Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Цзян Инь Юэ (24)

Цзинь Яхуэй было трудно доверять информации, исходящей от людей более высокого положения. Помимо того, что аристократы любили целыми днями плести интриги и пускать слухи или фальшивые новости в массы, был еще и тот факт, что она привыкла иметь дело с простолюдинами. Она могла оценить точность разведданных, если они исходили от них.

Возможно, именно поэтому она была на взводе всю ночь после того, как они с сыном вернулись в свою скромную обитель в резиденции Цзян. Предупреждение пришло от одного из самых уважаемых людей в династии. И, конечно, ей было трудно поверить ему.

Чэнь Ван был человеком, который редко останавливался в столице. Из двенадцати месяцев он бывал здесь только два, а возможно и меньше. Он предпочитал находиться в зоне битвы мечей и луков, а не слов и интриг. Обычно для таких людей как он, которые были не только молоды для своего положения, но и недолюбливали интриги, разведка должна быть тем, в чем они не разбирались.

Так были ли его слова правдоподобными или нет? Почему он сказал, что император скоро сделает своей мишенью семью Цзян?

Метод Цзинь Яхуэй для выяснения истины был довольно прост и в то же время нетрадиционен. Она провела большую часть ночи и раннее утро следующего дня, отправив своих людей собирать информацию о последних действиях Чэнь Вана. Как и ожидалось, о нем было известно не так много. Поэтому ей потребовалось довольно много времени, чтобы все обдумать.

В конце концов, она решила сделать ставку на то, что он не был императорским принцем и не принадлежал ни к одной из сторон воюющих за престол принцев. Повлиял так же тот факт, что этот человек смог отследить похищенного и доставленного куда-то далеко человека в течение двух часов...

Женщина не знала, что объект ее размышлений был довольно нечестным из-за своих воспоминаний. Она знала лишь то, что хочет узнать причину, по которой император уничтожит семью её мужа.

Если слова Чэнь Вана правдивы, то я должна спланировать побег для себя и сына! Женщина запечатлела эти слова в своем сознании.

Поэтому она отправила своих людей тайно исследовать всю резиденцию. К счастью, она не была похожа на Цзян Ли, который имел ограниченное представление о семье Цзян. Ее работа была намного эффективнее, поскольку она жила тут довольное большое время и знала, как и куда направить людей.

Кроме того, у нее был выход в мир простолюдинов, и она могла попросить помощи у отца.

"Расследуй всех, но выдели больше людей на проверку того, с кем встречались вторая мисс и вторая госпожа и их люди всю эту неделю и что они делали..."

"Какие магазины они посещали в течение последних двух месяцев..."

"Были ли нормальными перепады настроения госпожи в первую неделю после того, как она узнала о своей беременности?"

"Вторая мисс ведет себя как обычно, и весь день говорит только о Жуй Ване. Но ведь она воспитана госпожой Ван, чтобы целыми днями строить планы. Должно быть что-то еще!"

"О? Внезапный перевод людей в резиденцию семьи в соседней провинции? И один из охранников внезапно исчез?"

Одна из ее верных служанок, которая последовала за ней сюда из дома ее семьи, прошептала: "Госпожа, на самом деле один из людей, поддерживающих с нами связь, разговаривал с родственником этого охранника. Этот человек также сказал, что однажды слышал, как охранник хвастался платком, подаренным ему леди Ван".

Цзинь Яхуэй нахмурила брови. Возможно, ей всего лишь около двадцати лет, но каких только историй и интриг она не видела и от каких только интриг не уклонялась сама? Она подозревала, что у второй госпожи был роман, и ребенок был зачат не от великого генерала, а от кого-то другого. Неудивительно, что леди Ван хотела избавиться и от ребенка, и от любовника.

Досадно было то, что пока не было точных доказательств, а их поиск занял бы некоторое время. В конце концов, даже если леди Ван не была настолько умна, ее дочь была умна. Если вторая юная мисс и оставила что-то или кого-то, что могло быть использовано против них, то только потому, что это было очень трудно найти и потребуется много времени, чтобы заметить. Сможет ли этот человек ждать? Согласно ее источникам, Чэнь Ван покинет столицу через три дня...

"Мама, мама. Старший брат Джирен подарил мне разноцветный шар. Он сказал, что это с далекого Запада. Не могла бы ты поиграть со мной?"

Цзинь Яхуэй снова нахмурила брови, глядя на своего ребенка, который внезапно ворвался во двор вместе с няней, и на ее губах появилась принужденная улыбка. Она боялась, что в словах Чэнь Вана есть доля правды, и это означает плохое будущее для ее невинного ребенка.

Она раскрыла руки, и мальчик послушно прыгнул к ней в объятия. Материнским тоном она сказала: "Раз мой красавчик Лэй'эр хочет поиграть со мной, кто я такая, чтобы отказать моему ангелочку? Однако мама не знакома с этой игрой, не мог бы ты сначала продемонстрировать мне, как с ним играть?"

"Да!"

Глядя на невинно смеющегося ребенка, она закалила свою решимость и пообещала себе найти доказательства.

Что, если в день перед отъездом генерал-принца действительно она ничего не найдёт? Через секунду после этого она подумала, что это глупый вопрос.

Для выживания её и её ребенка, какое это имеет значение? В любой момент она могла просто ожесточить свое сердце и создать фальшивые доказательства!

...

В последний день пребывания Цзян Ли в столице, из министерства наконец-то пришли хорошие новости. Он не знал, что сделал «крот», с которым он связался в резиденции Цзян, но теперь стало известно, что Цзян Инь Юэ на самом деле не причастна к выкидышу второй госпожи. Вопрос был решен так просто. Если подумать, то теперь все стало понятно. Как девушка, погрязшая в суицидальных мыслях и депрессии из-за расторжения помолвки, могла найти время для того, чтобы заниматься чужими делами?

Запутанная интрижка семьи великого генерала стала достоянием всего мира. Говорили, что той, кто отравил вторую госпожу, была другая наложница. Предполагаемой причиной была не только ревность, но и неуверенность в себе: если новорожденный окажется мужчиной, то у ее сына будет меньше шансов стать наследником.

'В конце концов, эта пара матери и дочери нашла козла отпущения'. Он просмотрел отчет, присланный одним из гонцов, и заметил один забавный факт. 'И бедная наложница, которую они выбрали, была враждебна Цзинь Яхуи'.

'Так вот как она хочет помочь мне очистить имя Цзян Инь Юэ? Поскольку пара матери и дочери таинственным образом не оставили зацепок, к тому же она знала, что не сможет их подставить, она создала улику, подставив кого-то другого?

Он рассмеялся, кивнув с удивлением и благоговением. "Весьма остроумно. Знает свои границы и действует осторожно, но эффективно".

Он понял, что Цзинь Яхуэй, должно быть, поверила ему и хотела получить его помощь в будущем. Но она не была дурой. Поскольку она поняла, что он желает лишь восстановления репутации первой мисс Цзян, она придумала способ, который выполнит его условие и в то же время позволит ей сосуществовать в мире с леди Ван.

"Почему она не мужчина? Я бы завербовал её" Развеселившись, он бездумно произнес.

"Чэнь Ван. Мы не можем забывать, что эта женщина все еще официально является одной из наложниц великого генерала".

Он посмотрел на Мао Хуна, приподняв одну бровь. "То, как ты это сформулировал, довольно странно. Мао Хун, я лишь ценю ее ум. Но это все. Если человек чувствует в душе острую необходимость, ему будет проще использовать свои возможности. Эта особа, должно быть, придумала такой хороший план только потому, что была загнана в угол. После этого ее польза будет ограничена".

Помощник опустил голову и стыдливо почесал шею. "Ваше Высочество всегда прав. Это ум вашего подчиненного пошел под откос. В любом случае, обнадеживает то, что хотя семья великого генерала не отменила указ об изгнании первой мисс, по крайней мере, доказана невиновность мисс Цзян."

"Эх."

Мао Хун нахмурился и озадаченно спросил: "И все же, почему наши подозреваемые отличаются от тех, кого нашло министерство юстиции? Неужели наши шпионы неправильно провели расследование?"

"У нас правильные данные. Но даже небеса иногда бывают слепы, не говоря уже о простых людях".

"Это так несправедливо!"

Цзян Ли пожал плечами, но внутренне он размышлял: "Может быть, это произошло для того, чтобы когда Цзян Инь Юэ станет сильной, она смогла добиться справедливости собственными руками?".

'Это значит, что ей нужно расти как можно быстрее. У нее всего год...

Он подумал про себя, что когда они вернутся, тогда и начнутся события, связанные с политикой и войной за трон. Империя вступит в свое неспокойное время. И злодейка будет вынуждена воспользоваться этим, чтобы устроить бедствия и ускорить свадьбу Хай Вана и Шэнь Линьсинь.

К тому времени невинность и нейтралитет станут лишь недействительными амулетами. Даже его собственное семейство Лу не будет в полной безопасности. Но семья Цзян? По крайней мере, он был уверен, что император и злодейка разберутся с ними.

http://tl.rulate.ru/book/63364/1702694

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Но тоскуется мне и очень плачется.
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь