Готовый перевод The Golden Throne✅ / Золотой Трон✅: Глава 20 - Теперь он подросток

Глава 20: Теперь он подросток

 

Семь лет спустя

 

Прислуга прогуливалась по саду, в замке царила суета. Это был обычный день в замке. Вот только это было не так.

 

Два дня назад.

 

"Отец, что значит школа в ста милях отсюда? Ты прогоняешь меня? Ведь в столице есть филиал королевской академии?"

 

"Да, Лю Фэн, но тот, что в пограничном городе, сейчас проходит серьезную реконструкцию. Ты сможешь встретиться с наследниками других королевств и аристократами. И ты сможешь сделать это не как принц Эйгона, а как сын барона Делхейма. Знаете, город рядом с академией... Так никто не будет издеваться над вами как над простолюдином, и вы не сможете прокладывать себе дорогу, используя мое имя. Все в столице знают тебя в лицо из-за того глупого поступка, который ты совершил".

 

"Что ты имеешь в виду, барон Дельхейма? А если кто-то поедет туда? Они сразу узнают?"

 

"Ты действительно недооцениваешь меня, сынок! Я - король. Не думаешь ли ты, что я предвидел это раньше? Возьми сэра Николаса в качестве своего "отца". Он будет слушаться всех твоих приказов, так что у тебя будет свой собственный город. Он будет действовать как барон, и вы сможете делать в городе все, что захотите. Считайте это пробным шагом. Вам предстоит стать королем. Вы должны быть в состоянии управлять маленьким городом, верно? Он находится рядом с магической академией, так что не беспокойтесь о пограничных спорах. Ты просто должен следить за тем, чтобы город нормально развивался. Но убедись, что о людях заботятся. "

 

Теперь.

 

"Я не могу в это поверить. У меня есть свой собственный город. И мой опекун - этот болван. Я смогу делать все, что захочу", - Лю Фэн был в восторге. Ему нравилось быть хозяином положения. У него были все способности, но в этом мире его ограничивал возраст. Теперь, когда он наконец достиг совершеннолетия, он мог делать все, что хотел, без присмотра. Он был уверен, что сможет творить чудеса.

 

"Что касается этой дурацкой магической академии, я уверен, что смогу что-нибудь с этим сделать. Если там есть другие принцы, то лучше всего поддерживать с ними теплые отношения, учитывая, что мой новый город находится на границе трех других королевств. Ну, у него есть потенциал стать торговым центром, но я сильно сомневаюсь, что он сможет сделать это сейчас. ", - подумал он про себя. Он позвал нескольких слуг, чтобы собрать свою одежду, как вдруг услышал Лукаса.

 

"Не забудь меня, мальчик. Я не хочу застрять здесь. Возьми меня с собой. Я точно смогу тебе помочь. Не будь самоуверенным только потому, что ты в 5-м ордене. Промежуток между 5-м и 6-м порядком - это промежуток, где многие терпят неудачу. Тебе все еще нужен мой опыт", - надменно сказал Лукас.

 

"Не волнуйся. Я даже не думал оставлять тебя. В конце концов, мне нужен человек, которому я могу доверять, чтобы управлять моим новым городом", - улыбнулся Лю Фэн. Он где-то читал, что исследования показали, что если кому-то доверять, то он будет доверять еще больше.

 

Как и ожидалось, Лукас засиял. Он ответил: "Не волнуйся, мальчик, под моим присмотром твоя территория станет более успешной, чем столица".

 

"Конечно, чего еще можно ожидать от бывшего вице-мага башни", - улыбнулся Лю Фэн.

 

К тому времени слуги собрали всю его одежду и погрузили в караван, который он собирался отвезти в Дилхейм. Они сразу же уехали, так как и Лю Фэн, и его отец не могли дождаться его отъезда. Когда караван пересек столицу, во дворце Лю Мэн улыбнулся. Это была не обычная улыбка, а довольно жуткая. Затем он обратился к Дэвису. "Пора", - сказал он.

http://tl.rulate.ru/book/63431/2360223

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь