Готовый перевод Unbound Familiar / Не связанный фамильяр 😌📙: Глава 24 - Меткость факультета

На следующее утро:

Луиза медленно очнулась от сна, часть её лица чувствует себя гораздо хуже, чем другая сторона. Она потирает щеку, нахмурившись, но это ощущение быстро проходит, когда она вспоминает вчерашние события...

Удалось ли её подручному сбежать? Она вспомнила голос Колберта, прервавший их попытку бегства, и слегка побледнела... Профессор Колберт был одним из самых сильных магов в академии.

В академии преподаватели иногда устраивали шуточные поединки, чтобы показать своё мастерство и сделать так, чтобы студенты не могли подвергать сомнению их уроки. Это показало, насколько силен был профессор Колберт и как ловко он управлял огнём... Даже маг воды Академии не смог его тронуть, несмотря на то, что у нее было большое преимущество в стихиях.

Она покачала головой и быстро встала, одеваясь и нанося немного косметики, чтобы скрыть синяк на щеке. Несмотря на то, что её фамильяр был у неё всего пару дней, большую часть которых она пыталась его вылечить, его отсутствие оставило в ней неприятное чувство... Возможно, ей нужно нанять слугу?... Хотя, она сомневалась, что её пребывание в академии продлится долго.

Луиза привела себя в порядок и кивнула себе в зеркало: ей нужно было идти на завтрак, но сначала нужно выяснить, что случилось с её подручным.

*Тук-тук*

...

"Войдите!" - позвала она, гадая, кто бы мог постучать в её дверь в такую рань... На мгновение она представила, как её подручный входит, но быстро отбросила эту фантазию.

Дверь открывается, и перед ней появляется профессор Колберт с суровым выражением лица: "Мисс Вальер, директор хочет поговорить с вами".

...

Луиза вздыхает, понимая, что это, вероятно, связано с её отчислением... Хотя... " Зачем? Неужели мой... *кхм!*, фамильяр-изгой сумел сбежать?" - спрашивает она, поправив себя.

Колберт потирает переносицу и поправляет очки: "В какой-то степени...", - говорит он, поднимая бровь на ухмылку, которая пытается появиться на лице его ученицы.

Луиза подавляет чувство облегчения и скромно кивает: " Хорошо, ведите".

С этим двое отправляются в кабинет директора на самом верху академии...

-----------------------------------------------------------------------------

Профессор Колберт проводит Луизу через тяжелые деревянные двойные двери и подходит к столу Осмонда, а директор аналитически смотрит на Луизу.

Спина Луизы бессознательно выпрямляется, когда она видит, что остальные преподаватели тоже здесь, хотя мадам Шеврез выглядела гораздо более измотанной, чем обычно... Они выглядели почти как трибунал судей, ожидающих, когда она сделает неверный шаг...

Она вошла внутрь и встала с опущенными и сцепленными вместе руками - поза покорности, мысленно отметила Луиза, явно помня это из уроков этикета в детстве. "Я нужна вам, директор?"

Пожилой маг кивает, после чего опирается подбородком на руки: "Действительно... Я понимаю, что вчерашние события были тяжелы для вас, мисс Вальер, но, похоже, нам нужна ваша помощь... Ваш фамильяр вчера был схвачен профессором Колбертом и заключён в тюрьму на вершине башни Пустоты... Однако ночью ему, похоже, удалось сбежать...", - заявляет он. Он и остальные преподаватели обращают внимание на облегченное выражение лица Луизы, и это заставляет их задуматься.

Однако Осмонд пока не обращает на это внимания, продолжая объяснять: "Пока мадам Шеврез охраняла камеру, ваш фамильяр, похоже... телепортировался?" - говорит он, больше задавая вопрос, чем что-либо другое.

Мадам Шеврез прокашливается в ответ, румянец освещает её щёки, когда она кивает: "Д-да... Потерянная магия, телепортировался прямо у меня на глазах..."

...

Очевидно, остальные преподаватели не поверили ей... Отчасти потому, что потерянная магия Бримира не должна быть использована "каким-то подручным", а отчасти потому, что они могли видеть слабые синяки на её лице, которые были едва скрыты косметикой... Если бы подручный телепортировался, не было бы никакого способа объяснить её травмы...

Однако Осмонд снова не обращает на это внимания, позволяя женщине сохранить часть своей гордости. Даже если она кажется неуместной. "Итак, мисс Вальер, если у вас есть какая-либо информация о способностях вашего подручного, его направлении или даже мотиве, почему он убил Гиша де Грамона?"

...

Луиза задумчиво опустила голову, не зная, как ответить на вопросы директора... Она могла бы сказать правду, заявив, что её знакомый на самом деле не собирался никого убивать. Но это может поставить под вопрос, действительно ли её взяли в заложники...

Конечно, она могла бы просто объявить его злодеем, но она не думала, что сможет заставить себя сделать жизнь своего фамильяра ещё тяжелее, чем она уже сделала... Таким образом, она решила выбрать золотую середину.

"Я не знаю, почему он ранил Гиша... Но я слышала, как он говорил что-то о возвращении домой... Я думаю, он пытается добраться до Ромалии!" - заявила она, заставив факультет медленно кивнуть.

"Насколько я могу судить, если он способен телепортироваться, то у него должен быть небольшой радиус действия, поскольку его следы указывают на то, что он направляется на северо-запад, но это может быть уловкой, чтобы сбить нас с толку, поскольку он кружит вокруг и идёт на юг... Я подозревал, что он из Ромалии, но ему нужно пройти через Галлию, чтобы попасть туда...".

Осмонд кивает и достает свою трубку, казалось бы, из ниоткуда, делает несколько затяжек... "Отношения Тристейна с Галлией хуже, чем хотелось бы... Мне кажется маловероятным, что мы сможем заставить Галлию выдать его..."

"Тогда мы должны поймать его до того, как он сможет добраться до границы. Мы не можем позволить такому преступнику сбежать. Это опорочит репутацию Тристейна и Академии". Лонгвиль, более известная как Фуке, заявляет.

В то же время Луиза не может удержаться от внутреннего самодовольства. Ее фамильяр должен был направляться на восток, в Германию, если он действительно слушал её, так что его безопасность была практически обеспечена... "Есть ли что-нибудь ещё, директор?" - спрашивает она, отрывая группу от размышлений.

Осмонд испускает тяжелый вздох, глядя на Луизу, но, зная, что другого выхода нет, он заставляет себя посмотреть ей в глаза. "Мисс Вальер. Ваша неспособность призвать верного фамильяра во время Священного ритуала лишает вас права обучаться какой-либо другой магии в этом учебном заведении. Я бы посоветовал вам начать собирать свои вещи, так как письмо уже отправлено вашим родителям", - заявляет он, не получая никакого удовольствия от отчаяния, охватившего Луизу.

Луиза просто кивает, зная, что это произойдет... "Спасибо всем за ваши наставления... Я прошу прощения, что не оправдала ваших ожиданий..." её глаза увлажняются, когда она глубоко кланяется, "Большое вам всем спасибо."

http://tl.rulate.ru/book/64004/2831741

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь