Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 256

Где маленький император, готовый быть послушным, и просто сесть на кровать.

"Ты пьяница..."

Цзюнь Цзуй взял кувшин, налил два бокала вина и протянул один ей.

Маленький император на мгновение застыл, на мгновение он не понял, что тот имел в виду.

Цзюнь Цзуй улыбнулся: "Ликер Хэхуан".

Услышав его слова, маленький император поежился, а затем почти в ярости опрокинул бокал с вином в руке.

"Цзюнь Цзуй, что ты имеешь в виду?!"

Цзюнь Цзуй улыбнулся, взял свой собственный кубок и выпил до дна.

После этого он притянул к себе маленького императора, который все еще был в ярости, склонил голову и поцеловал его.

Вино прошло через рот, и человек, которого крепко держали в объятиях, на мгновение замер, а затем отшвырнул Цзюнь Цзуя.

Глаза маленького императора покраснели, когда над ним издевались, и он прикрыл губы тыльной стороной ладони.

Цзюнь был настолько пьян, что налил еще два бокала вина, протянул один ей и с улыбкой спросил: "Он сдается, чтобы служить императору, чтобы выпить его, или император выпьет его сам?".

Маленький император задрожал от гнева, повернулся и ушел.

Позади него Цзюнь Цзуй слегка поднял руку, и шахматная фигура попала в акупунктурную дорожку на ее ноге.

Ноги маленького императора размякли, и она опустилась на колени.

Она попыталась встать, но ее ноги были поражены акупунктурой, и она не могла пошевелиться.

Как мог этот унизительный маленький император, который всегда был властным, заставить пить вино из акации своих собственных придворных?

Она повернула голову, ее глаза были слабо наполнены слезами, но она все еще держалась за шею: "Цзюнь Цзуй, ты так мучил меня сегодня. Если в будущем я наберу силу, то обязательно верну сегодняшний позор тысячи раз. !"

Услышав ее слова, Цзюнь Цзуй опустил глаза и улыбнулся: "Сегодняшний позор?"

Он встал, подошел к маленькому императору, осторожно поднял ее с земли и снова положил на кровать.

Кожа маленького императора побеждает Сюэ, его сердитые щеки розовеют, глаза текут, выражение лица свирепое, но он на две точки беспричинно кокетлив, что подчеркивается красным платьем и красным одеялом.

Голос Цзюнь Цзуй был ровным, с дрожащей улыбкой.

"Сегодня есть не только этот позор, император должен хорошо запомнить его и в будущем потихоньку получить его от меня обратно".

Прежде чем маленький император успел отреагировать, он сделал еще один глоток вина, перекрестив губы.

Маленький император слегка кашлянул из-за алкоголя, и Цзюнь Цзуй любезно проследил за ее дыханием, улыбнувшись: "Вино из акации".

Даже если ты откажешься веселиться со мной, это не имеет значения.

В любом случае, неважно когда, единственный человек, который может поладить с тобой - это я".

Люди под ним увидели некую опасную эмоцию в его глазах и крепко сжали руки, сопротивляясь.

Цзюнь Цзуй легко схватил одну из рук, прижал ее левую руку к боку, а правой рукой осторожно и медленно содрал с нее пальто.

"Отпусти... отпусти!" Маленький император был в ужасе, но человек перед ним, как медная и железная стена, стоял неподвижно, за исключением движения рук.

Раздевшись, Цзюнь Цзуй поднял полоску ткани, связывавшую грудь, и осторожно развязал её.

Казалось, он вернулся в детство, когда крик "Почему ты не принц" сопровождался болью, которую он чертил на своем теле, лицо маленького императора было бледным, а на его крепком панцире появились трещины.

Она вся дрожала, забыв о борьбе.

"Не надо..." Крупные слезы скатились из уголков глаз, и в затуманенном видении она не могла разглядеть человека перед собой: "Не надо..."

Цзюнь Цзуй с жалостью поцеловал уголок ее глаза, но все же не остановился.

Он нежно успокаивал человека в своих объятиях, но в его голосе была какая-то леденящая амбиция.

"Не бойся, ты послушна и не причинишь вреда".

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2186977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь