Готовый перевод I’m Really Scared / Я очень напуган: Глава 23.2. Я понимаю

Поскольку он не вернулся живым, то, должно быть, умер во время выполнения миссии.

Сказать, что они вообще не приходили, – это совершенно бессмысленное сокрытие фактов.

Убийственная пчела скоро узнает, что "Рабочая пчела Четыре" и "Рабочая пчела Десять" погибли в миссии против Гуань Шаня, но организация не будет уверена в том, кто именно ответственен за их смерть.

Они не могут ни медлить со своими действиями, ни обманывать их.

Гуань Шань моргнул и, естественно, задал риторический вопрос:

 – В этом автобусе были пассажир и водитель?

Гао Е поперхнулась.

Поведение молодого человека на противоположной стороне было настолько праведным, что это угнетало, как будто это действительно был абсолютно уверен в своих словах.

Она не могла перестать задаваться вопросом, была ли это какая-то угроза или приманка.

Гао Е на некоторое время потеряла дар речи, но Ся Лэй быстро отреагировал и сказал:

 – Конечно, нет, хе-хе, ребёнок моего родственника немного растерян, не волнуйтесь.

Гуань Шань кивнул, поднял брови и сказал:

 – Я понимаю. Должен ли я сообщить все очевидные факты? Но опять же, этот Ваш ребёнок родственника действительно обладает яркой индивидуальностью. С таким клинком ходить по улице… Нравится ли ей косплей?

Гао Е молча нахмурилась.

Почему ей казалось, что этот человек издевается над ней?

Ся Лэй рассмеялся:

 – Это действительно хобби… ну, я, наверное, понимаю, что Вы имеете в виду. Около половины двенадцатого Вы видели этот пустой автобус, идущий по обочине дороги, а потом он внезапно взорвался, верно?

Даже просто слушая свои собственные слова из уст другого человека, Гуань Шань сам почувствовал, что это возмутительно, но чтобы не умереть, он всё равно должен был прикусить язык и сказать:

 – Да, именно так всё и произошло в то время.

Ся Лэй почувствовал, что действительно понимает.

Гуань Шань обращался с просьбой!

На самом деле он имел в виду, что хочет, чтобы специальная группа безопасности скрыла правду об этом деле и не признавала, что он имеет какое-то отношение к смерти этих двух рабочих пчёл.

В этом случае Убийственная пчела подумала бы, что на этот раз это стало делом рук специальной группы безопасности, что именно они убили этих двух людей, и сила Гуань Шаня всё ещё была бы подозрительна и неопределённа, оцениваешь как существо, обладающее способностями класса D.

Для Убийственной пчелы он всё ещё остается мишенью, которую можно убить в любой момент.

Вот те на! Этот парень действительно хочет самоустраниться из игры, заставив его команду нести на спине горшок (1)!

Глаза Ся Лэя блеснули, но раз уж просьба была высказана, значит, должна быть и цена, верно?

Хотя другая сторона не желает говорить в лоб, если она готова тактично сотрудничать, это можно рассматривать как выход из сложившегося затруднительного положения.

Ся Лэй сделал вид, что делает заявление, а затем сказал:

 – Гуань Шань, вы репортёр Вечерних новостей Ханчжоу, верно?

Гуань Шань кивнул.

 – У нашей специальной службы безопасности в последнее время есть кое-какие дела, и я надеюсь получить Вашу помощь. Это очень важное дело, – с серьёзным лицом сказал Ся Лэй. – Нам нужен репортёр, чтобы узнать правду.

Лицо Гуань Шаня ничего не выражало, и он указал на себя:

 – Я?

 – Точно.

Ся Лэй был вне себя от радости, когда увидел, что он больше не сопротивляется так сильно, и почувствовал, что нашел правильный путь:

 – За время нашего контакта я подумал, что Вы очень подходящий кандидат!

Гуань Шань выглядел ошеломлённым:

 – Но... я даже не знаю, что именно Вас интересует.

 – Не нужно торопиться, – Ся Лэй выглядел счастливым: – Через несколько дней я пошлю кого-нибудь найти твоего босса и одолжу Вас на некоторое время из Вашей газеты. Вы же не откажетесь немного заработать?

Гуань Шань колебался.

Ся Лэй махнул рукой:

 – Сначала подумайте об этом, а потом уже можно будет поговорить о конкретных договорённостях.

Гуань Шань не мог вынести этого необъяснимого и восторженного приглашения, поэтому ему оставалось только кивнуть, согласиться и отослать четырёх странных и сомнительных людей прочь.

Как только эти люди ушли из его палаты, Шэнь Дин Хуа, тяжело дыша, прибежала и заняла их место.

Она вбежала в палату и увидела Гуань Шаня с повязкой на теле, и вдруг её чёрные как смоль глаза заволокло туманом.

_________________________________

1. 背锅 (bēiguō) – дословный перевод – нести котёл. Это сокращение идиомы "背黑锅 (bēi hēiguō)", которая переводится как "нести на спине чёрный котёл". Данное выражение означает вынужденно отдуваться за чужие проступки, нести ответственность за чужие преступления, стать козлом отпущения.

http://tl.rulate.ru/book/63702/2367933

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь