Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 241 - Кража

Майкл и Валдр возвращались в "Напиток мертвеца", намереваясь отметить свой довольно легкий успех парой кружек эля. К сожалению, судя по тому, как она смотрела на них, у Валги были другие идеи.

"Майкл, Вальдр, есть ли у кого-нибудь из вас предположения, кто может попытаться ограбить меня?" - спросила она с сердитым видом и скрещенными руками.

Майкл кривит бровь от внезапной перемены настроения и смотрит на Шарлотту, которая в углу читает местную книгу, и на Иллококу, который помогает разносить напитки в баре. Они поймали его взгляд и пожали плечами, оба не имея никакого отношения к тому, о чем думала Валга. "Это гипотеза или кто-то действительно пытался тебя ограбить?" - спросил он, когда Вальдр сжался под ее пристальным взглядом.

"Я не знаю, что значит " гипотеза", но нет, никто не пытался меня ограбить, меня просто ограбили", - заявляет она, - "Прошлой ночью кто-то пробрался сюда и украл то странное золото, которое вы мне продали!"

Майкл приостановился: кто-то украл монеты Халкегинии, которые он отдал Вальге? Почему? И как они вообще узнали об этом? "А еще что-нибудь украли?"

Валга покачала головой: "Нет, ублюдки оставили даже обычное золото, которое у меня было. Похоже, им нужно было только то, что ты дал... Я хочу знать, зачем. Ты дал мне проклятое Обливионом золото или что-то еще? Краденое?"

Ну, тут она ошибается, большая часть его золота из Халкегинии была технически украдена... Но никто здесь не должен об этом знать. "Нет, все было в порядке, когда я отдавал его тебе. К тому же у меня сейчас достаточно денег, чтобы заплатить их в двадцать раз больше, так что нет смысла доставлять неприятности моему благодетелю... Может быть, я займусь поиском вора? Мне тоже не очень нравится, когда кто-то ворует", - говорит он, многозначительно кивая головой в сторону комнат, где находились Мария и Тиффания.

Валга кивает: "Хорошо, золото меня не очень волнует, но если кто-то хочет неприятностей, я ему их устрою!"

"Извини, Вальдр, похоже, выпивка отменяется." Майкл извиняюще пожимает плечами.

"Ничего, всегда можно выпить в другой раз. Тебе нужна помощь?"

Майкл качает головой: "Нет, в таких делах лучше идти одному", - говорит он и поворачивается к Валге: "Где ты держала золото?"

Валга показывает ему небольшую потайную панель, где она хранила свои ценные вещи, и пока она открывает ее, он достает Сосуд Охоты и обматывает его вокруг рукоятки Дерфлингера на своем поясе. Тут же на него обрушивается запах крови, как будто он окунул голову в свежую тушу... Неужели вампиры всегда так себя чувствовали?...

Он встряхнул головой, чтобы восстановить равновесие, и сосредоточился на запахе крови... Он не был уверен, на кого охотится, но знал, что запах вора, вероятно, все еще остается здесь, давая ему возможность следовать за ним. Он не мог различить специфический запах, поэтому даэдрический артефакт облегчил ему слежку, придав запах металлической эссенции жизни...

Валга провожает его странным взглядом, нюхает воздух и медленно уходит прочь, прямо из трактира... "Черт возьми? Он что, оборотень, что ли?" - спрашивает она, качая головой. Майкл был в порядке во время полнолуния, так что этого не может быть... Просто еще одна особенность ее гостя, подумала она, наряду со странной прической его спутницы и склонностью рычать на тех, кто ее раздражает... Иллококу иногда бывала забавной.

--------------------------------------------------------------------------------------

Это было странное ощущение от использования даэдрического артефакта, возможно, это было фантомное ощущение, но он чувствовал себя очень бдительным, идя по следу вора, все его органы чувств, казалось, были в какой-то степени усилены. И опять же, он чувствовал себя очень незащищенным, его невидимость была отключена, и когда он шел, люди неосознанно следили за ним.

Для большинства это не было очевидно, но тот, кто следил за этим, заметил бы странное поведение людей по отношению к нему.

"Партнер, я чувствую себя немного странно с этой штукой на мне... Мне кажется, или здесь воняет кровью?" спрашивает Дерфлингер, и Майкл удивленно смотрит на меч. "Ты тоже чувствуешь запах?"

"Конечно, чувствую! Пахнет так, будто мы прыгнули в реку трупов!" - восклицает меч, раздраженно клацая челюстями.

Майкл качает головой и пока не обращает на это внимания, внутренне задаваясь вопросом, какие еще артефакты меч может использовать. "Все, что тебе нужно знать, это то, что мы идем по запаху. А теперь сиди тихо, мне не нужно, чтобы ты нарушал мое прикрытие своим надоедливым голосом...".

Дерфлингер, к счастью, замолчал и спокойно пошел по Фолкриту, натыкаясь на несколько мест, где вонь была сильнее, чем в других... Но они были старыми, а значит, его цель уже ушла.

Проходит еще тридцать минут, и Майкл оказывается перед небольшим домом на окраине Фолкрита, деревянные стены которого выглядят так, словно они вот-вот начнут разрушаться... Майкл подумывает о том, чтобы попытаться пробраться через единственный вход в дом, но быстро отказывается от этой идеи... Даже если бы на него не действовал Сосуд Охоты, это был не Скайрим... Нельзя было "прокрасться" через дверь ярко освещенного дома и остаться незамеченным хозяевами... Если только вы не были невидимы, неосязаемы, беззвучны и все остальное, что к этому прилагается.

*Тук, тук, тук*.

...

"Алло?" - спрашивает мужской голос из дома, открывая дверь с задумчивым видом.

Майкл кивает: "Йо, извините, что прерываю ваш вечер, но мне нужно, чтобы вы ответили на несколько моих вопросов", - спрашивает он, морща нос от усиливающегося запаха, когда дверь открывается.

"...Я... У меня есть кое-что важное...", - начинает мужчина, но останавливается, когда Майкл кладет руку ему на плечо: "Не волнуйся, это не займет много времени", - говорит он с улыбкой, граничащей с оскалом.

http://tl.rulate.ru/book/64004/3239896

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь