Готовый перевод Quick Transmigration: Rescue Plan for the Misguided Villain Boss / План спасения Заблудшего Злодея Босса: Глава 68

? Нежное выражение лица Сюэ Мо застыло.

На лице стоящей перед ним особы был сарказм, и когда она смотрела на него, казалось, что перед ней дурак.

Ее тон был полон презрения, а слова - неприкрытой злобы.

Сюэ Мо опустил глаза и посмотрел на нее.

Е Чуйцзинь снова отвернулась и посмотрела в окно.

"Разве ты не знал это давным-давно, я восстановила свою память". Ее голос пронзил холодом, всколыхнув лицемерный мир и красоту между ними.

Сюэ Мо смотрел на нее, его сердце постепенно замирало.

Изначально он думал, что она любит его, по крайней мере, после потери памяти, но теперь, глядя на Е Чуйцзинь перед собой, Сюэ Мо понимал, что независимо от того, было это три года назад или три года спустя, эта особа никогда не видела его в глаза.

Если бы она действительно любила его, она бы колебалась, как она сама, не желая пронзать красоту, которая, как она знает, сейчас ложная.

Только когда ему все равно, он может быть таким жестоким и праведным.

Там слова Е Чуйцзинь продолжались: "Три года назад я наконец-то нашел возможность покинуть тебя. Три года спустя я потеряла память, а ты... хех". Казалось, она думала о чем-то смешном. Я не мог удержаться от смеха: "Достойный президент, который так долго играл со мной в обшарпанном съемном доме, почему, ты просто не можешь меня отпустить?".

При этих словах она подняла брови, и на ее бледном лице появилась злобная улыбка: "Конечно, если вы дадите денег, я смогу продолжать играть с вами в будущем, как насчет? Просто дайте немного для вас Очень маленькая сумма денег может удовлетворить все ваши желания. Разве это не хорошая сделка?"

Сюэ Мо смотрел на нее без выражения на лице, его глаза были глубокими, как вода, и в них не было видно никаких эмоций.

Е Чуйцзинь подмигнула ему: "Не смотри на меня так, в конце концов, рано или поздно тебе придется это сказать, а ты не хочешь говорить, поэтому я могу только сказать".

Сюэ Мо спокойно спросил: "Почему?".

Е Чуйцзинь расслабленно улыбнулся: "Что и почему? Почему я предал тебя три года назад?".

Сказав это, она ненадолго задумалась и придумала ответ: "Это ненормально. Когда я впервые встретила тебя, ты сказал, что ты сын семьи Сюэ, поэтому я была с тобой. Кто же знал, что ты неблагоприятный? Ублюдок. Конечно, мои великие годы не могут быть потрачены на тебя. Разве это не нормально - искать выход наедине?".

Ее расслабленный взгляд не казался фальшивым, Сюэ Мо сжал ее подбородок, так сильно, что Е Чуйцзинь подумал, что его кости вот-вот будут раздавлены им.

"Что ты делаешь?" Она боролась, пытаясь избавиться от его заключения.

Но эта борьба была слабее, чем раньше, и Сюэ Мо сдерживал ее только одной рукой.

Он не мог понять, злится он или холодеет.

Сюэ Мо смотрел на нее равнодушно, словно разглядывая незнакомку: "Почему у тебя нет сердца?".

Почему ее сладкие речи и слова, почему ее так называемая любовь лицемерна, почему она может легко оставить чувства между ними позади, а также может смеяться над его мягкосердечием и глупостью так спокойно, как сейчас.

Почему... Когда я услышал, как она говорит о фактах, которые ей давно известны, его сердце, которое было обижено ею так долго, что больше не будет болеть, было настолько болезненным, что он едва мог услышать какой-либо звук.

Люди под ним, казалось, что-то говорили, но Сюэ Мо не слышал ни слова.

Он повалил девушку на землю и яростно вошел в нее при свете луны.

----

http://tl.rulate.ru/book/63625/2177505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь