Готовый перевод The One Who Stayed / Владыка: Тот, Кто Остался: Том 3 Глава 8

— Это все равно слишком громкое заявление буквально в первый день нашего знакомства, — немного раздражённо сказала Круш Лулу. — Совет с грязью я пропущу… но, если мы переживём это, на обратном пути, я… я не против.

Радостный стук хвоста Зарюсу по спине Ророро невозможно было не заметить.

— Прости… но я всё ещё самец, и эта идея меня будоражит, — признал Зарюсу и переместил руки так, чтобы они оказались рядом с её длинным, стройным телом и держались за шеи двух голов Ророро.

— Я… Да, я понимаю. Моё племя невелико, я знаю, что ты чувствуешь, по крайней мере, по… наблюдениям, — ответила Круш.

— Ну и кто теперь из нас извращенец? — пошутил Зарюсу, и она поперхнулась от возмущения.

— Всё не так! — воскликнула Круш и покраснела, когда он засмеялся.

— Я знаю, но у людей есть поговорка: «Как аукнется – так и откликнется», и ты первая поставила меня на место, — ответил Зарюсу безо всякой издёвки или язвительности в своих словах.

— Ну, возможно, – лаконично признала Круш.

— Мы почти доехали, — сказал Зарюсу, позволяя теме смениться и указывая на далёкую стену из земли и брёвен. Это была едва заметная точка на горизонте, но он ясно видел её.

— Ты упомянул людей, ты был путешественником? — спросила Круш.

— Да, я ношу знак своего племени, чтобы отметить меня как такового, я ушёл и скитался по царствам людей несколько лет, — ответил Зарюсу.

— Зачем? — спросила Круш, глядя на него через плечо. Сейчас он не смотрел на неё, его мысли были где-то в другом месте, взгляд был устремлён вперед.

— Зачем? — Зарюсу вернул обратно ей вопрос.

— Да, если только ваши обычаи не отличаются от наших, этот знак означал, что ты больше не сможешь участвовать в управлении племенем, ты будешь навсегда отделён от своего народа. Это очень тяжёлое бремя, и, кроме того, существовал очень большой риск, что ты можешь погибнуть там. Тебя могли поработить, или убить люди, или монстр, огромное количество вариантов, где всё могло пойти не так.

— Я также могу погибнуть в наших межплеменных войнах, — ответил Зарюсу холодным, как Морозная Боль, голосом.

— Я ушёл, потому что знал, что всё не может оставаться по-прежнему, рано или поздно нас снова настигнет голод, рано или поздно нам снова придётся сражаться друг с другом, а что если в следующий раз голод будет сильнее? Как мы выживем? Мы всё ещё можем не выжить, мы всё ещё не оправились от войн друг с другом, и теперь жаболюды грозятся нас уничтожить, — ответил Зарюсу, напрягшись всем телом от разочарования и гнева.

— Мир за пределами нашего озера и болота… Я подумал, что в нём могут быть ответы. Знания, которые могут помочь нам изменить нашу судьбу. И я оказался прав, я нашёл вещи, знание о которых, спасло бы нас от голода много лет назад. Если бы кто-то ушёл раньше меня, ничего бы этого не случилось, — челюсть Зарюсу сжалась, а рот звучно захлопнулся.

— Да, я понимаю… но что, если мы потерпим неудачу, но при этом сможем уйти? — спросила Круш. — Помогут ли нам твои знания?

— Возможно. В Королевстве у меня появились друзья-люди среди авантюристов, Королевство безопаснее, чем Теократия, меня предупредили, чтобы я никогда туда не ходил, иначе меня убьют. Бахарут на севере - слишком большое расстояние, нам пришлось бы далеко путешествовать, чтобы обойти территориию, где правят жаболюды. Нам не подходят пещеры дварфов, хотя они достаточно дружелюбны. Куда бы мы ни пошли, будет трудно, и всё может пойти не так, как хотелось бы, наши старики, скорее всего, не выдержат такого путешествия.

— Это правда… — сказала Круш, а затем кровь в её жилах застыла, когда Зарюсу заговорил снова:

— Я заметил, что у вас очень мало стариков по сравнению с нами. Почему? — спросил Зарюсу. Круш не была уверена, действительно ли в его тоне было подозрение или всё это было в её собственном воображении, но она предпочла ответить честно.

«Наши жизни зависят друг от друга… У меня нет выбора, кроме как довериться ему», — рассуждала Круш и, положив свои ладони на его руки, ответила.

— Так мы избежали участия в войне.

— Я не понимаю, неужели они нашли опасный источник пищи и рисковали собой, чтобы добыть его? — спросил Зарюсу. — Возможно, более сильные смогли бы справиться без жертв, если да, то, нам следовало бы воспользоваться этим на случай, если нам придётся бежать.

— Нет, ничего подобного. Если бы всё было так, это было бы проще объяснить… Когда племена вступили в войну, наш вождь не хотел рисковать и присоединяться к какой-либо стороне. Поэтому вместо этого он… он издал законы. Законы с суровыми наказаниями, — сказала Круш, и тщетно пыталась подобрать подходящие слова.

— Законы, как законы помогли вам прокормиться? Ты не можешь их есть, — указал на недомолвку Зарюсу, и она немного опустила голову, наблюдая, как земля медленно исчезает под неутомимыми ногами Ророро, хлюпающая грязь и шелест ветра были успокаивающими, но не в этом случае.

Она почувствовала ещё один ожог на своей бледной чешуе. Боль заставила её вздрогнуть, прежде чем она ответила.

— Нет, нет, мы не едим законы, то есть не ели. Но всякий раз, когда кто-то нарушал правила, наш вождь изгонял их, он провожал их за пределы деревни, подальше от чужих глаз, а потом, когда он возвращался, он приносил мясо, чтобы накормить племя. Мы не сразу поняли, что он делал. Он почти всегда выбирал для «наказания» самых старых. В конце концов, мы догадались. Но мы сделали вид, что это не так, — Круш крепче сжала его руки.

— Мы притворялись, чтобы не чувствовать себя виноватыми, это были самые долгие недели в нашей жизни. Пока другие племена сражались друг с другом, мы же демонстрировали свою постыдную сущность и притворялись, что не знаем, что едим тела наших сородичей. Как лицемерны мы были… Только когда голод подошёл к концу, когда мы были уверены, что мы в безопасности, мы повернулись против нашего вождя. Только тогда, мы возложили вину на него и начали свою собственную войну друг против друга. Я повела их за собой. Я собрала деревню и убила его. Он спас нас страшной ценой и взял всю вину на себя, чтобы мы могли жить дальше... и я убила его за это.

— Понятно… я не знаю, что на это сказать, — ответил Зарюсу, придвигаясь немного ближе, словно пытаясь поделиться с ней теплом.

— Странно, но в тот момент он казался умиротворённым, я занесла свой посох, и он склонил голову, чтобы принять удар. Он дрался не в полную силу, и поэтому я с лёгкостью забрала его жизнь.

— Я никогда не знал вашего вождя, но могу ли я предложить объяснение? — спросил Зарюсу настолько любезно, насколько позволял его грубый голос.

Она молча кивнула и ждала, как он начнёт её осуждать.

— Я думаю, он знал, что его племя выживет, ты взяла на себя роль вождя после него, племя было в надёжных руках, и всё было кончено. И поскольку он принял на себя всю вину, племя могло продолжать жить как прежде, не презирая себя. Я не знаю, каким был ваш вождь, как личность, но если бы мой брат был на его месте, я думаю, он бы поступил также, — с гордостью сказал Зарюсу.

Хвост Круш Лулу опустился, словно с неё спал тяжкий груз, и, даже не задумываясь об этом, она позволила себе прислониться спиной к телу крупного самца позади неё.

— Спасибо тебе. Думаю, ты прав, если смотреть на это с такой стороны, это действительно похоже на него, он был по-настоящему великим лидером.

— Верно, и теперь ты делаешь то же самое, ставя свою жизнь на кон, чтобы вести их за собой, как он делал это до тебя. Трудно быть вождём, я даже не завидую тебе, как и не завидую моему брату, — Зарюсу энергично покачал головой. — Как ни странно, не участвовать в управлении жизнью племени не казалось чем-то плохим, когда думал о том, чтобы стать путешественником. После войны, когда всё улеглось, мне даже нравилась перспектива того, что я больше никогда не буду участвовать в принятии решения об убийстве себе подобных. Любой риск, на который я шёл, подставлял под угрозу только меня самого. С этим намного проще справляться.

— Ты так говоришь, но на деле – у тебя нет ничего, кроме тебя самого, — ответила Круш Лулу, а затем подняла руку и указала вперёд.

Начинающийся спор был отброшен в одно мгновение.

— Они заметили нас.

Зарюсу присмотрелся, она была права: им открылся вид на внутреннее пространство деревни, когда перед ними открылись ворота, а стражники наверху взяли наизготовку свои длинные копья, их число быстро увеличивалось по мере того, когда к ним прибывали подкрепления, готовые отбиваться от чудовища Ророро и тех, кто на нём сидел.

— Если они нападут, я разверну Ророро, он отвезёт тебя обратно, предупреди наши племена, что мы потерпели неудачу, и чтобы они бежали в гильдию авантюристов Ре-Эстиза и просили помощи. Спроси Мокнака из Радуги, — указания Зарюсу были быстрыми и давались без учёта того, согласится с ними Круш или нет.

— Ты снова собираешься рисковать собой? — требовательно спросила Круш.

— У меня нет ничего, кроме меня самого, я Путешественник, моя гибель ничего не изменит. Но я также носитель Морозной боли, они могут и не напасть, но если нападут, то, используя силу Морозной Боли, я смогу выиграть время на твой побег, — сказал Зарюсу и, почувствовав её колебания, поднял голову и обратился к своему спутнику.

— Ророро, если они нападут, забери мою подругу, даже если тебе придётся нести её во рту, — приказал Зарюсу, и Ророро кивнул, словно понимая его слова.

— Ты не можешь принимать это решение за меня! — воскликнула Круш Лулу.

— Кто-то должен выжить, а ты – вождь, — сказал Зарюсу так прямолинейно, как только мог.

Круш Лулу не стала спорить с его доводами и больше не возражала, когда они подошли достаточно близко, чтобы разглядеть глаза ящеров на стене.

http://tl.rulate.ru/book/63718/2397381

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь