Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Цзян Инь Юэ (61) | День 2

//Не учитывая эту главу, осталось всего 3(+1 побочная история) до завершения мира. Завтра вы узнаете кульминацию всего этого)

"Ваше Высочество, вы действительно смелы и непредсказуемы". раздраженно прокомментировал Цзян Ли, когда они достигли скрытого лагеря возле дворца. "Этот принц не может поверить, что вы позволили себе попасть в такую глупую ситуацию".

Хай Ван просто улыбнулся и не стал ничего объяснять. Вместо того чтобы говорить о том, о чем генерал и так мог догадаться, он выразил свой интерес к набегу мышей и тараканов в большом зале, на что Цзян Ли ответил лишь усмешкой.

"Если я не появился бы там, что бы делало Ваше Высочество?"

"Этот принц не собирался бороться. Они не стали бы меня убивать, так как им пришлось бы казнить меня публично, с различными обвинениями, возложенными на мою голову. Вот почему этот принц не был по-настоящему обеспокоен". Несмотря на холодный взгляд Чэнь Вана, мужчина лишь улыбнулся и даже отбросил формальности, продолжая: "В любом случае, вы и другие министры обязательно придут, чтобы спасти меня. А если бы никто не пришел мне на помощь, тогда ладно. Я буду вынужден показать свои настоящие навыки. Но я не хочу, чтобы это случилось. Какие змеи хотели быть выбитыми из кустов?"

Цзян Ли почувствовал в сердце легкую жалость. Ему следовало оставить этого парня в покое и подождать, пока главный герой не умрет под предлогом того, что это он сам нарвался на смерть.

"Ваше Высочество действительно иногда бывает глупым".

На безразличное замечание генерала, Хай Ванг фыркнул. "Смотрите, кто же это сказал".

Главный герой не был беспомощным, он также мог легко сбежать, так как его достижения в боевых искусствах были не хуже, чем у великого генерала, и немного выше, чем у Линь Вана.

Однако он хотел увидеть смерть императора. Ненависть за жестокое обращение, которому он подвергался с детства, не давала ему покоя, пока он не увидит это. Последний поступок он совершил для того, чтобы император еще больше пожалел о своей жизни.

Что бы почувствовал старик, прибыв в желтые источники и осознав, что это был его самый ненавистный сын, который пытался сделать все возможное, чтобы спасти его? Император уже должен был чувствовать глубокое раскаяние, верно? Лучше бы он жалел о том, что продолжал придумывать бесконечные оправдания, чтобы отложить передачу трона ему. Кто сказал ему быть слишком предвзятым и нелюбящим?

А насчет Линь Вана...

Намек на улыбку на его губах тут же исчез, сменившись хмурым выражением лица. Понимая, что нужно что-то делать, второй принц повернулся к человеку, который только что бросил толстяка на пол.

"Этот принц благодарит Чэнь Вана за оказанную ранее помощь. Этот принц сейчас соберет моих людей и восстановит порядок в столице".

Цзян Ли пожал плечами и пошел к своим солдатам, таща за шиворот бедного евнуха. Главный герой тоже повернулся и скрылся в темном переулке неподалеку. Оба они уже знали, что им делать. Они молчаливо согласились с общей целью - покончить с восстанием до вечера, чтобы не обострять ситуацию.

...

Линь Вану удалось вернуться во дворец до наступления ночи. К сожалению, императорского герба, печати и короны там уже не было.

От всего этого сердце мужчины заколотилось в гневе. Даже если он завтра объявит, что его провозгласили следующим наследником, кто ему поверит, не имея хотя бы документа с королевской печатью? Императорский евнух тоже был похищен, поэтому никто из заслуживающих доверия и имеющих достаточное представление об этом деле не смог бы дать показания.

"Ваше Высочество. Враги - Чэнь Ван и Хай Ван, оба жестокие и хитрые. Однако оба они известны как романтики. Этот чиновник предлагает нам..."

Линь Ван и его министры находились в Большом зале. Сидящий на троне принц, который все еще был в плохом настроении, свирепо посмотрел на говорившего парня средних лет, а затем упрекнул: "Ты что, глухой, министр обороны? Леди Пинъань стоит за падением на Жуй Вана и его Ван Фэй. Как вы можете схватить того, кто использует черную магию и выдает болезни одним щелчком пальцев? Не думайте также, что Хай Ван серьезно относится к дочери премьер-министра. Она для него просто пешка, чтобы заручиться поддержкой премьер-министра. Единственное слабое место Чэнь Вана - его клан, а вы, глупцы, позволили им уйти!"

Поскольку не было фарфора или чего-либо, что он мог бы бросить в этого человека, Линь Ван мог только стучать кулаком по подлокотнику с крайней яростью.

"Ваше Высочество, можно использовать народную поддержку, чтобы осудить леди Пинъань. Она мастер магтт. Народ ненавидит таких людей, как она, из-за их злой магии и истории распространения чумы в больших регионах. Мы можем заставить народ объединиться против нее завтра".

Линь Ван на мгновение задумался, затем кивнул. "Это выполнимо. В конце концов, даже бог боевых искусств может погибнуть под ударами миллиона безымянных мастеров. Она все еще женщина. Начиная с завтрашнего дня, распространяйте слухи о ее колдовстве и о том, что она сделала с резиденцией Жуй Вана, а затем с помощью масс поймайте ее и сожгите в огне. Пусть люди увидят, как ее жарят и запекают, крича, когда она сгорает всё больше с каждой минутой!"

"Ваше Высочество, вы как всегда мудры". Все внизу задрожали и опустились на колени.

После этого один из самых остроумных предложил сначала провести коронацию завтра. Копии священных предметов, необходимых для церемонии, могли быть сделаны в спешке сегодня вечером, а после простой церемонии, которая была лишь признанием того, кому будет передан трон, они могли официально оплакивать кончину предыдущего императора.

Линь Ван мог использовать это как возможность проявить сыновнюю почтительность, так что даже если фракция Хай Вана распространит слухи о том, что он настоящий убийца императора, народ вспомнит о траурном ритуале и усомнится в этой новости.

Сразу же настроение четвертого принца поднялось, и он начал раздавать один за другим приказы. Он уже собирался дать указания, как защищаться от контратаки Хай Вана, когда один из солдат, отвечавший за охрану ворот, доложил, что генерал-принц находится снаружи.

"Что ты сказал?" Линь Ван холодно посмотрел на стражника.

Тот еще больше опустил голову, испугавшись взгляда принца. "Ваше Высочество, с помощью каких-то средств Чэнь Вану удалось привести всю свою армию внутрь столицы, и с факелами в руках все они расположились у императорского дворца, блокируя всем вход и выход!"

"Это..." Чиновники, склонившиеся над полом, втянули холодный воздух, услышав о текущей ситуации.

"Подождите, как он привел своих солдат? Разве городские ворота не охраняются людьми великого генерала?!" - истерично спросил один из них, обращаясь ни к кому конкретно.

"Это может быть только туннель". вздохнул самый старый из них.

Лицо Линь Вана стало мрачным, он кивнул и добавил: "С момента основания империи армии было запрещено ступать в столицу. Городские стены оснащены всевозможными приспособлениями для защиты от любого вторжения. Там также размещено много солдат. Чэнь Ван не хочет, чтобы его войска уменьшились даже на четверть, поэтому единственный выход - прорыть туннель, ведущий на один из пустырей столицы".

"Вот же мятежник!" гневно воскликнул министр обороны, похоже, забыв, что в его фракции тоже были мятежники, и гораздо хуже, чем на стороне Чэнь Вана.

Линь Ван был занят обдумыванием мер против врага, поэтому от этого возгласа его лоб раздраженно сморщился. Однако он не стал упрекать старшего. У него было более важное дело. Он знал, что с генералом-принцем на этот раз будет сложнее, поскольку тот был со своей армией, в то время как их главная сила, великий генерал, был не с ними, а его жизнь и смерть были неизвестны.

"Сколько солдат на нашей стороне?" Принц поспешно встал и пошел к выходу, все министры поднялись и последовали за ним.

Тот, кто сейчас командовал их войсками, лысый генерал с медвежьим телом, вышел вперед: "Отвечая Вашему Высочеству, у нас во дворце только более или менее сто тысяч человек, но Чэнь Ван привел по крайней мере в пять раз больше солдат. Мы сильно уступаем в численности, поэтому не рекомендуется вступать в бой с генералом-принцем сейчас. Этот подчиненный предлагает нам дождаться подкреплений из северного и западного регионов и нанести удар только после того, как их армии атакуют их фланги и тыл."

"Чэнь Ван не позволит этому случиться". раздраженно ответил принц. "Он чертов мастер магии! Если он захочет, он даже может заставить миллионы крыс снова заполнить дворец. А этот принц даже не знает, где он берёт всех этих тварей! Мы должны сделать так, чтобы у него не было возможности сделать это. Иначе все здесь умрут в брюхе у каких-нибудь крыс!"

Мужчина медленно вздохнул. Казалось, его разум немного прояснился благодаря этому. В результате ему удалось придумать способ, который он тут же передал лысому генералу.

Тот проявил нежелание, но под свирепым взглядом своего хозяина смог лишь стиснуть зубы и закрыть глаза. Но в конце концов, не обращая внимания на боль в груди и дрожь в теле, он выполнил приказ.

http://tl.rulate.ru/book/63364/1753296

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь