Готовый перевод Marvel: Mortal Ascension / Марвел: Вознесение смертного: Глава 136: Ривенделл II

Эдвард сделал полшага вперёд, но это никак не успокоило ближайших гномов. Однако он почувствовал, как по компании разлилась тёплая волна энергии, и сам почувствовал, что это придало ему сил. Это не делало их сильнее, но он чувствовал храбрость в своём сердце.

Эдвард чувствовал, что это исходило от Гэндальфа, но он не мог спросить, поскольку варги были на них.

Но как раз в тот момент, когда они собирались добраться до них, стрелы полетели в круг и поразили их. Лидер орков, который блокировал стрелу, летящую в его варга, выглядел испуганным, когда он прокричал что-то на языке, которого Эдвард не мог понять.

В следующее мгновение послышался топот лошадей, когда кучка солдат на своих лошадях врезалась в орков и их варгов, сбивая их с ног.

Они продемонстрировали великолепную командную работу, поскольку их движения, казалось, были синхронизированы, и у орков, которые пришли в замешательство из-за их атаки, не было никаких шансов.

Гномы воспользовались случаем, чтобы нанести один или два удара, но они мало что могли сделать, поскольку орки быстро убежали в испуге.

Однако неприятности для гномов ещё не закончились, поскольку солдаты, которые прогнали орков, тоже окружили их и быстро кружили вокруг них, не останавливаясь.

Когда гномов загнали на край, раздался голос одного из всадников:

- Митрандир!

Солдаты посторонились, чтобы пропустить человека и его лошадь, и он смотрел на Гэндальфа. Последний улыбнулся и поприветствовал его, как старого друга:

- Лорд Элронд, мой друг.

Эти солдаты были эльфами Ривенделла, а этим человеком был лорд Элронд, лорд Ривенделла. Гномы выглядели отвратительно, особенно Торин, и их враждебность никуда не делась. Эдвард был очарован, ведь эльфы всегда были легендарной расой.

Сказав несколько слов по-эльфийски, Элронд повернулся к компании и сказал:

- У вас странная компания, Гэндальф. Гномы, хоббит и человек...

Эдвард коротко поклонился лорду Ривенделла, удивив последнего, но все же кивнул. Затем Торин вышел из группы, и Элронд поприветствовал его:

- Торин Дубощит.

Торин проворчал:

- Я не думаю, что мы встречались.

Элронд улыбнулся, прежде чем сказать что-то по-эльфийски. Гномы, посчитав это оскорблением, выглядели готовыми дать отпор, но Гэндальф перевёл им:

- Лорд Элронд приглашает вас в свою обитель, отдохнуть, поесть и помыться.

Торин неохотно согласился, он посмотрел на других гномов, Бильбо, Эдварда и Гэндальфа, прежде чем вздохнуть. Гэндальф улыбнулся и кивнул Элронду.

С эльфами, сопровождавшими их в Ривенделл, больше никаких проблем не возникло, когда они мирно вошли в скрытую долину.

Эдвард возлагал большие надежды на Ривенделл, потому что его красота поразила его, когда он смотрел фильмы, но только когда они прибыли, он понял, насколько красивым был город.

Ривенделл источал чистоту, поскольку все материалы, использованные для создания города, были светлого цвета, и магия пропитывала этот район.

Кроме Эдварда, Бильбо тоже с удивлением смотрел на великий город эльфов. Эльфы были прекрасными созданиями, и их дом хорошо отражал их сущность.

Гэндальф бросил взгляд на Эдварда, который вышел вперёд, и Гэндальф представил его:

- Лорд Элронд, это мой друг, Эдвард.

Элронд посмотрел на Эдварда с некоторым любопытством и кивнул. Затем Гэндальф добавил:

- Эдвард - самый замечательный человек, как вы, возможно, почувствовали, поскольку он не только великий воин, но и волшебник.

Это пробудило что-то в Элронде, когда он сказал:

- Это так?

Эдвард улыбнулся и объяснил:

- К сожалению, на данный момент моя сила запечатана, но я работаю над её восстановлением. Я хотел бы сказать, что у вас замечательный дом и я себе хотел бы такой же.

Элронд улыбнулся:

- Спасибо. Откуда ты родом? Это грубо с моей стороны, но ты чувствуешь себя... Чужим.

Это заставило Эдварда усмехнуться:

- Как и следовало ожидать от лорда Элронда, ваши чувства, несомненно, остры. Я действительно приехал из чужой страны, и я не могу сказать, чего я боюсь, но меня послали сюда с миссией сражаться с силами тьмы.

Элронд слегка кивнул и сказал:

- Это не имеет значения, у нас будет много времени для разговора. А пока наших усталых путников ждёт пир.

Гномы выглядели взволнованными при упоминании об изобилии еды, и у некоторых уже текли слюнки, заставляя нескольких эльфов поблизости хихикать.

Но когда они приблизились к большому залу, в котором им предстояло пировать, к группе подошёл золотоволосый эльф. У него было светлое лицо и улыбка на губах, излучавшая радость, когда он приближался.

Он слегка поклонился и поприветствовал:

- Лорд Элронд, Митрандир.

Гэндальф поклонился в ответ, а Элронд улыбнулся и повернулся к Эдварду:

- Вы прибыли в нужный момент, у меня такое чувство, что вы двое могли бы стать большими друзьями.

Эльф выглядел удивлённым, когда они с Эдвардом посмотрели друг другу в глаза. Эльф сразу почувствовал, что этот человек не из Гондора или Рохана, и он не был похож ни на одного человека, которого он когда-либо встречал.

Что касается Эдварда, то он чувствовал в этом эльфе огромную силу, настолько великую, что на самом деле он вполне мог сравниться с Гэндальфом.

Поэтому Эдвард почтительно поклонился и представился:

- Я Эдвард, рад с вами познакомиться.

Эльф поклонился в ответ:

- Благодарю, я...

- Глорфиндель.

http://tl.rulate.ru/book/63375/1770333

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь