Готовый перевод My Mom Got A Contract Marriage / Мама заключила брак по контракту: Глава 29

Глава 29

 

Тиаре Вульф была прелестной девушкой с длинными пыльно-розовыми волосами и глубокими зелёными глазами.

Она выглядела моложе своих лет, потому что была высокой и стройной.

Одежда, на ней напоминала форму государственного служащего, хотя этот наряд и хорошо ей подходил, Лири подумала, что она будет выглядеть намного лучше в костюме с длинными рукавами.

Также упрямство было на лицо.

Зелёные глаза казались нефритовыми под солнечным светом в полуденном саду.

Тиаре понравилась Лирике с первого взгляда.

— Тиаре Вульф, я приветствую вас, Принцесса.

Лирика поприветствовала Тиаре бодрым голосом:

— Я тоже рада тебя видеть.

Тиаре поклонилась и выпрямила спину. Она взглянула на Лаува, стоящего за спиной Лирики, и спросила:

— Принцесса, могу я задать вам вопрос?

— О чём?

— Почему вы выбрали меня своим компаньоном?

— А.

Лирика ответила откровенно. Большинство проблем решаются с искренностью:

— Моя мама порекомендовала Тиаре.

— Императрица-мать?

— Да.

— Принцесса не против? Есть столько детей, кроме семьи Вульф, готовых стать вашими компаньонами.

Лирика склонила голову на откровенные слова, прежде чем спросить:

— Ты не хочешь быть моим собеседником?

— А у меня есть выбор?

— Есть.

Услышав слова Лирики, Тиаре плотно закрыла рот. Тогда Лирика рассмеялась, потому что на лице девочки проявилась внутренняя борьба.

Смеясь, она серьёзно сказала:

— У меня впервые появился компаньон. Тиаре старше меня, но я впервые завела друзей во дворце, поэтому была очень взволнована.

Однако.

Лирика глубоко вздохнула:

— Я не знаю, как Тиаре попала сюда. Но у тебя тоже есть выбор.

Быть приглашенным в качестве компаньона Императорской семьи было честью, и в то же время это была миссия, от которой нельзя было отказаться.

Но теперь Принцесса Лирика говорит, что это нормально – отказаться.

— Почему?

Возник логичный вопрос. В голове девочки уже пронеслась серия сцен, в которых другие кричали: «Это грубо».

Лирика рассмеялась:

— Потому что я не хочу заставлять дружить со мной.

Причина была проста.

Лирика продолжила:

Я Принцесса, поэтому окружающие меня люди могут извлечь выгоду из общения со мной. Мне интересно то, что происходит вокруг меня и для этого хороша любая причина и возможность. Отправной точкой для этого может быть что угодно. Но я не хочу начинать общение с тем, кто его не желает.

История была вполне понятна. Тиаре уставилась на Принцессу, которая была намного меньше её, и спросила:

— Как вы думаете, вы Такар?

Брин воскликнула, не в состоянии вынести этого:

— Вы ведёте себя неуважительно. Следите за своим языком.

— Брин, всё в порядке.

Так сказала Лирика, дергая Брин за юбку и смеясь. Она рассказала Тиаре:

— Потому что Его Величество сделал меня Такар.

Тиаре нахмурилась и вздохнула:

— Тогда что насчет Принцессы? Я вам нравлюсь? Вы хотите, чтобы я была вашим компаньоном, потому что так сказала Императрица-мать?

Лирика внимательно посмотрела на Тиаре и сказала:

— Нет, мне очень понравилась Тиаре.

Щёки девочки вспыхнули при этих словах. Она выглядела сердитой:

— Я знаю, что до сих пор была груба.

— Да, но ты хотела быть честной, не так ли?

Подход был крайне неуклюжим, но последний вопрос в некотором смысле можно было рассматривать как утверждение.

Говорили, что подобное дружеское общение было нормой, но всё равно хотелось дружить с тем, кто сам этого желал.

Вопрос Тиаре был разумным.

Почему она выбрала её, почему даёт ей выбор и даже настаивает на этой возможности?

Это не было грубостью, замаскированной под честность, но Тиаре думал о Лирике по-своему.

При словах Лирики плечи Тиаре расслабились:

— Принцесса мудра не по годам.

Лирика выглядела озадаченной этими словами.

— Значит, тебе это не нравится?

— Что?

Когда она удивлённо переспросила в ответ, Лирика слегка вздохнула и ответила:

— Есть люди, которым не нравится, когда дети ведут себя по-взрослому. Ребёнок не говорит так.

«Они такие жалкие», «Это просто отвратительно», «Они грубят через слово», «Быть ребёнком – зло», «Ребёнку должно нравиться быть ребёнком».

Лирика нервно поджала губы, ведь слышала бесчисленное множество подобных историй за свою недолгую жизнь.

— Мне не нравится быть похожей на ребёнка.

«Не думай, что тебя будут любить только потому, что ты ребёнок».

«Нужно заботиться о себе».

«Такого понятия, как «ребёнок» для меня, не существует».

Она жила с постоянной улыбкой среди подобных людей. Взрослым быть удобно. Так что она не знала, что делать с детьми своего возраста.

Тиаре выслушала Лирику и открыла было рот, как сбоку выскочил человек и сказал:

— Вам не нужно беспокоиться о том, что говорят люди, Принцесса.

— Рат?

Неожиданное появление его фигуры удивило Лирику. В руках у него был большой свиток.

Он ухмыльнулся и поздоровался:

— Я приветствую Принцессу.

Лирика тоже поприветствовала его. Она не ожидала встретить Рата в саду.

— Подслушивать – плохо.

Сказала Тиаре Рату. Он даже поднял брови и скрестил руки на груди. Она высокой и миниатюрной, но грубила самому канцлеру Империи.

Рат рассмеялась при виде этого зрелища.

— Я не подслушивал, но решил отдохнуть, поэтому пришёл сюда.

— Ты отдыхал?

— Да, Его Величество устал от меня, так что я немного побездельничал.

Его слова совсем не вызывали доверия, но Лирика кивнула, веря в то, что он сказал.

Рат сказал:

— В любом случае, прямо сейчас вам вообще не нужно беспокоиться об этом. Они ведут сеебя со слабыми так, как им удобно.

Рат улыбнулся.

— Не могут победить с помощью логики, поэтому нападают на личность другого человека. Что за куски дерьма.

— Мусор…

— В яблочко. Я уверен в том, что, то что сказала Принцесса не было не верным. Должно ход ваших мыслей течёт в правильном русле. Опровергать нечего, поэтому я просто скажу вам: «Давать отпор» и «И позволяйте себе больше походить», — сказал Рат раздражённым тоном и рассмеялся. — Мы то, умные, можем и потерпеть некоторое время, а затем заберёмся так высоко насколько это можно и осторожно будем наступать. Они не услышат, потому что лысые, та же история.

В этот момент Лирика расхохоталась. Потому, что нечто похожее ей как то говорил один лысый человек.

— Нужно просто сказать, что волосы исчезли из-за характера.

Лирика спросила:

— Это то, что сделал бы Рат?

— Да, конечно.

Канцлер грациозно улыбнулся.

Его улыбка заставила её подумать, что он с одной стороны похож на Пая, но в то же время и на Тиаре.

Затем мужчина тихо вздохнул и сказал:

— Сюда идёт один проблемный ублюдок. А теперь я пойду своей дорогой. Надеюсь, у вас будет отличный день.

Попрощавшись, Рат исчез.

«Проблемный ублюдок?»

Лири знает только одного человека, которого Рат мог назвать «проблемным».

Через некоторое время появился Тан. Он легко поздоровался с Лирикой.

— Вы видели Рата? Я уверен, что он пошёл сюда.

— Да, он только что ушёл.

Он прищёлкнул языком в ответ на слова девочки. И потянулся к Тиаре, но она скорчила гримасу и сразу же увернулась.

— Пожалуйста, не трогай волосы.

— О, извини.

Хух, Тан убрал руку и взглянул на Лаува. «Ненавижу», — сказал Лаув с серьёзным лицом.

Лирика рассмеялась.

— Всё в порядке.

Тан улыбнулся её словам:

— Я не могу себе позволить потрепать ваши волосы, потому что думаю, что Его Величество или Его Высочество позже отругают меня. Если я поглажу вас по голове в таком людном месте. Пожалуйста, хорошо позаботьтесь о Тиаре.

Когда Тиаре нахмурилась на это замечание, Тан быстро встал со своего места, сказав: «Ну и дела».

Он исчез, и Лирика спросила:

— Тебе не нравится, что Тан заботится о тебе?

— Я хочу обеспечить себе место самостоятельно, а не с помощью главы семьи.

— Это прекрасно.

— Да?

Когда Тиаре удивлённо переспросила, Лирика кивнула.

Конечно. Трудно стоять на ногах самостоятельно.

Тиаре слегка улыбнулась. Затем она снова сказала с серьёзным лицом:

— Принцесса, я не полностью Вульф.

Лирика наклонила голову:

— Что ты имеешь в виду?

— Мой отец – Сандар. Мои родители не были официально женаты, но после того, как мама родила меня, она дала мне фамилию Вульф. Так что половина меня – Сандар. И я внебрачный ребёнок. Так что вы не против, что я буду вашим компаньоном?

Это важно?

Лирика удивилась, но это был важный вопрос для Тиаре.

Лири серьёзно сказала:

— Мне всё равно.

Тиаре рассмеялась:

— Тогда я хочу быть вашим компаньоном.

— Ух ты!

Воскликнув, Лирика крепко сжала её руку. Тиаре засмеялась и застенчиво добавила:

— И у меня есть прозвище.

— И какое?

Друзья называют друг друга по прозвищам?

Лирика с гулко бьющимся сердцем ждала следующих слов Тиаре.

— «Не сдержанная Тиаре». Это моё прозвище.

 

* * *

 

Особняк семьи Вульф всегда был переполнен.

— Я слышал, что ты разговорила с Принцессой.

— Боб? О, наш бобовый стебель взошёл!

— Не называй меня бобом, я убью тебя!

— Так бобы должны называться бобами, ауч.

Высокие и крупные дети семьи Вульф разбегались от пинков Тиаре. Девочка поднялась наверх, пыхтя.

Комната была простой.

Письменный стол, шкаф, кровать.

Вот и всё, что было, но это было её пространство. Она выдвинула стул из-за стола и села.

«Почему я маленькая?»

Она надула щеки.

Дети не беспокоили Тиаре, но свободно общались с ней. Она не любила, когда её гладили по голове. Даже слово «милая» ей не нравилось.

Ты милая и слабая, потому что ты маленькая, к чёрту это.

Чтобы получить то, что она хотела, ей пришлось быть более упрямой и научиться кричать.

Всякий раз, когда это случалось, она слышала: «Как и ожидалось, всё из-за того, что её кровь смешана с Сандар».

Однако, напротив, семья Сандар смотрела на неё и говорила: «В ней течёт кровь Вульф».

Она была маленькой и носила фамилию Вульф, но боялась, что, возможно ей стоило жить в семье Сандар. Но, конечно, и в семье Сандар для неё тоже нет места.

Когда она злилась, то строила раздражённую гримасу, но все говорили только,что это «мило». Вместо того, чтобы испугаться.

Так что у неё не было другого выбора, кроме как говорить и действовать грубее, чем другие.

В результате её прозвали «Не сдержанная Тиаре».

«Печально известное прозвище».

Даже думая об этом, она теряла терпение. В её сознании всегда был гнев.

Она знала, что это шуточное прозвище, но хотела признаться в этом своей новой подруге, Принцессе. Её было интересно, что бы она сказала.

Однако, когда она услышала историю, то издала таинственный звук «Хм». Через некоторое время она лишь коротко сказала: «Понятно».

Принцесса ничего не сказала про это.

«Принцесса…»

Тиаре прикоснулась щекой к столу.

Каштановые волосы были роскошными и очаровательными. Сверкающе-бирюзовые глаза имели таинственный озёрный цвет.

«Она была похожа на древесную фею».

Около имения Вульф был дремучий-глубокий хвойный лес.

Прогуливаясь среди старых деревьев хвойного леса, называемого Шварцвальдом, испытываешь благоговейный трепет.

Деревья, которые стоят твердо, как столбы, поддерживают небо.

У древесных фей в сказках мудрые, красивые и загадочные улыбки.

Тиаре подумала, что древесная фея, которую она себе представляла, и Принцесса были очень похожи друг на друга.

«Нет, немного выше».

Когда она станет выше, каштановые волосы будут доходить до колен, а глаза станут глубже.

Она будет похоже на древесную фею, нарисованную на иллюстрации.

Ей нужно было писать отчёт раз в день, но она ничего не могла придумать.

Всё, что могла написать Тиаре, так то, что стала компаньоном Принцессы.

«Принцесса на самом деле не Такар».

Как она могла быть такой уверенной в себе?

Тиаре вскочила со своего места. Такие мысли были не по ней. Владение мечом приносило больше радости.

«Тысяча выпадов мечом».

Если орудовать мечом до тех пор, пока тебя не покинут силы и ты не упадёшь от усталости, твои заботы и мысли улетят далеко-далеко.

Тиаре это нравилось.

Внезапно она вспомнила Лаува, который стоял позади Принцессы, как тень.

«Мне нужно быть намного сильнее».

Поставив перед собой цель, она сжала кулаки.

http://tl.rulate.ru/book/63798/2786281

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь