроке...

'Я даже думать об этом не хочу'.

А если учесть защиту от некромантии, то это было еще более невероятно.

Поглотить большую часть урона с помощью пассивки, а затем исцелить оставшуюся часть с помощью Пепельной крови.

Это сделало бы любую атаку бесполезной.

Другими словами, я мог использовать его, чтобы переломить ход битвы.

Смогу ли я победить что-то подобное, если у нас будут одинаковые показатели?

Можно ли вообще считать меня человеком в данный момент?

'Сейчас трудно сказать...'

И моя стойкость сейчас была всего около 60.

Что случится, если она повысится?

'Я просто планировал выбросить некоторые бесполезные навыки, но...'

Я каким-то образом выиграл в лотерею.

Удовлетворенный, я включил сообщество.

Просто чтобы узнать, будет ли 9-е испытание групповым или нет.

'Групповое испытание даст мне больше шансов испытать Пепельную кровь'.

А еще я хотел узнать, говорит ли кто-нибудь еще о претендентах из другого мира.

「 Вы вступили в сообщество. 」

「 Сложность - Hard 」

「 Этаж 9 Сообщество (2315/3498) 」

OhChoonsuk: Брат, что за потусторонний претендент? Кто, черт возьми, вторгается в наши испытания?

ArmedWithPencil: Смешно до жопы... Я едва успел заключить контракт с администратором, и вот что они делают? Какого хрена?

MaxLevelHunter: Я только что использовал свой вопрос для этого, и они сказали какую-то хрень о слиянии башни. Кто-нибудь знает, что это такое?

ILoveSoup: Святое дерьмо. Кто, черт возьми, эти люди и почему они сливаются с нами на 20-м этаже? Я ничего не понимаю.

"А...?"

Я не мог не быть шокирован количеством информации, которую все уже знали.

Я думал, что потребуется как минимум пара этажей, пока все узнают...

По крайней мере, я знал, что не я один думаю об этой проблеме.

MaxLevelHunter: В принципе, похоже, что существуют другие миры, и в них тоже есть башни. И соперники из этих башен вторгаются в нашу башню...

Wiiiind: Да, они просто пытались убить меня.

ArmedWithPencil: Блядь, и мы должны начать соревноваться с ними, начиная с 20-го этажа. Что это за хрень?

Headygongdu: Я не знаю... Не похоже, чтобы что-то еще имело смысл здесь.

OhChoonsuk: Что более важно, это означает, что все больше и больше вызовов будут приходить, чтобы разграбить наши испытания.

Swordphile: Так что мы будем делать с этим гребаным нарушителем?

Wiiind: Ну, я не думаю, что ассоциация охотников сможет нам в этом помочь.

ArmedWithPencil: Лол, конечно, они не помогут. Они даже не могут остановить людей от того, чтобы их сюда затаскивали.

Судя по их тону, они, похоже, понимали всю серьезность ситуации.

И, как и я, они не смогли прийти к какому-то осмысленному выводу.

Даже после продолжительного разговора они не смогли ничего добиться.

Invincible: Что бы ни случилось, мы должны найти свои собственные способы борьбы с нарушителями.

ArmedWithPencil: Черт, похоже на то. Другого способа защитить себя нет.

Guriring: По крайней мере, они говорят нам, когда в нашем суде появляется нарушитель.

MonkSupremacy: Ну, я думаю, мы должны уведомить ассоциацию охотников, когда вернемся. Они опубликуют объявление об этом, если у них есть хоть полмозга.

'Кажется, это разумный призыв к действию'.

Может быть, они поддержат нас дополнительными ресурсами.

Если они услышат, что есть шанс, что потусторонние соперники могут убить нас в любой момент.

В этом разговоре были и другие моменты.

KimSeunghoon: Я сражался с каким-то рыцарем из Овна или как он там назывался. Его мастерство владения мечом было не очень хорошим, но он совмещал его с магией.

OhChoonsuk: Там был какой-то чувак из местечка под названием Мурим, и его мастерство владения мечом было буквально безумным.

Swordphile: То же самое. Их мастерство владения мечом было непревзойденным, но... предметы и навыки были довольно эффективны против них.

Guriring: Хм, я еще не сталкивался с таким. Но я приму к сведению.

Они все говорили о различных трудностях, с которыми им пришлось столкнуться, и...

Я обязательно записал их все.

Кроме этого, не было никаких реальных мер, которые мы могли бы предпринять против этих парней.

'Думаю, мы должны быть довольны тем, что вообще знаем о них'.

И различные типы нарушителей, вероятно, будет полезно знать в будущем.

'Кроме того, 9-е испытание, вероятно, будет индивидуальным'.

Я просматривал журналы чата, но...

Я не смог найти ни одного упоминания о групповом испытании.

'Давайте на большой скорости преодолеем 9-й этаж и попадем на 10-й'.

Именно там в моем эксклюзивном магазине становятся доступны новые способности.

'И 8-е испытание тоже было довольно простым...'

Затем я осмотрел свое снаряжение, чтобы понять, нужно ли что-то заменить.

'Думаю, меч будет полезен еще некоторое время из-за электрошока. А щит я буду использовать, пока он не сломается, и продам его на рынке охотников".

Но я не думаю, что смогу продать кулон или сапоги.

Они слишком полезны, чтобы продавать их в данный момент.

После тщательного обдумывания я пришел к выводу.

'Думаю, я смогу использовать их еще немного'.

'И на всякий случай'.

「 Вы купили Перезаряжаемое зелье выносливости (E-). 」

「 Вычтено 5,000 очков. 」

「 Вы приобрели Перезаряжаемое зелье маны (E+). 」

「 Списано 5 000 очков. 」

Я купил немного еды с зельями на стороне.

Почему перезаряжаемые?

'С таким же успехом, если я собираюсь покупать зелья позже'.

Я все еще мог видеть себя использующим зелья через пару этажей.

Эффект может быть не очень сильным, но это было неважно.

Я все еще мог пополнять свои статы с помощью душ.

「 Перезаряжаемое зелье выносливости 」

「 Класс: E 」

「 Восполняет 20% потерянной выносливости при употреблении. 」

「 Можно использовать дважды до перезарядки. 」

「 Для полной перезарядки требуется один полный день. 」

「 Перезаряжаемое зелье маны 」

「 Класс: E 」

「 Восполняет 25% потерянной маны при употреблении. 」

「 Можно использовать дважды до перезарядки. 」

「 Для полной перезарядки требуется один полный день. 」

"Этого зелья должно хватить надолго".

А с отсутствием таймера ожидания...

「 Согласны ли вы на испытание на 9 этаже? 」

И знакомый синий портал встретил меня, когда я шагнул в него.

「 Вход в Башню Испытаний, этаж 9. 」

「 Сложность - Сложно 」

「 Целью следующего испытания является турнир". 」

「 Мы желаем претенденту удовлетворительного завершения его выбора. 」

Мне не потребовалось много времени, чтобы осознать, что я стою под палящим солнцем в центре Колизея.

「 Начинается суд на 9-м этаже. 」

「 Оставшееся время - 1 день 」

「 Условие успеха испытания - убить всех монстров в Колизее 」

「 Условие неудачи испытания - тайм-аут или смерть претендента 」

「 Награда за успех испытания - навык "Звериные инстинкты (C-)" 」

「 Награда за провал испытания - смерть 」.

У меня не было зрителей, но мне предстояло отбиваться от кучи монстров.

Но...

「 (!) Текущий претендент "Хан Сунгын" на 9-ом испытании небезопасен. 」

「 (!) Вторжение претендента Мурима было подтверждено. 」

「 (!) Претендент Мурим украл цель испытания. 」

Я не ожидал такого резкого аромата крови повсюду.

"..."

Связки плоти на земле были соединены рекой крови... ведущей к трупам трех троллей.

「 Перекалибровка цели. 」

И...

"Наконец-то ты прибыл".

Я увидел старика, стоящего рядом со сложенными трупами.

В белой одежде и с белым мечом в руках...

Он выглядел неуместно на окровавленной арене.

"Приятно познакомиться".

с первого взгляда понял я.

'Незваный гость...'

От него исходила иная энергия, чем от черного рыцаря, но я был уверен.

"Меня зовут Пэк Сонхак, я старейшина Альянса Мурим".

Когда старик расчесал бороду и представился...

「 Убейте муримского претендента Пэк Сунхака. 」

Глядя на сообщение, я крепко сжал меч.

'Проклятье...'

Это был мой второй.

http://tl.rulate.ru/book/64517/2341461

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь