Готовый перевод The Adventures of Fairy Tail / Приключения Хвоста Феи😌📙: Глава 10. Разрушитель... Часть 1

Люси только что вышла из душа в своем новом доме, который она наконец купила. До того, как она приехала в Магнолию, она обычно спала на улице в лесу и смотрела на звезды. Спать на улице было лучше всего, но так как она была здесь, она могла бы также найти хорошее место для отдыха, верно? Высушив волосы, она вышла из ванны, все еще прикрываясь полотенцем, и, войдя в спальню, заметила, что Нацу и Хэппи были в ее комнате, оставляя крошки и всевозможный мусор в ее комнате.

Мне не понравилось, что он схватил их обоих за голову и стукнул их головами друг о друга, отчего на их головах появились шишки: "Я не помню, чтобы давал вам двоим разрешение войти в мой дом".

"Блин, мы просто пришли проверить твой новый блокнот". Нацу застонал, потирая голову.

"Да..." - сказал Хэппи.

Она прищурилась, глядя на них, заставляя их вздрогнуть и слегка отступить: "Вы можете назвать это проверкой, но я называю это взломом и проникновением, но если вы уберете свой беспорядок, я проигнорирую это и позволю вам двоим приходить столько раз, сколько вы хотите, без каких-либо жалоб, понимаете?"

Они быстро кивнули и начали убирать беспорядок, устроенный в ее спальне. Она вздохнула: "Честно говоря, было бы так сложно спросить, могут ли они прийти, вместо того, чтобы просто врываться?"

Когда Нацу и Хэппи закончили уборку, Люси уже была одета в свою обычную синюю юбку, белую блузку и черные ботинки. Часть из них удивлялась, как ей удалось так быстро одеться.

Нацу заметил стопку бумаг на ее столе и поднял их: "Эй, что все это значит?"

Люси увидела, что он поднял, покраснев от смущения. Схватив его за голову, она бросила в другой конец комнаты: "Ничего, что тебя касается!" - сказала она, прижимая бумаги к груди.

"Так ты просто отшвырнул меня в другой конец комнаты? Все впустую?" - спросил Нацу.

"Ты прикасался к чему-то, что тебе не принадлежит, теперь я был бы признателен, если бы ты сейчас ушел, потому что я просто хочу расслабиться на сегодня". - спросила Люси.

"О-о-о, но твое место намного интереснее". Нацу ухмыльнулся.

Она вспотела: "Я не понимаю, почему". Положив бумаги в ящик, она повернулась к ним: "Серьезно, Нацу, я действительно просто хочу отдохнуть сегодня, так что не мог бы ты, пожалуйста, уйти? Я обещаю, что завтра потусуюсь с вами, ребята, хорошо?"

"Но Лууууси, мы хотим остаться здесь с тобой~" - ныл Нацу, как четырехлетний ребенок.

"Да, быть с тобой веселее!" - сказал Хэппи.

Она снова вздохнула, сдаваясь: "Хорошо, только, пожалуйста, ничего не трогай".

"Да!" - оба улыбнулись.

Она села на стол в своей комнате и посмотрела на них: "Итак, для чего вы, ребята, пришли сюда?"

"Как я уже сказал, мы пришли потусоваться, о, точно! Эй, Люси, какую магию ты используешь?" - спросил Нацу.

"Я тоже хочу знать!" - сказал Хэппи.

Она улыбнулась: "У меня есть два вида магии, Небесная Магия и Планетарная Магия".

"О-о-о!" - сказали они оба.

"Так что же такое Небесная Магия?" - спросил Нацу.

"Небесная магия позволяет мне вызывать духов из небесного мира и вызывать их на битву, золотые ключи самые могущественные, в то время как серебряные ключи обладают лишь небольшой силой. Я могу вызвать их с помощью ключей от ворот." Она объяснила.

"Звучит круто!" - сказал Нацу.

Хэппи поднял лапу: "Что такое Планетарная магия?"

"Планетарная магия позволяет мне использовать силу различных планет, таких как Марс, Венера, Юпитер, Меркурий и т.д. У каждой планеты есть свой уникальный элемент, которым я могу управлять, например, как я использовал силу Меркурия для управления водой без каких-либо проблем". Она объяснила.

Нацу в замешательстве наклонил голову: "Почему я никогда не слышал об этом раньше?"

Она улыбнулась: "Вероятно, потому, что это считается потерянной магией, такой как твоя магия убийства драконов. Наверное, поэтому вы никогда о нем не слышали. Это моя собственная уникальная магия".

"Ух ты..." Нацу и Хэппи сказали.

"Так со сколькими из этих Небесных Духов у вас заключен контракт?" - спросил Хэппи.

"Пока их семь, у меня есть разные типы, - сказала она, - Как я уже объясняла, серебряные ключи лишь слегка прочные, и вы можете найти их в любом месте в магических магазинах. У меня есть часы Horologium, Крест южного креста и арфа Лиры. Но редкие из них - это золотые ключи, всего их двенадцать, но, по слухам, их тринадцать. Золотые ключи позволяют вам вызывать духов зодиака. У меня есть Телец - золотой бык, Водолей -водонос, Козерог - козел, и последний - Рак - гигантский краб". Она сказала.

"Гигантский краб!" - сказал Нацу, пуская слюни.

"Гигантские крабьи ноги". Хэппи тоже пускал слюни.

"У вас двоих всегда на уме еда, не так ли?" Люси обливалась потом.

Она встала из-за стола: "Это напомнило мне, что я собиралась заключить контракт с серебряным ключом, который я получила в Харджоне некоторое время назад, но забыла об этом до сих пор. Вы, ребята, хотите посмотреть, как маг Небесного Духа заключает контракт с небесным духом?"

Нацу и Хэппи прошептали друг другу: "Надеюсь, это не какой-то кровавый пакт". - прошептал Хэппи Нацу.

"Ну, для меня это звучит как заноза в заднице", - прошептал в ответ Нацу.

Она закатила глаза: "Расслабься, это не связано с тем, что я даю им свою кровь".

Они вздохнули с облегчением.

"Кансо (Рекип)!" под ней появился магический круг, и ключи, которые она хранила, появились вокруг нее.

"Она использует магию рекипа точно так же, как это делает Эрза!" - сказал Хэппи.

Нацу вздрогнул при упоминании Эрзы.

Люси схватила ключ, который она получила в Харджоне, заставляя его исчезнуть, "Тогда давайте приступим к этому".

"Теперь я связан с путем в мир Небесных Духов!"

"О дух, откликнись на мой зов и пройди через врата!"

"Врата Малого Пса, я открываю тебя!

"Никора!"

Послышался звон, и появился белый дух с желтым конусом носа, дрожащий, как лист.

"Пу-Пуун!" там было написано.

Челюсти Нацу и Хэппи ударились о землю: "В следующий раз повезет больше". Они сказали.

"Я не испортила вас двоих, он должен выглядеть так", - сказала она им, поднимая маленького парня и прижимая его к себе, "Эй, ты действительно мягкий, не говоря уже о том, что ты действительно милый".

"Каламбур!" - сказал он.

"Ты так думаешь?" - спросил Нацу.

"Не требуется много магической силы, чтобы провести их через врата. Некоторые другие небесные волшебники держат их в качестве домашних животных." Она улыбнулась.

"Ты же знаешь, что вся эта история с домашними животными мне не очень подходит", - сказала Хэппи Нацу.

"Только не с такой странной Матерью, как Луни". Нацу ответил.

Люси улыбнулась, окруженная темной аурой: "Еще раз оскорбишь меня в моем доме, и я отправлю вас обоих в полет с кровью, вытекающей из разных областей. Я ясно выразился?"

"Да, мэм!" - завизжали двое, обнимая друг друга.

"И меня зовут Люси, так что постарайся больше не ошибиться".

Затем она наклонилась, сидя на полу: "А теперь давайте приступим к нашему контракту, не так ли?"

"Ты свободен по понедельникам?" - спросила она.

Он покачал головой.

"По вторникам?"

Он кивнул.

"В среду?"

Он снова кивнул.

http://tl.rulate.ru/book/63429/1669203

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь