Готовый перевод Quick Transmigration: Saving The Crazy Villainess / Система спасения безумных злодеек!: Цзян Инь Юэ (14) / День 1

"Разве я раньше тратил столько сил на Фэн Ру и Се На?"

Именно эта мысль крутилась в его голове, когда он вышел из кабинета и направился к выходу со двора. Он не мог удержаться от сравнения. Ему казалось, что он постоянно что-то делает с тех пор, как попал в этот мир. Несмотря на то, что было уже девять часов, он не мог отвлечься от разговора с министром и чувствовал, что еще не может пойти спать. Поэтому он решил навестить Цзян Инь Юэ и задать ей несколько вопросов.

'... Я все еще не могу отдохнуть сегодня. Мне нужно знать, что произошло в тот день и до него, и почему ее обвиняют в колдовстве, хотя она еще не научилась этому".

У здания, где она сейчас находилась, были свои ворота. Они были закрыты, поэтому проникнуть внутрь можно было, только перепрыгнув через стену.

Причина была в том, что Цзян Инь Юэ не была поселена в резиденции Чэнь Вана. Не потому, что Цзян Ли заботило мнение леди Лу, а потому, что он слышал, что для репутация девушки будет падать, если она до замужества будет жить в доме, не принадлежащем ей или ее семье.

Обычаи было трудно игнорировать. Кроме того, существовала проблема с ее нынешней репутацией. Поэтому он просто решил не создавать себе лишней головной боли и купил дом рядом с поместьем Чэнь Вана.

"... Почему ты здесь?"

Вопрос сорвался с губ Цзян Ли уже после того, как его ноги опустились на землю. Его левая бровь поднялась вверх. Голос, который он издал, был очень резким, что напугало до смерти Цзян Инь Юэ, которая в это время приставляла лестницу к стене и проверяла ее первую ступеньку. Она была одета в наряд служанки, но ее волосы были убраны в пучок, как у евнуха во дворце.

Цзян Ли посмотрел на тихий дом в пяти метрах от него, а затем в сторону ворот, у которых должны были стоять несколько охранников.

Если эта девушка, которая явно хотела сбежать, вручную тащила лестницу, то как получилось, что охранники или служанки в доме не заметили ее? Или даже не услышали ее шагов?

'... Лу Лин занимает такой высокий пост, он может легко получить хороших солдат в качестве своих подчиненных и получить квалифицированных слуг. Не могу поверить, что он позволял некомпетентным и безответственным охранникам и горничным оставаться в его собственной резиденции".

Мужчина подошел к ней и, вздохнув, схватил ее за шиворот и потащил обратно в дом. Может быть, потому что она знала, что ее протесты окажутся бесполезными, девушка не стала усложнять ему задачу и позволила затащить себя внутрь. Однако в душе она, конечно же, плакала.

'Почему небеса так несправедливы ко мне? Как только я подумала что могу спокойно сбежать, потому что люди вокруг довольно уставшие и небрежные, этот дьявол вдруг выскочил из ниоткуда, чтобы снова запереть меня в доме. Почему? Почему он решил появиться именно в этот момент?

Девушка хотела проклясть небеса, но она не знала никаких ругательств.

Ее ненависть к миру росла, ведь она не могла даже таким образом выплеснуть свои разочарования.

"Давай теперь хорошенько поговорим, мисс Цзян". Войдя в зал, он огляделся в поисках стула. Он нашел один возле окна в зале и предложил ей сесть туда.

Место было очень удачным, так как на стул падал лунный свет. Теперь, когда Цзян Инь Юэ заняла это место, мягкий свет, касающийся ее кожи, делал ее такой красивой. Если сравнить ее с нынешней исполнительницей главной роли, то даже в наряде горничной она выглядит более сияющей и привлекательной, чем Шэнь Линьсинь.

Цзян Ли отвернулся, чтобы поискать для себя стул. Ближайший находился в соседней комнате. Он переставил его и сел напротив нее.

Он посмотрел на неё, которая выглядела как ребенок, готовый вот-вот заплакать.

"Прежде всего, я хочу кое-что прояснить". Когда он подвинул свой стул ближе к ней, она вздрогнула и отступила назад. Звук, который вызвало ее движение, был громким и болезненным для ушей.

Цзян Ли выглядел обиженным, но предпочел проигнорировать это действие и продолжил: "Я знаю, что вы благородная леди, которую похитили. Теперь ты должна узнать что я солдат, который спас тебя вместе со старухой, живущей в той части горы".

Услышав его слова, женщина выглядела ошеломленной. "Вы не дворянин, который купил меня у горных бандитов или группы торговцев?"

Мужчина чуть не упал на колени. 'Как и ожидалось, вот что она обо мне подумала'.

Нахмурив брови и покачав головой, он ответил: "Мисс, вы лишаете меня дара речи. Я уже сказал, что я солдат. Что касается того, благородного я происхождения или нет, я просто расскажу вам три факта, чтобы вы могли угадать".

Она кивнула, и он начал: "Во-первых, ты сейчас находишься в доме рядом с резиденцией Чэнь Вана. Во-вторых, я спас тебя. В-третьих, из-за того, что я спас тебя, император сократил мой месячный отпуск до недели". С серьезным видом он спросил: "Так кто же я, по-вашему?".

Подсказки, которые он дал, не могли быть легко разгаданы другими. В конце концов, он мог быть охранником или случайным членом армии, который случайно оказался частью семьи Лу. Если бы подсказки не были тщательно проанализированы, или даже если бы была упущена какая-то деталь, было бы легко сделать ошибку.

Но если это была "она", он был уверен, что она не ошибется.

Его ожидания не были обмануты.

"Чэнь... Ван". произнесла она с бледным выражением лица.

Цзян Инь Юэ сделала это предположение, услышав что месяц отпуска этого человека был сокращен императором до одной недели. Она подумала, что если он смог встретиться с сыном неба, то он не может быть случайным солдатом.

Она посмотрела на сидящего перед ней мужчину в красном боевом облачении. На самом деле он был довольно знакомым. По крайней мере, он выглядел стройным, когда стоял. Не тот ли это человек, которого, по словам ее младшей сестры, она неоднократно пыталась оттолкнуть во время попытки самоубийства?

В тот раз она не разглядела его лица из-за затуманенного зрения.

Значит, он действительно был тем принцем, чье имя всегда звучало из уст юных леди, когда они говорили о мужчинах, за которых хотели бы выйти замуж. Он тот самый, о котором ходили слухи пару дней назад. Он также спас ее и даже доставил в безопасное место.

Почему такой человек, как он, сделал все это для такой никчемной девушки как я?

Ее глаза остекленели от смущения и сомнений. Ее сердце тоже утонуло в этих эмоциях.

http://tl.rulate.ru/book/63364/1699631

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Снова прячусь за стёкла оконные,
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь