Готовый перевод Marvel: Mortal Ascension / Марвел: Вознесение смертного: Глава 177: Свекровь I

- Глорфиндель звучит неплохо.

На вершине пирамид Гизы, самой большой из них, если быть точным, лежали Диана и Эдвард, и Эдвард рассказывал Диане о своем пребывании в Ea.

- Это точно. Я сделал ему броню, несколько похожую на мою, не с такими же защитными возможностями, но с трансформирующей руной на ней, - Ответил Эдвард с улыбкой на лице.

Слегка погладив тыльную сторону её руки, он добавил:

- Знаешь, я помню, как Эру сказал, что на первую миссию я отправлюсь один, но по мере того, как я буду выполнять больше миссий, наши две вселенные сольются, так что, возможно, ты могла бы пойти со мной на следующую миссию. Ты бы познакомилась с друзьями, которых я там завёл.

- И посетить мир Властелина колец.

Эдвард улыбнулся её комментарию и кивнул:

- Это тоже, хотя я думаю, что кое-что там изменил. Я читал произведения Толкиена, когда вернулся...

- Ты хочешь сказать, что скопировал и вставил их в свой разум, - Поддразнила Диана.

- Но, как я уже говорил, я их прочитал, и на самом деле это была другая история, она называлась "Хоббит". Это произошло за 60 лет до событий фильмов, и я изменил довольно много вещей: Торин, Кили и Фили должны были умереть, а Саурон не должен был пострадать. Так что я сильно изменил ход событий.

Диана прижалась к Эдварду и сказала:

- Ну, мы увидим к тому времени, когда ты получишь следующее задание.

Они немного помолчали, наслаждаясь великолепным пейзажем, и через мгновение Диана спросила:

- Ты готов к ассамблее ООН? Это будет очень важно, и тебе, возможно, придётся раскрыть свою истинную личность. Это изменит твою жизнь. Наши жизни.

Эдвард ответил:

- У меня есть более трёх недель на подготовку, и этого более чем достаточно. И уже не имеет значения, показываю я свою истинную личность или нет, у меня нет причин скрывать это.

- А как насчёт твоих родителей?

Эдвард засмеялся:

- У меня есть средства защитить их, и если кто-нибудь попытается причинить им боль, они окажутся в мире боли. У меня есть план на этот счёт.

- Хорошо… Пришло время идти, не так ли?

Эдвард кивнул и с тяжёлым вздохом поднялся со своего места, открывая портал. Диана удивлённо посмотрела на Эдварда и спросила:

- Ты можешь открыть портал прямо в Темискиру?

Эдвард покачал головой и ответил:

- Нет, я не могу обойти защиту Богов... Пока что.

Они оба вошли в портал, и Диана обнаружила, что вода под ними была твёрдой. Она вопросительно посмотрела на Эдварда, который ухмыльнулся и замахал руками. Как только он это сделал, твёрдая вода под ними превратилась в гигантскую водяную черепаху, которая помчалась к острову.

Диана удивлённо посмотрела на Эдварда, который объяснил:

- Я потрясающий волшебник.

Она посмотрела вниз на черепаху и спросила:

- Она может сражаться?

Эдвард почесал в затылке и ответил:

- Нет, для этого нужен более высокий уровень магии. Довольно сложно придать им хорошую форму. Сейчас пока я могу дать им только простую команду. Но в будущем, может быть, я смогу это сделать.

Диана поцеловала его в щёку и успокоила:

- Это здорово. Мы даже не промокли.

- Неужели я настолько никчёмен?

Эдвард разочарованно опустил глаза.

- Заткнись! - Рассмеялась Диана этой шутке.

Хотя они находились посреди Тихого океана, Эдвард знал, где находится остров, и телепортировался рядом с ним. Вскоре они прошли через барьер и оказались на пустынном пляже.

Диана повернулась, чтобы посмотреть на Эдварда, и спросила:

- Почему бы тебе не войти через порт?

Эдвард пожал плечами и ответил:

- Я не знал о порте. Кроме того, когда мы отправимся туда, твои сёстры, возможно, не примут меня с распростёртыми объятиями.

Диана показала зубастую улыбку, успокаивая его:

- Я уверена, что всё будет хорошо.

Как только она это сказала, Эдвард внезапно схватил стрелу, которая летела ему в лицо, и крикнул в сторону леса:

- Я пришёл с миром!

Он бросил свирепый взгляд на Диану, но увидел только, что она улыбалась ещё шире. Он закатил глаза, глядя на неё, бросил стрелу на землю и наблюдал, как амазонки выходят из леса.

Руководила ими не их королева, а амазонка, которую Эдвард считал такой же сильной, как она. Диана, увидев её, радостно воскликнула:

- Антиопа!

- О, Диана...

Две женщины обнялись, а окружающие амазонки мягко улыбнулись, но их улыбки быстро исчезли, когда они посмотрели на Эдварда. Они явно хотели избить его.

Эдвард был не из тех, кто обижается, но это были люди его девушки и, по сути, её семья, поэтому он молчал. Его пассивная королевская воля, или королевская аура, должна быть достаточно раздражающей, чтобы иметь с ней дело.

Представьте, что вы видите кого-то, кого ненавидели, и у вас постоянно возникают мысли о том, насколько они величественны, как это должно быть ужасно в их головах.

Ухмыляясь своему злу, Эдвард подошёл к лидеру амазонок, и Диана представила его:

- Эдвард, это моя тётя, генерал Антиопа. Она научила меня всему, что я знаю о бое.

Она повернулась к Антиопе и глазами просигналила ей быть милой. Антиопе, однако, было всё равно, и она посмотрела на Эдварда вызывающим взглядом, провоцируя:

- Ты избил немало наших сестёр, когда пришел в первый раз. Я была бы рада отплатить тебе тем же.

http://tl.rulate.ru/book/63375/1805680

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Может "тëща"?
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь