Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 223: Поднятый

Повелитель смерти буквально только что беспечно прошел через десять змеиных стражей, бессистемно взмахнул топором и убил двух змей, когда их огненные дротики с шипением ударились о его броню. Однако он больше не убивал, так как его внимание было полностью сосредоточено на Майкле, и только на Майкле.

Его Танец Теней к этому времени ослаб, и он стоял, как лемминг, когда неживой монстр набросился на него. "FUS!" - кричит оно, однословный крик почти сбил Майкла с ног, когда оно столкнулось с ним, но он наложил на него Хекс как раз вовремя, чтобы избежать топора, направленного на его череп.

Эффект Хекса не длится и секунды, но внезапное превращение останавливает его замах и позволяет Майклу провести быструю атаку. Он наносит удар Дерфлингером в прорезь для глаз, но он еще не восстановил равновесие настолько, чтобы нанести точный удар, в результате чего кончик его клинка соскользнул с боковой части шлема из черного дерева.

"SCRREEEAA!"

*Кланк!*

Щит из черного дерева врезается ему в лицо, выбивая зуб изо рта, а топор обрушивается на руку, державшую Дерфлингера, легко отрубая ее, как будто топор был мономолекулярным лезвием, разрезающим сахарную вату.

"ААРГХ!" кричит Майкл, когда Дерфлингер падает на пол, его потерянная рука выплескивает огромное количество крови на драугра и пол. Он стискивает зубы и прикусывает язык, чтобы не потерять концентрацию, однако, пригибается под щитом и просовывает пальцы в прорезь для глаз.

"ШОК!"

*КРАКЛ!*

"ШОК!"

*КРААААКЛ!*

"СКРААААА!"

"ШОК!"

Первое заклинание лишь заставило существо попятиться назад, но огонь, которым оно обладает, нанес огромный урон нежити, наделенной морозом. Но второе и третье были подобны киркам, пробивающим камень, зарываясь все глубже и глубже, чем больше ударов он наносил.

Из-под шлема уже исходило огненное сияние, его иссушенная плоть начала превращаться в пепел под воздействием тепла, выделяемого концентрированным заклинанием. Пальцы Майкла были не лучше, превращаясь в почерневшие и выжженные угли, чем дольше он их держал... Но Повелитель смерти был еще не совсем мертв, поэтому он продолжал применять Эфирный шок, так как от этого действительно зависела его жизнь.

"Шок!"

"Ш-шок!"

"ПРОСТО УМРИ! ШОК!"

"ШРА!?"

Драугр издает последний растерянный рык, после чего застывает и падает назад с огромным грохотом, Майкл был захвачен с ним, так как его искалеченные обожженные пальцы приплавились к внутренней части шлема, в результате чего он пролетел по воздуху и упал на пол рядом с неживым существом.

"Уггх...", - простонал он, почти полностью обессилев, глядя на свои пальцы, плоть которых была полностью оторвана, обнажив почерневшую кость. Он все еще чувствует теплое ощущение крови, вытекающей из его отрубленной руки, и, стиснув зубы достаточно сильно, чтобы сломать их, он поднимает искалеченную руку и в последний раз бросает "Шок", пока что закрывая ее.

Его зрение затуманивается с наступлением темноты, и он теряет сознание, слыша мольбы Дерфлингера держаться подальше. Последняя его мысль была о том, что подумает Тиффания, если он действительно умрет здесь, когда темнота забрала его.

---------------------------------------------------------------------------------------------

Несколько часов спустя:

"ЭЙ! ТЕБЕ ЛУЧШЕ ПРОСНУТЬСЯ, ИЛИ Я ОТГРЫЗУ ВСЕ, ЧТО ОСТАЛОСЬ ОТ ТВОЕЙ РУКИ!" раздается яростный голос Дерфлингера, пробуждая Майкла от бессознательного состояния.

Он застонал, поднимаясь с холодного пола подземелья, морщась от того, что использовал свою единственную оставшуюся обожженную руку, чтобы подтянуться. "Уф, нехорошо выглядит", - пробормотал он, все еще не совсем придя в себя. Действительно, все выглядело так, словно кто-то на пару секунд сунул его руку в доменную печь, чтобы посмотреть, что произойдет.

"П-партнер! Ты жив!"

"Заткнись, меч...", - ворчит он, поднося запястье ко рту и кусая его, чтобы пустить кровь и наложить Темный Пакт.

*Тхвуш!*

Кислотный туман быстро рассеивается, показывая его новую розовую руку и полностью исцеленные пальцы. Он все еще чувствовал фантомную боль от обожженных пальцев и отрубленной руки, но она быстро прошла. Он встает и анализирует поле боя, его взгляд падает на труп Драугра Повелителя Смерти рядом с ним. "Дерфлингер, как думаешь, мы могли бы переделать эти доспехи для меня?" - спрашивает он, ухмыляясь, представляя, как он идет в бой, словно крутой черный рыцарь.

"Э!? Ты действительно хочешь носить это? Эта нежить была похоронена в нем, возможно, разложилась в нем... Она, наверное, уже приварилась к его коже!... Нет! Просто оставь его, чтобы мы могли вернуться, другие, должно быть, волнуются, что нас так долго нет!"

...

"Как долго я спал?"

Дерфлингер клацает челюстью: "Понятия не имею, но я бы сказал, что около восьми часов, если ты спал столько, сколько обычно спишь!" ... О, и эта штука с отрастающей рукой? Вблизи выглядит отвратительно..."

Майкл пожимает плечами: "Я не стал делать из этого нечто в стиле Пикколо, так что захлопни свою пасть... И Дерфлингер? Эта броня моя", - говорит он, нагибаясь и пытаясь снять шлем, только длинные пряди расплавленной гнилой кожи вылетают вместе с ним... Дерфлингер издает рвотный звук, и Майкл изо всех сил старается не поморщиться от этого ощущения и внезапного гнилостного запаха.

"Эээ, я обязательно сначала очищу его... Вероятно, мне придется переделать его тоже, ты не сможешь переделать броню для девятифутового чудовища, чтобы сделать ее пригодной для парня ростом чуть больше 1,5 метров...

"Тем не менее, его топор и щит можно использовать", - говорит он, бросая оружие в инвентарь.

"Ба, даже близко не похоже на мое качество... Но они продадутся за кругленькую сумму... Теперь, не мог бы ты поместить меня куда-нибудь, где я не смогу увидеть, как ты снимаешь доспехи с трупа? Пожалуйста?"

Майкл пожимает плечами и подбирает Дерфлингера, бросая его в сторону Стены Слов в другом конце комнаты, затем он достает кинжал из своего инвентаря и приступает к работе по снятию доспехов с трупа. Действительно, это невероятно неприятное, но в то же время трудоемкое занятие, особенно учитывая, что его кожа была такой же прочной или более прочной, чем кора большинства лиственных деревьев.

http://tl.rulate.ru/book/64004/2962410

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь