Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 228 - Локхир

"Валдр... Я спрошу еще раз, чтобы ты перестал тратить мое время, чего ты хочешь?" повторил Майкл, выведя охотника из мгновенного ступора.

"Это Лохир! Он не вернулся, и когда мы пошли проверить его лагерь, его там тоже не было! Мы думаем, что его мог задрать медведь, но не знаем, где искать... Ты был последним, кто встречал его, можешь ли ты привести нас туда? Надеюсь, оттуда мы сможем его выследить... Я не позволю, чтобы моего друга съели и растерзали без достойного погребения!" - торопливо объясняет мужчина, почти срываясь на крик.

Майкл пожевал внутреннюю сторону щеки, планируя проверить девочек и отвести их к местному священнику, если они еще не проснулись. Если же это не удастся, то он решил бы отвести их к Зарии в "Могильные сокровища", несмотря на то, что эта женщина порой была жутковата.

Он вытряхнул эти мысли из головы и протер глаза от сна: "Ладно, я тебя понял... Только дай мне минутку, чтобы подготовиться...", - пробормотал он, возвращаясь в свою комнату и начиная собираться, перекидывая через плечо свой старый лук. "Итак, это поисковый отряд или как?"

Валдр кивает: "Лохир был... хорошим человеком, его многие уважали. Несколько стражников вызвались помочь в его поисках. Мои друзья и охотники Ари и Нильс тоже придут. Если медведь был достаточно силен, чтобы справиться с Лохиром, думаю, нам понадобится любая помощь".

Майкл медленно кивает, не принимая личного участия в ситуации, решив, несмотря на это, помочь своему новому другу. Кроме того, огромный медведь должен быть просто кучей свободного опыта.

---------------------------------------------------------------------------------------

Сообщив об этом Иллококу, Майкл отправился вместе с Вальдром и поисковой группой. Отряд состоял из четырех стражников Фолкрита, Валдра и двух его друзей. Всего восемь человек. Стражники не взяли с собой щитов, а вооружились копьями, луками и мечами. Это было вполне логично: топор или длинный меч мало что могут сделать с толстой шкурой, а копья в основном предназначены для борьбы с крупными животными.

Майкл повел их через лес, возвращаясь к тому месту, где несколько дней назад встретил Лохира. След к этому времени уже почти затерялся, но благодаря урокам Рики и присутствию других опытных охотников они обнаружили несколько старых отпечатков сапог, спрятанных под листьями, что дало им смутное представление о том, в каком направлении ушел Лохир.

"Я, конечно, не местный, но мне не совсем понятно, чем так опасны медведи? Конечно, великие нордские воины не стали бы бросать вызов зверю?" - спрашивает он.

Валдр покачал головой: "Тогда ты, должно быть, не знаешь. Егерь всегда интересовался нашим народом, наш образ жизни, похоже, его заинтересовал, и поэтому он любит посылать нам угрозы, с которыми мы должны справиться..."

"Егерь?" переспрашивает Майкл, никогда не слышавший о таком человеке и не являющийся...

"Я не буду называть его имя, иначе он может счесть нужным послать за нами своих питомцев. Даэдрический принц охоты. Нам, охотникам, он хорошо известен, мы здесь в его владениях. Нам повезло, что мы слишком незначительны, чтобы он лично обратил на нас внимание, иначе мы могли бы никогда больше не ступить в лес".

Майкл медленно кивает, быстро понимая, кого он имеет в виду. Даэдрический принц Хирсин. Насколько он помнил, сферой деятельности Хирсина была "Охота" и все, что с ней связано. К ним, вероятно, относились все хищники в дикой природе и, возможно, все охотники в меньшей степени...

Погодите, так это из-за Хирсина животные постоянно нападали на вас, когда вы играли в Skyrim? В этом был смысл: животные явно мстили персонажу, ведь нельзя было пройти по дикой местности больше пары минут, чтобы на тебя не напал саблезубый кот, медведь или даже грязевой краб...

"Так ты думаешь, что "Он" ответственен за то, что медведь, на которого напал Лохир, стал сильнее?"

"Да, Лохир, может, и был стар. Но он не был слабаком, вряд ли какой-нибудь обычный зверь смог бы с ним справиться". добавляет Ари, и сопровождающие их стражники кивают головами в шлемах в знак согласия.

Группа пошла дальше по следам Лохира, пока не вышла на небольшую поляну с кучей потревоженной листвы и несколькими брызгами крови. Человеческой крови, судя по сломанному луку, лежавшему на земле неподалеку.

"Боги, так это правда, Лохир..." - задыхаясь, произносит женщина-охранник, но ее обрывает суровый Вальдр.

"Это еще не конец! Он мог прикинуться мертвым, и его затащили обратно в логово... Смотри!" - говорит он, указывая на два тонких следа от волочения. Судя по ним, медведь подхватил Лохира в пасть и унес, оставив его две ноги волочиться по земле. Да, это выглядело не очень хорошо.

Валдр опускается на колени рядом со следами и рассматривает отпечаток медвежьей лапы, оставшийся в грязи, а Майкл поднимает бровь от того, насколько большим он кажется. "Это выглядит намного больше, чем медведь, которого я видел...", - пробормотал он скорее про себя, чем про себя.

Ари кивает головой: "Самый большой из всех, кого я видела... Должно быть, около... 4 с половиной метра в высоту?" - спрашивает она, глядя на Нильса, который кивает, и у него по рукам бегут мурашки.

"Ты уверена? Это больше, чем тот, который преследовал близлежащие деревни". замечает Вальдр, в замешательстве потирая лицо. "Наверное, это дело рук Егеря... Что же его заинтересовало? Лохир? Он был отличным охотником, но чтобы привлечь внимание даэдра?"

...

Майкл молчит, внутренне хмурясь от мысли, что Хирсин, должно быть, послал зверя за ним и его друзьями. Если кто из даэдрических принцев и обратил бы на них внимание, то только Хирсин, просто потому, где и как они появились в этом мире. Он был благодарен, что это не кто-то вроде Молаг Бала, но от этого ему не становилось легче.

http://tl.rulate.ru/book/64004/3238298

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь