Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Цзян Инь Юэ (23)

// 23 и 24 главы открываются в бесплатный доступ не учитывая марафон, т.к. сегодня воскресенье

 

Цзян Инь Юэ рассказала всё что знала, когда он спросил о том, как её подставили. Она уже догадывалась, кто был преступником. Как и ожидалось. Злодейка была наивной, но не глупой. В действительности это понятие не должно иметь ничего общего с человеком со здравым умом и фотографической памятью.

Поскольку после смерти матери она никогда не чувствовала себя членом семьи, ей было легко рассказывать обо всех, кто был рядом с ней, без предубеждений. Она лишь немного замешкалась, когда я упомянул ее отца. Но ей не потребовалось много времени, чтобы прийти в себя. Как долго она жила в резиденции Цзян? Сколько раз она испытывала горечь и душевную боль от холодного обращения великого генерала?

Губы Цзян Ли вытянулись в тонкую линию, когда она рассказала что все, даже слуги, были против нее.

Исключение составляли, пожалуй, только Цзинь Яхуэй и её сын, поскольку по сравнению с другими наложницами и их детьми эти двое имели довольно скромное происхождение. Возможно также то, что Цзинь Яхуэй думала только о том, как защитить своего сына и себя. Независимо от причины, женщина должна была радоваться. В будущем, поскольку она вышла чистой из расследования Цзян Ли, она и ее сын будут избавлены от бедствий, которые обрушатся на семью Цзян.

В этот раз Цзян Инь Юэ решила выплеснуть все накопившиеся чувства и разочарования, которые были в ее сердце и разуме. Из-за этого атмосфера в столовой стала немного странной. Девушка плакала и изливала свое сердце перед мужчиной, который только смотрел и слушал. Он чувствовал себя неловко.

Слуги снаружи едва сдерживали себя, чтобы не проверить, как там эти двое. Почему юная мисс плакала? Может быть, это от того, что в последнее время ее слишком впечатлили действия Его Высочества? Некоторые находили ситуацию странной.

Когда воцарилась тишина, а настроение между ними стало таким грустным, Цзян Ли покинул свое место и подошел к ней. Он лишь погладил ее. На этот раз она не стала его останавливать, так как была слишком поглощена слёзами.

"Ты ненавидишь меня за то, что я познакомил тебя с этой ведьмой?" неожиданно спросил он, чтобы отвлечь ее внимание.

Все еще плача, она покачала головой и мягким голосом ответила: "Я не имею права ненавидеть или не любить того, кто спас меня. Всё, что я сейчас испытываю в своем сердце к Вашему Высочеству, - это безграничная благодарность. Если бы не ваша доброта, я бы давно умерла или начала жить жизнью хуже смерти".

Он шутливо рассмеялся. "Тогда отплати мне тем, что станешь намного сильнее этой ведьмы, семьи Цзян и даже императорской семьи".

Как семнадцатилетняя девушка могла добиться всего этого? Поэтому, когда она кивнула, то не стала особо задумываться над его словами. Через минуту она подняла голову и посмотрела в глаза мужчине. Она поспешно вытерла слезы с глаз, а затем встала. Двумя руками она крепко ухватилась за свою длинную юбку со сложным узором.

Глубоко поклонившись ему, она сказала: "Я очень благодарна за все, что Ваше Высочество сделал для меня. Поэтому я сделаю так, как сказал Ваше Высочество. Но если вы не против, не могли бы вы выслушать мою просьбу?"

"Говори."

"Ваше Высочество, я хотела бы загладить свою вину за то, что доставила вам бесчисленные неприятности в последние несколько дней".

"О?" Он ждал, что она скажет дальше.

Цзян Инь Юэ сжала юбку, за которую ухватилась ранее. Сделав глубокий вдох, она снова заговорила. "Я прошу Ваше Высочество позволить мне отправиться туда с Вами и быть Вашей сопровождающей. Я бы хотела отправиться с Вашим Высочеством на границу!"

Голос, вырвавшийся из ее горла, не дрожал. Она сделала максимальный серьёзный голос, чтобы передать свою искренность и решимость.

Мужчина некоторое время смотрел на нее, затем безразлично ответил: "Хорошо".

Его ответ, похоже, не дошел до ее ушей, так как она продолжала утверждать: "Ваше Высочество, не волнуйтесь. Я знаю, как выполнять работу по дому и умею читать. Я могу быть и служанкой, и помощницей. Я буду полезна для вас и постараюсь не быть помехой".

"Хорошо."

"Я, я также могу выполнять тяжелую работу".

"А, конечно?"

"Итак, пожалуйста, возьмите..." Девушка наконец остановилась и поняла, что мужчина дважды сказал ей "хорошо". Она подняла голову, позволяя ему увидеть, как она многократно хлопает густыми ресницами. "Вы возьмёте меня?"

"Да". Он кивнул. На самом деле Цзян Ли не нужно было об этом думать. Если она этого хочет, то почему бы и нет? В любом случае, она действительно должна была уехать из города на год, чтобы стать подопытной старой ведьмы. И, кстати, об этой особе... Мужчина задумался на мгновение, а затем добавил: "Но позвольте предупредить вас, раз уж вы идёте со мной, мне также придется тащить с собой эту ведьму".

"Меня не беспокоит то, что она будет сопровождать нас. Но Ваше Высочество, Вы действительно согласны? Вы не будете спрашивать меня, почему я хочу пойти с вами?"

Он засмеялся и ответил: "И да, и нет".

Обеспокоенная его мыслями, она пояснила: "Я не убегаю от дурных слухов и сплетен обо мне. Я, я хочу..." Цзян Инь Юэ сделала паузу, понимая, что еще не готова доверить кому-либо свои планы, даже человеку стоящему перед ней. В итоге она закрыла рот и отвела взгляд.

Цзян Ли не стал допытываться. Если девушка хотела ему что-то сказать, он ее выслушает. Точно так же, если она не захочет ничем делиться, он не станет заставлять ее говорить. Ей повезло, ведь безразличнее было характерно ему.

Поговорив с ней об их договоренностях относительно южной границы, он покинул резиденцию. Вернувшись домой, он собрал воедино всю информацию, полученную от Цзян Инь Юэ и шпионов, а затем дал несколько указаний двум своим самым доверенным подчиненным.

http://tl.rulate.ru/book/63364/1700889

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Занят автор и за сайтом он прячется,
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь