Готовый перевод Inquisitor Carrow and the GodEmperorless Heathens / Гарри Поттер: Инквизитор Кэрроу и безбожные язычники: Глава 5

Бронированное чудовище остановилось где-то в футе от замершего в шоке Снейпа. Снейп обнаружил что смотрит глаза в глаза злобно глядящему черепу в центре большой стилизованной "I" на нагруднике. Его глаза прослезились, а зубы заломило от низкого воя на самом пределе слышимости, который похоже продуцировали доспехи. Но физический дискомфорт его на этом не заканчивался, его прошиб холодный пот, а волосы на спине и руках встали дыбом от сверхъестественной ауры, окружающей человека в монструозном доспехе.

Снейп наконец обрёл голос и сказал первое что пришло ему в голову ( потом он этого ужасно стыдился), - Думаю, мистер Поттер, что вы обнаружите, что сигнал к отбою уже был, а следовательно, Вам следует находиться в постели как и всем остальным.

***

Большой Зал был полон охотно галдящих студентов, кто-то кушал завтрак, кто-то болтал с друзьями, доделывал домашку или готовился к тестам, преподаватели же допивали последнюю чашку кофе, степенно беседуя между собой и одним глазом приглядывая за хулиганами. Солнце, изливающиеся с потолка, осеняло присутствующих в школе золотистым светом, обещая что этот поздний осенний денёк будет просто прелестным.

Посреди галдящей толпы сидела молчаливая, одинокая фигура. Северус снейп тихонько баюкал в своих ладонях уже шестую чашку кофе за это утро, отчаянно надеясь с его помощью проснуться настолько, чтобы достойно встретить этот день. А беспокойная, кошмарная ночь в этом совсем не помогала. А не приснилась ли ему та странная встреча в Большом Зале? Нет, потом ему конечно снилось как металлический гигант протягивает к нему ладони, по размеру больше чем его голова, и хватает его, а из темноты угрожающе светят красные глаза. Да точно, ему наверняка приснилось, просто не может такого быть, чтобы... в такой штуке кто-то двигался с кошачьей грацией, будто она ничего не весила.

Внезапное шевеление у дверей и внезапно наступившая тишина заставили его поднять голову, и там он увидел его во всём своём бронированном и вооруженном великолепии шагающего по центру Большого Зала не издавая ни звука за исключением разве что лёгкого клацанья от того что бились друг об друга весящие на его поясе черепа. Если Снейп раньше и думал, что вид их странного гостя ночью тревожен, то днём он оказался ещё тревожнее.

Студенты будто лавина освобождали его путь всеми силами стараясь оказаться от него как можно дальше. Инквизитор Кэрроу потрясённо взирал на их попытки. Он очень давно не видел детей. Они редко долго выживали в тех средах, где он работал. Он уже и забыл насколько маленькими они могут быть. Лица преподавателей были в основном знакомы... если не считать отвисших челюстей. Да ещё прилизанного блондинистого щёголя, скорее всего бывшего новым учителем по Защите. На такого я бы точно не стал тратить медпак, мягко усмехнулся Кэрроу своей собственной шутке. Вон с краю сидит Снейп и пялиться на него широко раскрыв глаза. Кэрроу никак не мог понять, почему же он так боялся его, когда ему было одиннадцать, ведь зельевар был таким забавным прошлой ночью. Сняв шлем чтобы выглядеть более дружелюбно( а то мало ли что) он подошел к преподавательскому столу и встал перед Дамблдором.

Кэрроу оглядел ряд молчаливых преподавателей приподняв бровь и наконец заявил: - Приветствую вас во имя Императора.

Снейп содрогнулся, а его диафрагма завибрировала. Даже голос этого чудовища был неестественным. Ни один человек не мог обладать столь глубоким голосом, да ещё и говорил он на один Мерлин знает каком языке.

Дамблдор стоял пораженный до глубины души. Видеть человека в полубессознательном состоянии это одно. Но чтобы тот же человек вдруг встал цел и невредим как ни в чём не бывало это уже совсем другое. Он может и похож на Джеймса Поттера, но даже самая долгая слушба в Аврорате или штурмовом отряде магов не делает человека настолько жестким и расчетливым, а его голос нечеловечески глубокий и холодный. Дамблдор вдруг осознал, что становиться на пути этого человека смертельно опасно.

- Доброе утро, мистер Поттер, - наконец-то смог он справиться с собой до той степени, чтобы голос его не дрожал. - Не желаете ли присоединиться к завтраку?

Кэрроу вздохнул, видя невежество нормальных людей, нет, он не голоден и скорее всего не проголодается до завтра.

- Мне необходимо переговорить с Вами с глазу на глаз, Директор, - пророкотал он.

Дамблдор выглядел пораженным, так что Кэрроу попробовал снова, на этот раз медленнее и и громче, как заведено освящённой веками традицией при беседе с иностранцами и идиотами.

- Извините, мистер Поттер, - вздохнул Дамблдор. - Но никто из нас не понимает языка, на котором вы говорите.

Кэрроу нахмурился. Не понимают языка человечества, невежественные маленькие крестьяне, он же их прекрасно понимал, так что, что это за жалкие оправдания. Но тут раздался высокий, визгливый голос где-то из-под его колена. Кэрроу осторожно отступил в сторону, стараясь никого не задеть и в конце концов увидел у своих ног крохотного профессора, который как оказалось говорил на устаревшей форме Высокого Готика. Недолгие эксперименты показали, что во первых они могут без проблем понимать друг друга, а во вторых, что у крохи профессора просто ужасная грамматика. Сам того не зная, профессор Флитвик, предотвратил первую из ужасающих вспышек ярости Кэрроу. Наконец-то инквизитор мог нормально общаться.

В тот момент всё планомерно пошло под откос. Флитвик переводил ответы Кэрроу и преподаватели наконец-то смогли их понять.

Нет, он не голоден. Нет, он не хочет остаться в Хогвартсе. Да, у него недавно был бой. Нет, не битва, просто маленькая стычка, сопряженная с засадой. Нет, надписи не декоративные, некоторые из них религиозные, а некоторые оставлены в память о достойных внимания подвигах самого Кэрроу. Да, он посвятил свою жизнь уничтожению демонов и тех, кто с ними связан. Нет, он не признаёт их авторитет, у него есть ответственность перед высшими силами. Да, Бог-Император человечества реален, жалкие маленькие еретики. Нет, он больше не отзывается на имя Гарри Поттер.

Кэрроу встрепенулся, ощутив возмущение в варпе. Будто бы кто-то пытался проникнуть в его разум. Мгновенье и одна рука уже лежит на рукояти пистолета, а над другой клубиться сфера варп-фэйра, он потянулся своим разумом, пытаясь отследить источник возмущения. Неподалёку в комнате обнаружился разум, слегка отличающийся от других. Маленькая девочка была одержима чем-то не демоническим по природе, возможно другим разумом. Может ей каким-то образом удалённо управляют. За ней следует приглядеть, хотя немедленной опасности с её стороны ждать не стоит. Он сильно сомневался, что в её ментальном состоянии это был намеренный акт. Не в таком юном возрасте. Повернувшись к преподавателям и ещё раз оглядев их он позволил варп-фэйру рассеяться.

Снейп побледнел от страха, когда та самая аура этого монстра быстро усилилась. Он был абсолютно уверен, что видел как в воздухе появляются всполохи, окружающие это бронированное чудовище, а реальность вокруг него, так вообще слегка изогнулась.

http://tl.rulate.ru/book/63561/1675640

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь