Готовый перевод Underland / Подземье: 12-1: Наследники затерянной империи

Многие ученые фантазировали о четвертом, самом глубоком уровне Института.

Вальдемар расспрашивал всех, от Лилиан до Ирен, о том, что Темный Лорд хранит под своей крепостью, но, всегда получал один и тот же ответ: никто не знал. Леди Матильда и Эдвин, казалось, догадывались, но знали не лучше, и сплетничали о секретах своего хозяина. Лилиан считала, что Лорд Оч спрятал там свою филактерию и что ее сила излучалась наружу, как печь; в то время как Германн думал, что лич содержал под землей секретную лабораторию, где он работал над ужасными экспериментами.

Однако, Вальдемар не ожидал увидеть древние руины.

Лич телепортировал их в глубины своего логова, сложив саму ткань пространства, и, в отличие от эффекта стазиса Коллектора, Вальдемар не мог этому противостоять. В одно мгновение они были в лабиринте живой изгороди, а в следующее - в галерее. Стены были сделаны из того же маслянистого, черного как смоль камня, что и великая колонна в центре Института, но от пола до потолка были покрыты древними глифами и изображениями плеромианцев.

Вальдемару пришлось прикрыть рот, когда он, к удовольствию лорда Оча, вдохнул облако пыли. — Ты уж извини меня за отсутствие аэрации воздуха, мой ученик, — сказал он с притворным беспокойством. — Ко мне редко приходят живые гости.

— Я полагаю, этот этаж… — Вальдемар закашлялся. — До него можно добраться только через телепортацию?

— Или прокопать себе дорогу. Я могу дать тебе лопату, если ты хочешь построить воздуховод.

Вальдемар проигнорировал удар и вместо этого применил дыхательные упражнения, которым его научил лорд Оч. Он сосредоточился на потоке воздуха в своей крови, используя магию, чтобы максимизировать эффективность своего дыхания. Призыватель использовал свой капюшон в качестве импровизированного шарфа, достаточно толстого, чтобы защитить его легкие от пыли, но достаточно тонкого, чтобы он не задохнулся.

Дело не только в пыли и нехватке кислорода, подумал он. Он почувствовал в воздухе что-то гнилостное, отвратительный юмор, от которого ему захотелось вырвать. Остаток отвращения, отвратительный запах отвратительного секса и страдание чего-то, съеденного заживо. В этих туннелях творились ужасы и эхом отдавались даже спустя тысячелетия.

Лорд Оч выглядел настороженно впечатленным. — Хорошо. Ты понял практическое применение моих упражнений.

— Спасибо, мой учитель.

— Но тебе не нужно было бы дышать, если бы ты превратился в нежить, — сказал лич, тут же забирая свой комплимент. — Ты должен хотя бы научиться укреплять свои органы.

— Леди Матильда начала подсказывать мне, — сказал Вальдемар, пока они шли по галерее. Резьба представляла повседневную жизнь древних плеромианцев; на одной было показано, как троица циклопов предлагает сияющий трапецоэдр верховному жрецу своего вида, на другом — успешная охота на дракона воинами с копьями. — Она сказала, что я должен начать с заклинаний, чтобы укрепить свое тело и сделать его твердым, как сталь.0

Хотя до сих пор их «тренировки» сводились к тому, что Вальдемар ударил хрустального голема кулаком в грудь и сломал ему руку. Эдвин был вполне доволен устойчивостью своего творения к повреждениям, в то время как Матильда заверила Вальдемара, что он будет прогрессировать, если будет настойчивым.

— Мудрый совет, хотя Марианна была бы лучшим учителем. Ты должен попросить ее дать тебе уроки, когда она вернется. — Лич коснулся стен левой рукой, его костлявые пальцы оставляли за собой след пыли. — Твое тело — единственное оружие, на которое ты можешь положиться… помимо разума. Как только ты завершишь свое обучение, ты будешь гасить жизни мыслью.

Резные фигурки представляли собой самые подробные изображения плеромианцев, которые Вальдемар когда-либо видел. Хотя в большинстве книг по археологии они были представлены, как одноглазые гуманоиды, древние стены показывали, что вместо зубов у них были острые клыки, руки длиннее ног и изможденное, скрюченное тело.

— Правда ли, что некоторые из них были выше десяти метров? — спросил Вальдемар у своего наставника.

— Это преувеличение. Самый высокий скелет, который я нашел, едва превышал пять метров. — Лорд Оч указал костлявым пальцем на изображение циклопических жрецов, молящихся перед черным каменным монолитом. — Плеромианцами управляло могущественное духовенство, которое руководило их цивилизацией, заглядывая в будущее. Эти провидцы определяли место каждого человека от рождения, выбирая его работу, от кого у него будут дети, в какой пещере он поселится...

— Должно быть, это было ужасно. — Даже империя не зашла так далеко в контроле своего населения.

— Эта система помогла плеромианцам на века добиться внутренней стабильности. Насколько я знаю, им даже не нужна была валюта, так как все организовывало государство. Их процесс выбора родословной значительно увеличил среди их населения количество колдунов, причем, до такой степени, что почти каждый член их населения мог колдовать.

— И все же они никогда не пытались достичь поверхности?

— Плеромианцы боялись этого, — со смешком ответил лорд Оч. — В их культуре звезды считались злыми силами, и что все живущие под небом подвергались их злонамеренному влиянию. Их мифология гласила, что, чтобы избежать ужасного взгляда солнца, их предки бежали под землю. Избегали даже торговли с наземными империями.

Вальдемар не мог понять идею отступления под землю по выбору, а не по необходимости. Плеромианцы больше напоминали ему летучих мышей, чем гуманоидов, так же боящихся света, как люди боялись тьмы.

Галерея вела в широкий зал размером с собор на первом этаже, с поддерживающими потолок колоссальными статуями. Каждое произведение искусства было сложнее предыдущего, и Вальдемар подозревал, что они принадлежали разным художникам. Эта коллекция включала в себя замысловатого каменного плеромианского воина, готового к бою, геометрического кошмара из сплавленных вместе металлических треугольников и изуродованного ужаса, у которого было больше ртов, чем пальцев.

Помимо этих древних статуй, зал занимали более поздние устройства, в том числе хрустальные шары, светящиеся молниями в бутылках, полки с книгами, защищенными от гниения заклинаниями, и стеклянные чаны, кипящие зеленой жидкостью. Вальдемар заметил внутри контейнеров оболочки, такие как мутировавший одноглазый гуманоид и гигантский скелет-нежить со сталью вместо костей.

— Я должен Герману деньги, — вслух размышлял Вальдемар. — Он думал, что у вас внизу лаборатория, мой учитель.

— Это не мое настоящее логово, ученик, — рассеянно ответил лорд Оч. — Это специализированная мастерская, предназначенная для очень конкретной цели.

— Вы пытались воссоздать плеромианцев, — догадался Вальдемар, изучая эксперименты. Скелет был примерно такого же размера, как и большинство статуй, а единственный глаз мутанта говорил о многом. — Удалось?

— Боюсь, что нет. Я пытался вызвать эхо души так же, как ты это делал со своим дедом, но века стерли все следы разума, которые они оставили. Осталась только боль.

Боль… она была слабой, но Вальдемар почувствовал пронизывающую стены этого места ауру страдания, слишком древнюю, чтобы быть делом рук Темного Лорда. — Что здесь случилось?

— Я потратил столетия, переводя глифы плеромианцев и понимая тех, кто их написал, — объяснил лорд Оч, ведя своего ученика дальше по коридору. — Плеромианцы были одними из первых, кто проник в тайны Крови, хотя они специализировались скорее на биомантии, чем на овладении душой. На пике своей цивилизации они открыли секреты продления жизни, избавились от необходимости ручного труда благодаря рабам-гомункулам и без конкуренции правили своей империей. Но, у бессмертия есть и обратная сторона...

— Им стало скучно, — предположил Вальдемар. Зал вел к лестнице, сделанной для великанов, и каждый шаг заставлял его спрыгивать. Лорд Оч просто плыл посредством телекинеза, забавляясь борьбой своего ученика.

— Поистине, ученик, бессмертие до смерти надоело плеромианцам. Века длинны, но, в отличие от нас, людей, у циклопов не было троглодитов, доккаров и дерро, с которыми можно было бы бороться. Им не нужно было бороться за выживание, они сосредоточились на себе и приняли все возможные пороки. Экзотическое любопытство превратилось в разврат, а их безобидные удовольствия превратились в гнусные занятия.

Лестница привела их в обширный коридор с двумя ярко детализированными фресками статуй по обеим сторонам дорожки. Создатели изящно высекли каждое выражение лица, уловив тончайшие оттенки эмоций.

Хотя Вальдемар был художником в душе, ему хотелось, чтобы скульпторы были менее тщательными.

Каждая следующая сцена, изображенная на фреске, была непристойнее предыдущей, а начиналась она циклопическим обедом с особенно отвратительным вторым блюдом.

— Родители устраивали пиршества со своими детьми в качестве аперитива, — сказал лорд Оч с той же страстью, что и музейный экскурсовод. — Священники прелюбодействовали с чужеродными вещами. Маги превращали свои тела в произведения эзотерического искусства. Я избавлю тебя от других их приемов, так как они заставили бы покраснеть даже темного эльфа.

Вальдемару не нужно было воображать, хотя он предпочел бы забыть то, что видел. Эта галерея излишеств беспокоила его больше, чем любой Клиппот, особенно, когда он заметил статую Грызуна, физически пришитого к плеромианскому колдуну. Хуже того, Вальдемар почувствовал в камне агонию.

Тот, кто лепил эти ужасы, использовал живые модели.

В конце концов, зрелище стало невыносимым, и Вальдемар сосредоточился на лорде Оче, а не на статуях. Лич не проявлял отвращения к ужасающим сценам вокруг себя, которые его ученик находил гораздо более тревожными.

Лорд Оч перестал парить над землей, его шаги эхом разносились по зловещей галерее. — Как видишь, юный Вальдемар, плеромианцы раздвинули границы безнравственности дальше, чем даже самые развратные культисты. Но, несмотря на избыток, этого никогда не было достаточно. Через некоторое время они поняли, что с точки зрения удовольствия этому миру больше нечего им предложить.

Вальдемар подавил вздох отвращения и сосредоточился на загадке. Теперь он начал видеть закономерность исчезновения плеромианцев. — И как только им наскучило то, что могла предложить эта реальность, они пошли искать другую, — догадался он.

— Именно, ученик. И это…

Лорд Оч остановился в конце галереи у входа в последнюю комнату этажа.

— Это дверь, которую они использовали.

Вальдемар сделал первый шаг в комнату и затаил дыхание.

http://tl.rulate.ru/book/63771/1820032

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь